Читаем Русский морок полностью

— Нет, у меня время по Парижу, сегодня будет разговор по телефону с земляком, он учится там. Вот и поставил такое время, — объяснил африканец.

— Понятно. Красивые часики. Там купили?

— Нет, в Милане, я этим летом там жил и работал. Хотите ченч? Часы на часы. В Италии электронные часы только появились и стоят дорого.

Кротов слегка растерялся, но уж больно красивые были «котлы», поэтому легко согласился, но сказал, что паспорт и гарантия у него дома, в подарочной коробке. Тони понимающе кивнул, потом, непроницаемо глядя темными глазами, спросил:

— Я могу прийти к вам домой, здесь, в университете, нам, наверное, не совсем удобно будет? Напишите мне адрес.

Геннадий подумал немного, потом, прикинув, что ничего страшного не будет в таком визите, может, только соседки посудачат о визите негра в их двор, а так, что тут такого, продолжение интернациональной дружбы, и он написал адрес своей кооперативной двухкомнатной квартиры, которую построили родители. Они жили и работали в Магадане, мать аптекарь, а отец терапевт. Теперь собирали деньги на квартиру для себя.

— А телефон у вас есть? — спросил Тони.

— Нет, стою на очереди, с телефонами у нас беда! — помрачнев, ответил Кротов, он давно хотел иметь телефон, даже разговоры с родителями приходилось вести с центрального телеграфа. Получить номер в Краевом центре было практически невозможно, как и повсюду в Союзе.

— Хорошо. Тогда, если я приду к вам в ближайшую субботу, часов в пять, это будет удобно?

— Давайте так, — согласился Геннадий, вспоминая, что у него ничего не предполагалось в этот день.

В субботу около пяти часов Кротов подсел к окну и начал просматривать двор, ожидая появления Тони, чтобы заранее знать, кто увидит его из соседей, не считая постоянно сидящих на скамейке, сменяющих друг дружку пожилых женщин из его подъезда, бдительно следящих за всем, что происходит вокруг.

Сразу после пяти вдали у арки дома он увидел его, тот легкой походкой шел вдоль дома, приглядываясь к подъездам, где были написаны номера квартир. Раздался звонок к нему.

На пороге стоял Тони с ярким пластиковым фирменным пакетом, которые были в моде. Было большим шиком держать в руке такой яркий пакет с надписью не на русском.

— Привет, Тони, проходи, как у нас говорят, гостем будешь! — натянуто заулыбался Геннадий.

— Почему «будешь», я уже есть, — слегка удивленно произнес Тони, еще не до конца познавший тонкости русского языка, — или в этом есть другой смысл, который мне не до конца ясен?

— Да так говорят, чтобы что-то сказать, первое, что позволит начать разговор. Вот как у нас с тобой.

— Мы можем на ты? — как-то обрадовано спросил он.

— Да, конечно, чего нам выкать! — подтвердил Кротов, показывая, куда пройти, и приглашая к журнальному столику, на котором он уже выставил небогатую закуску.

Тони достал из пакета бутылку коньяка, яркую целлофановую пачку с надписью на французском и консервную банку, где тоже было написано не по-русски. Пакет он свернул и отложил в сторону.

Геннадий сходил на кухню и принес из морозильника бутылку водки, нарезанный окорок и колбасу, прихватил баночку с медом. Все это принес на столик и сел напротив, не зная, что сказать. Тони, почувствовав, что пауза затягивается, открыл коньяк.

— Бья! — сказал Тони.

— Тре бья! — Кротов начинал показывать свой французский.

— Ого! Знаете их язык? — спросил Тони, наливая в рюмки коньяк. — Тре бья, еще лучше. Хотите говорить на французском?

— Будем! Мне будет хорошая практика. Выпьем за знакомство! — уже переходя на язык, сказал Кротов.

Коньяк они быстро усидели, водку Тони пить отказался, посмотрел на часы, потом снял их с руки и протянул Кротову, а тот ему уже приготовленную коробку с часами «Электроника-М». Тони засобирался домой, и он вызвался проводить его до остановки.

На улице Кротову стало совсем неуютно, он ловил на себе взгляды редких прохожих, а Тони, поняв, в чем дело, торопливо попрощался, сочувственно улыбнулся и пошел к остановке троллейбуса. На прощание Геннадий дал ему свой телефон в университете.

Вернувшись, он долго сидел, разглядывая часы, потом достал словарь и перевел то, что было написано на задней крышке. Оказалось, что с ними можно было погружаться в воду до 10 метров. Проверить он решил, набрав ванну и погрузившись туда с часами, волнуясь, а вдруг все написанное — «липа», но все прошло хорошо, часы как шли, так и шли на 17 камнях, так было написано.

Эти события он изложил в своем отчете для Сергея, сложил эти несколько листочков бумаги вчетверо и засунул во внутренний карман пиджака, оставлять на работе, даже в сейфе, он не решился.

На следующий день утром, как они договорились, Сергей внимательно прочитал его отчет, а закончив, удивленно глянул на Кротова, блеснул золотыми зубами и покрутил головой.

— Ну и дела! Вон аж ты куда влез! — только и сказал Сергей совсем по-другому, более внимательно разглядывая его. — Давай так, эти твои дела уже из другой епархии, поэтому я тебе сегодня перезвоню, и подойдет мой коллега, а пока ставь здесь подпись.

— Свою фамилию, что ли? — озадаченно спросил Кротов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Баланс игры

Похожие книги

Тень гоблина
Тень гоблина

Политический роман — жанр особый, словно бы «пограничный» между реализмом и фантасмагорией. Думается, не случайно произведения, тяготеющие к этому жанру (ибо собственно жанровые рамки весьма расплывчаты и практически не встречаются в «шаблонном» виде), как правило, оказываются антиутопиями или мрачными прогнозами, либо же грешат чрезмерной публицистичностью, за которой теряется художественная составляющая. Благодаря экзотичности данного жанра, наверное, он представлен в отечественной литературе не столь многими романами. Малые формы, даже повести, здесь неуместны. В этом жанре творили в советском прошлом Савва Дангулов, Юлиан Семенов, а сегодня к нему можно отнести, со многими натяжками, ряд романов Юлии Латыниной и Виктора Суворова, плюс еще несколько менее известных имен и книжных заглавий. В отличие от прочих «ниш» отечественной литературы, здесь еще есть вакантные места для романистов. Однако стать автором политических романов объективно трудно — как минимум, это амплуа подразумевает не шапочное, а близкое знакомство с изнанкой того огромного и пестрого целого, что непосвященные называют «большой политикой»…Прозаик и публицист Валерий Казаков — как раз из таких людей. За плечами у него военно-журналистская карьера, Афганистан и более 10 лет государственной службы в структурах, одни названия коих вызывают опасливый холодок меж лопаток: Совет Безопасности РФ, Администрация Президента РФ, помощник полномочного представителя Президента РФ в Сибирском федеральном округе. Все время своей службы Валерий Казаков занимался не только государственными делами, но и литературным творчеством. Итог его закономерен — он автор семи прозаико-публицистических книг, сборника стихов и нескольких циклов рассказов.И вот издательство «Вагриус Плюс» подарило читателям новый роман Валерия Казакова «Тень гоблина». Книгу эту можно назвать дилогией, так как она состоит из двух вполне самостоятельных частей, объединенных общим главным героем: «Межлизень» и «Тень гоблина». Резкий, точно оборванный, финал второй «книги в книге» дает намек на продолжение повествования, суть которого в аннотации выражена так: «…сложный и порой жестокий мир современных мужчин. Это мир переживаний и предательства, мир одиночества и молитвы, мир чиновничьих интриг и простых человеческих слабостей…»Понятно, что имеются в виду не абы какие «современные мужчины», а самый что ни на есть цвет нации, люди, облеченные высокими полномочиями в силу запредельных должностей, на которых они оказались, кто — по собственному горячему желанию, кто — по стечению благоприятных обстоятельств, кто — долгим путем, состоящим из интриг, проб и ошибок… Аксиома, что и на самом верху ничто человеческое людям не чуждо. Но человеческий фактор вторгается в большую политику, и последствия этого бывают непредсказуемы… Таков основной лейтмотив любого — не только авторства Валерия Казакова — политического романа. Если только речь идет о художественном произведении, позволяющем делать допущения. Если же полностью отринуть авторские фантазии, останется сухое историческое исследование или докладная записка о перспективах некоего мероприятия с грифом «Совершенно секретно» и кодом доступа для тех, кто олицетворяет собой государство… Валерий Казаков успешно справился с допущениями, превратив политические игры в увлекательный роман. Правда, в этом же поле располагается и единственный нюанс, на который можно попенять автору…Мне, как читателю, показалось, что Валерий Казаков несколько навредил своему роману, предварив его сакраментальной фразой: «Все персонажи и события, описанные в романе, вымышлены, а совпадения имен и фамилий случайны и являются плодом фантазии автора». Однозначно, что эта приписка необходима в целях личной безопасности писателя, чья фантазия парит на высоте, куда смотреть больно… При ее наличии если кому-то из читателей показались слишком прозрачными совпадения имен героев, названий структур и географических точек — это просто показалось! Исключение, впрочем, составляет главный герой, чье имя вызывает, скорее, аллюзию ко временам Ивана Грозного: Малюта Скураш. И который, подобно главному герою произведений большинства исторических романистов, согласно расстановке сил, заданной еще отцом исторического жанра Вальтером Скоттом, находится между несколькими враждующими лагерями и ломает голову, как ему сохранить не только карьеру, но и саму жизнь… Ибо в большой политике неуютно, как на канате над пропастью. Да еще и зловещая тень гоблина добавляет черноты происходящему — некая сила зла, давшая название роману, присутствует в нем далеко не на первом плане, как и положено негативной инфернальности, но источаемый ею мрак пронизывает все вокруг.Однако если бы не предупреждение о фантазийности происходящего в романе, его сила воздействия на читателя, да и на правящую прослойку могла бы быть более «убойной». Ибо тогда смысл книги «Тень гоблина» был бы — не надо считать народ тупой массой, все политические игры расшифрованы, все интриги в верхах понятны. Мы знаем, какими путями вы добиваетесь своих мест, своей мощи, своей значимости! Нам ведомо, что у каждого из вас есть «Кощеева смерть» в скорлупе яйца… Крепче художественной силы правды еще ничего не изобретено в литературе.А если извлечь этот момент, останется весьма типичная для российской актуальности и весьма мрачная фантасмагория. И к ней нужно искать другие ключи понимания и постижения чисто читательского удовольствия. Скажем, веру в то, что нынешние тяжелые времена пройдут, и методы политических технологий изменятся к лучшему, а то и вовсе станут не нужны — ведь нет тьмы более совершенной, чем темнота перед рассветом. Недаром же последняя фраза романа начинается очень красиво: «Летящее в бездну время замедлило свое падение и насторожилось в предчувствии перемен…»И мы по-прежнему, как завещано всем живым, ждем перемен.Елена САФРОНОВА

Валерий Николаевич Казаков

Детективы / Политический детектив / Политические детективы