Читаем Русский морок полностью

— Павел Семенович, шо будем делать по фигуранту Садовод? — слегка охрипшим голосом спросил генерал, оторвав ее от размышлений по Хассманн.

— Ситуация не проста. На днях мы будем иметь полный объем информации. Пока просматривается обычное знакомство, совместные встречи, распитие спиртных напитков, не более.

— В нашем раскладе это звено совершенно неясное. — Дора Георгиевна показала на папку ДОР «Садовод».

Каштан было непонятно присутствие этой фигуры в конструкции, которая уже определилась. В Москве по плану «Тор» из источников спецслужб Франции была установлена пара агентов, Люк и Марта, которые получили конкретное задание по «КБхимпром», а появление на сцене парашютиста из спецподразделения SDECE и дочери ведущего разработчика Франции было странным, если не абсурдным.

Читая только что подготовленный рапорт капитана Разгоняева, в котором Николь, как «источник», рассказывала о своей семье. Отец — Фернан, владелец мелкооптового склада алкогольных напитков, который снабжает этим продуктом рестораны, кафе, отели. На закупку алкоголя по оптовым ценам у него на складе приезжают из Германии, Италии, Швейцарии. Брат — Клод, работает в банке клерком кредитного отдела, мать — Габриэль, домохозяйка. Разгоняев отметил в рапорте, что Бонза упорно уходил от вопросов о его отношениях с французской стажеркой, однако полно и детально освещал ее жизнь в Мюнхене.

Она еще раз перечитала эти данные и подумала, что это какое-то недоразумение, либо француженка скрывает истинное место работы отца, либо там живут два Фернан Хассманн: один — мелкий оптовый торговец, а другой — ведущий ученый, разработчик новейших систем вооружения. Или, подумала Каштан, тогда эта мелкооптовая торговля — качественное прикрытие для охраняемого государством важного ученого и конструктора.

Вся группа научно-технической разведки во Франции не смогла точно вычислить производство и конструкторское бюро там, на Лазурном Берегу, а определила только приблизительное расположение в Долине Чудес, около маленького городка Грасс. Город знаменитых французских духов и одеколонов, мировая столица парфюмерии, среди полей с разнообразными цветами и травами, запахи которых трансформировались в великие ароматы на небольшой фабрике. Пока ничего не было понятно, парфюмерия, продажа алкоголя и блоки наведения крылатых ракет, как в фантасмагорическом сне, смешались в одну кучу.

Эта информация, полученная в случайном разговоре с дочерью разработчика, создавала иное представление о Хассманн, чем то, которое сложилось у нее там, во Франции. Дора Георгиевна спустилась в кабинет Быстрова.

— Тут что-то не то! Эта девица скрывает истинное положение вещей. Ее этому научили, и она применила это на практике в контактах с Бонзой. На юге Франции только один Фернан Хассманн, ведущий конструктор филиала концерна, поэтому не будем забивать себе голову этой басней о мелкооптовом торговце алкоголем. Сведения о Хассманн я получила лично от высокопоставленного источника еще там, в Париже, и даже этот человек мало что знал в подробностях не то что о Хассманн, но и о том научно-исследовательском институте с конструкторским бюро и небольшим производством особо сложных, прецизионных узлов для комплекса крылатых ракет.

Она еще раз взяла в руки материалы дела, быстро проглядела и, выделив место, ткнула пальцем:

— Вот этот момент, пожалуй, на сегодня, достоин внимания. Я имею в виду отношения между источником и Бонзой. Думаю, там что-то происходит между ними, и надо воспользоваться этим.

Быстров пожал плечами, развел руки, подняв плечи, и сказал:

— Это уже не наша епархия, и этим заниматься должно, скорее, ваше управление, чем ВГУ. Если там все серьезно у них, я имею в виду наших молодых, то надо вводить его в игру, и делать это надо вашей структуре. Ну а мы можем только сделать «пригляд» за ними, чтобы ничего не случилось. — Павел Семенович подумал, что вот так неожиданно проявился интерес полковника Каштан, как они говорили с генералом. Вот уж поистине, не знаешь, где потеряешь, где найдешь.

— Думаю, за этим дело не станет, я присмотрюсь к этой парочке. Павел Семенович, знакомьте меня со всеми рапортами Разгоняева, — она пояснила, взглянув на Быстрова, — мы будем посмотреть, как говорит ваш генерал. И вот что, какие есть результаты по сестре госпожи Элиот, той самой Скрипниковой? За последние две недели нигде в материалах не встречала упоминания ни на ДОР, ни даже простого установочного материала. Она что, выпала у вас?

Быстров помялся, старательно пытаясь не встретиться глазами с Каштан, потом выдохнул и сказал:

— Сказать, что есть, совестно. Наш опер по району, где проживает Скрипникова, только два дня, как вернулся из отпуска, и то, что он представил, я ему вернул с замечанием. Завтра он должен представить новые разработки. Если этого не будет, то будет служебное несоответствие!

— Вы так предельно строги?

— Я действую по служебному…

— Не надо, Павел Семенович! Лучше дайте задание своим оперативникам. Не надо расплываться, будем все держать в одном узле.

— Хорошо, если вы настаиваете, я так и сделаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Баланс игры

Похожие книги

Тень гоблина
Тень гоблина

Политический роман — жанр особый, словно бы «пограничный» между реализмом и фантасмагорией. Думается, не случайно произведения, тяготеющие к этому жанру (ибо собственно жанровые рамки весьма расплывчаты и практически не встречаются в «шаблонном» виде), как правило, оказываются антиутопиями или мрачными прогнозами, либо же грешат чрезмерной публицистичностью, за которой теряется художественная составляющая. Благодаря экзотичности данного жанра, наверное, он представлен в отечественной литературе не столь многими романами. Малые формы, даже повести, здесь неуместны. В этом жанре творили в советском прошлом Савва Дангулов, Юлиан Семенов, а сегодня к нему можно отнести, со многими натяжками, ряд романов Юлии Латыниной и Виктора Суворова, плюс еще несколько менее известных имен и книжных заглавий. В отличие от прочих «ниш» отечественной литературы, здесь еще есть вакантные места для романистов. Однако стать автором политических романов объективно трудно — как минимум, это амплуа подразумевает не шапочное, а близкое знакомство с изнанкой того огромного и пестрого целого, что непосвященные называют «большой политикой»…Прозаик и публицист Валерий Казаков — как раз из таких людей. За плечами у него военно-журналистская карьера, Афганистан и более 10 лет государственной службы в структурах, одни названия коих вызывают опасливый холодок меж лопаток: Совет Безопасности РФ, Администрация Президента РФ, помощник полномочного представителя Президента РФ в Сибирском федеральном округе. Все время своей службы Валерий Казаков занимался не только государственными делами, но и литературным творчеством. Итог его закономерен — он автор семи прозаико-публицистических книг, сборника стихов и нескольких циклов рассказов.И вот издательство «Вагриус Плюс» подарило читателям новый роман Валерия Казакова «Тень гоблина». Книгу эту можно назвать дилогией, так как она состоит из двух вполне самостоятельных частей, объединенных общим главным героем: «Межлизень» и «Тень гоблина». Резкий, точно оборванный, финал второй «книги в книге» дает намек на продолжение повествования, суть которого в аннотации выражена так: «…сложный и порой жестокий мир современных мужчин. Это мир переживаний и предательства, мир одиночества и молитвы, мир чиновничьих интриг и простых человеческих слабостей…»Понятно, что имеются в виду не абы какие «современные мужчины», а самый что ни на есть цвет нации, люди, облеченные высокими полномочиями в силу запредельных должностей, на которых они оказались, кто — по собственному горячему желанию, кто — по стечению благоприятных обстоятельств, кто — долгим путем, состоящим из интриг, проб и ошибок… Аксиома, что и на самом верху ничто человеческое людям не чуждо. Но человеческий фактор вторгается в большую политику, и последствия этого бывают непредсказуемы… Таков основной лейтмотив любого — не только авторства Валерия Казакова — политического романа. Если только речь идет о художественном произведении, позволяющем делать допущения. Если же полностью отринуть авторские фантазии, останется сухое историческое исследование или докладная записка о перспективах некоего мероприятия с грифом «Совершенно секретно» и кодом доступа для тех, кто олицетворяет собой государство… Валерий Казаков успешно справился с допущениями, превратив политические игры в увлекательный роман. Правда, в этом же поле располагается и единственный нюанс, на который можно попенять автору…Мне, как читателю, показалось, что Валерий Казаков несколько навредил своему роману, предварив его сакраментальной фразой: «Все персонажи и события, описанные в романе, вымышлены, а совпадения имен и фамилий случайны и являются плодом фантазии автора». Однозначно, что эта приписка необходима в целях личной безопасности писателя, чья фантазия парит на высоте, куда смотреть больно… При ее наличии если кому-то из читателей показались слишком прозрачными совпадения имен героев, названий структур и географических точек — это просто показалось! Исключение, впрочем, составляет главный герой, чье имя вызывает, скорее, аллюзию ко временам Ивана Грозного: Малюта Скураш. И который, подобно главному герою произведений большинства исторических романистов, согласно расстановке сил, заданной еще отцом исторического жанра Вальтером Скоттом, находится между несколькими враждующими лагерями и ломает голову, как ему сохранить не только карьеру, но и саму жизнь… Ибо в большой политике неуютно, как на канате над пропастью. Да еще и зловещая тень гоблина добавляет черноты происходящему — некая сила зла, давшая название роману, присутствует в нем далеко не на первом плане, как и положено негативной инфернальности, но источаемый ею мрак пронизывает все вокруг.Однако если бы не предупреждение о фантазийности происходящего в романе, его сила воздействия на читателя, да и на правящую прослойку могла бы быть более «убойной». Ибо тогда смысл книги «Тень гоблина» был бы — не надо считать народ тупой массой, все политические игры расшифрованы, все интриги в верхах понятны. Мы знаем, какими путями вы добиваетесь своих мест, своей мощи, своей значимости! Нам ведомо, что у каждого из вас есть «Кощеева смерть» в скорлупе яйца… Крепче художественной силы правды еще ничего не изобретено в литературе.А если извлечь этот момент, останется весьма типичная для российской актуальности и весьма мрачная фантасмагория. И к ней нужно искать другие ключи понимания и постижения чисто читательского удовольствия. Скажем, веру в то, что нынешние тяжелые времена пройдут, и методы политических технологий изменятся к лучшему, а то и вовсе станут не нужны — ведь нет тьмы более совершенной, чем темнота перед рассветом. Недаром же последняя фраза романа начинается очень красиво: «Летящее в бездну время замедлило свое падение и насторожилось в предчувствии перемен…»И мы по-прежнему, как завещано всем живым, ждем перемен.Елена САФРОНОВА

Валерий Николаевич Казаков

Детективы / Политический детектив / Политические детективы