Читаем Ровена полностью

— Прайм Каллисто, — поправил Джефф, слегка поклонившись. — Я с восторгом ловлю объедки, которые роняют эти милые ручки. — В его голубых глазах таилась такая лукавая печаль, что даже Джероламан не смог удержать смешок. — Разрешите помочь вам в трудах по обустройству, Ровена? — спросил напоследок Джефф, само воплощение вежливости, беря её под руку.

— Я думаю, — торжественно произнесла она, — наш рабочий день закончен.

Альтаир прекращает операции на тридцать два часа. Отдыхайте! — И они покинули команду станции, ошеломленную встречей, сияя от восторга.

***

На следующий день ближе к полудню Ровена попросила Джеффа проводить её.

Он знал, куда она собирается пойти, и нежно поцеловал в щеку, всей душой поддерживая её.

А там… там с трудом дышалось от пряного запаха мятных деревьев, заставившего Ровену поежиться от нахлынувших воспоминаний.

— Довольно интересный запах. Такой трудно забыть, — заключил Джефф, принюхиваясь.

За четверть века, прошедшую со времени разрушительного грязевого оползня, мятные деревья выросли до невероятных размеров в заполненной илом долине, на дне которой когда-то находился поселок Рябиновой компании.

Ровена не нашла здесь ничего знакомого, хотя где-то пятью-десятью метрами ниже Ангарад Гвин прожила целых три года. Несмотря на то, что Джеффу удалось снять блокировку с той части мозга, где хранилось прошлое, она вспомнила только своё имя и какие-то лица, склонявшиеся над ней. Она знала, некоторые из этих лиц должны были быть её матерью, отцом и братом.

Еще она вспомнила только коврик из лоскутков, на котором часто играла перед камином, и проникающий всюду запах мятных деревьев.

— Не слишком много воспоминаний для трехлетней девочки, правда?

— Ей просто не повезло, — нежно сказал Джефф. — Где они нашли тебя?

Она проводила его вниз, в долину Ошони, к скале, где была стоянка её спасателей. Маленький вертолёт давно развалился на куски. За многие годы язык оползня усох, а солнце, дождь и ветер насквозь источили его.

Воспоминания о спасении из затонувшего вертолёта были более ясными, хотя и очень краткими.

— Должно же вспомниться хоть что-то ещё, — бормотала она, боясь показать свою боль. — Я не помню ничего, кроме толчков и головокружения, потом я ударилась и потеряла сознание.

— Это только к лучшему. — Джефф попытался помочь ей выразить чувства. — Плыть посреди медленно текущей грязи было для тебя, испуганной, замерзшей, голодной трехлетней девочки, настоящим ужасом. Но все давно прошло и забылось. — И он обнял её, прижав серебряноволосую голову к своей груди. — Я не знаю, что ты хотела увидеть или найти здесь, любимая, — ласково добавил он, успокаивая её душевную боль. — Чудо, что ты сама осталась жива, ведь никто больше в Рябиновом поселке не уцелел. Не оглядывайся в прошлое — его уже не изменишь.

— Я связывалась с иммиграционной службой, ты знаешь. — Ровена никак не могла выбраться-из подавленного состояния. — Там было три семьи с такой же фамилией, что и у меня. Пожилая пара и двое их сыновей с женами, поэтому у меня есть выбор. Рябиновая компания с готовностью предоставила свои материалы для Прайм, — уныло говорила она. — Я могла быть дочерью Ивайна и Мораг Гвин или Матта и Анны Гвин. Ивайн и Матт были инженерами. Чем занимались их жены — неизвестно. Поэтому, хотя я и помню, что моя мать была учительница, я все ещё не знаю, были она Анной или Мораг.

— Это так важно для тебя, любимая? — Джефф приподнял её голову, его голубые глаза лучились любовью.

— Не знаю почему, но мне действительно это важно, и именно сейчас, когда я хоть что-то узнала о своем происхождении. Особенно когда я вижу твою большую семью.

Джефф запрокинул голову и громко засмеялся. Ветер понес отголоски хохота вниз, в долину.

— Уж не большая ли семья заставила тебя улететь с Денеба?

— К вам, Рейвенам, нужно привыкнуть, — согласилась она, уткнувшись к его плечо. — Я хочу иметь столько детей, сколько смогу.

— Это единственный способ восстановить равновесие, — сказал он, усмехнувшись.

— И я хочу, чтобы они знали о моей семье столько же, сколько о твоей.

— Не хочешь ли ты сказать, что собираешься ждать, пока не выяснишь все о своей семье? — Джефф притворился испуганным.

— Я не смогу. — И она открыла свой разум, чтобы он узнал об её подозрениях.

— Ровена! — Он закружил её, ошалев от восторга.

«Поосторожнее со мной! У меня и так достаточно причин для головокружения, да ещё ты вертишь меня, словно колесо». — Она прижалась к нему и улыбнулась, довольная тем впечатлением, какое произвел на него её секрет.

Когда он снова осторожно поставил её на землю и прижал к себе, насколько было возможно, она почувствовала, как его сознание пытается проникнуть к новой жизни, устремившись прямо в её лоно.

— Еще рано, дорогой, — сказала она с нескрываемым удовольствием, — ему всего три недели, он сейчас не лучше головастика.

Он оттолкнул её с притворным страхом.

— Мой сын — головастик?

— Мы ещё не знаем, сын ли это. Потерпи!

— Я не хочу терпеть.

— Человечество придумало многое, но ещё ни одному Таланту не удалось ускорить процесс вынашивания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Осирис

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика