Читаем Русалка полностью

В один прекрасный день, я столкнулась в коридоре с вновь прибывшей делегацией ко двору. Впереди шел молодой мужчина в военной форме королевства, чертами лица чем-то напомнившими мне его величество. Не успела я подумать, уж не сынок ли явился к папе с докладом, как сделала вежливый, но неглубокий книксен, и выпрямилась, ожидая представления молодого человека. Здесь первыми здоровались мужчины. Он заинтересованно проводил взглядом мою грудь и слегка наклонил голову, будто он выше меня по статусу. Ну точно сынок.

— Что за райская птица поселилась в наших садах, а Филипп? — спросил он у молодого мужчины, шедшего сразу за ним.

Мне этот жест не понравился. Не представился, ведет себя так, будто с кухонной девкой разговаривает, то есть не напрямую со мной, а через кого-то третьего. Будто у меня нет права вообще рот открывать.

Выпрямившись и вздернув подбородок, я молча прошла мимо, не слушая его гневных воплей про “стоять” и “как ты смеешь поворачиваться спиной к наследнику”. Ага, всё-таки принц, а ведет себя как невоспитанный солдафон.

Этот Филипп остановил наследника, когда тот протянул руку, чтобы схватить меня за локоть. Я сделала вид, что не увидела это и поспешила удалиться с глаз долой, пока он быстро что-то шептал на ухо принцу.

В отличие от него, я успела выучить этикет во дворце в совершенстве. Делать-то все равно было нечего. Я усердно училась, занималась танцами и, как ни странно, пением. После того случая на балконе меня постоянно тянуло что-нибудь напевать. Я обратилась с вопросами к королевскому секретарю, раз уж его величество был занят, и мне, без проблем, выделили требуемых учителей.

Так вот, поступок его высочества, по отношению к особе равного положения, предписывал в ответ на мой поклон склониться самому, представиться и поцеловать мне руку. После представляюсь я, как женщина и принцесса. Он же повел себя со мной, как с особой ниже его по происхождению, даже не аристократке. Разговаривать о человеке при нем с третьим лицом означало неприкрытое оскорбление его статуса, что позволяло мне, как равной игнорировать собеседника, что я и сделала. Я не обязана была стоять и терпеть его казарменные сальные шуточки. И мне за это ничего не будет, вот так вот.

У нас вечером состоится очередное празднество, я думаю, король расстарался к приезду наследника. Хочет показать его знати, мол жив, здоров, орел. Я собиралась петь. Мы с моим учителем подобрали пару песен из моего мира и адаптировали с местным оркестром под что-то подходящее вечеру.

Я очень волновалась, здесь не приняты были барды, или что-то похожее как профессия. Живой оркестр просто играл музыку на танцах и все. Никто не пел. В тавернах тоже развлекали музыкой заезжие менестрели, но они в основном бренчали мелодии, а если и пели, то такие заунывные баллады и длинные истории про великих королей древности, что мне захотелось сбежать, едва я услышала пару куплетов. По дороге во дворец нам посчастливилось попасть на такое представление.

Вечером меня нарядили в белоснежное платье с открытыми плечами, расшитое мелким речным жемчугом. Оно блестело и переливалось, когда я шла. То, что нужно для выступления.

Роза тоже не теряла времени даром, и пока занималась я, обучалась на фрейлину и она. Я прикупила ей приличных нарядов, соответствующих ее статусу, и теперь никто бы не сказал, что она простушка с побережья.

Она заколола мои волосы в высокую прическу, использовав заколки с жемчужинами. Получилась очень красиво. Я вертелась перед зеркалом, пытаясь заметить недостатки в образе, но все было идеально.

Пока наряжались, не заметили, как наступил час икс. За нами прислали мальчика-пажа, который напомнил нам, что пора в зал для приемов.

Мы неторопливо зашли в общий зал, после того как нас объявил церемониймейстер. Король и королева появились последними. Принц стоял неподалеку и неотрывно следил за мной, но подходить пока не спешил. Я вместе с гостями приветствовала их Величеств.

— Мы приветствуем вас всех сегодня на нашем празднике, посвященному прибытию ко двору наследника престола, моего любимого сына Джерарда. Сегодня мы празднуем захват западной крепости эльфов, благодаря которой, нам открыт путь напрямую к нашему соседу, королевству Бристольмайн. Теперь возможна прямая торговля, без пошлин крепости! — пафосно проговорил он.

Все зарукоплескали, я воздержалась. Войны не были моей сильной стороной.

Король продолжал:

— Сегодня нас ждет нечто удивительное! Как вы знаете, у нас гостит её Высочество кронпринцесса Океании Ая Нами Катарина Бельская. И сегодня, в честь моего сына, принцесса исполнит две песни с ее родины! Прошу!

Я вышла к небольшой сцене, где сидел оркестр. Прожекторов тут не было, но зал был ярко освещен, так что меня могли видеть все без исключения. Наступила тишина и оркестр начал вступление. Я исполняла песню Never Enough — Loren Allred (https://www.youtube.com/watch?v=6jZVsr7q-tE), музыка оттеняла мой голос. Гости в зале затаили дыхание, голос взлетал под самый потолок, акустика тут была потрясающая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы