Читаем Ровена полностью

«ТЫ БЕРЕМЕННА? И ты РИСКОВАЛА собой, телепортируясь с Альтаира?» — Шок, ужас и гнев с такой силой выплеснулись в её мозг, что Ровена даже вскрикнула.

«Рейдингер! — раздался сердитый голос Джеффа, он вскочил со стула и оберегающе обнял дрожащую жену. — Полегче!» «РАДИ ВСЕХ СВЯТЫХ, РЕЙВЕН, я думал, у тебя больше здравого смысла! Как ты МОГ разрешить ей так рисковать?» «Не было никакого риска, Рейдингер, — набросилась на него Ровена, злясь на себя за то, что так испугалась. — Я вполне способна…» «СПОСОБНА? Ты теперь ни на что не способна…» «Думаю, достаточно, Рейдингер, — вмешался Рейвен. — Ровена прекрасно себя чувствует, и её беременность протекает нормально. Да это и не ВАШЕ дело».

«Это МОЕ дело, когда Прайм рискует собой».

«Особенно если он может дать потомство для вас и ФТиТ! — снова заговорила Ровена. — Я НЕ собираюсь рожать для вас и ФТиТ. Это наше дело с Джеффом Рейвеном. В контракте с ФТиТ ничего не сказано о контроле за тем, что производит мое чрево! Запомните это, Рейдингер. Мой сын не может автоматически быть зачислен в ряды ФТиТ».

Последовала долгая пауза.

«Сын? Вы уже знаете это?» — Что-то похожее на страх сменило негодование. И не потому, что Рейдингер вдруг понял, что гнев не лучший аргумент против партнеров, над которыми хочешь взять верх. За его вопросами пряталось что-то ещё, что-то непонятное Ровене.

«Да». — Ровена тоже понизила голос. Она вовсе не хотела восстанавливать Рейдингера против себя или Джеффа.

«Ты установила с ним контакт?» — Ему было необходимо знать это, несмотря ни на что.

Джефф с удивлением поднял брови — настолько вопрос был близок к мольбе.

«Мы уже пять месяцев, как беременны», — ответил он, почувствовав, что Ровене трудно ответить.

«Зачем ты сказал ему это? — спросила она на их личной волне. — Он не заслужил».

«Мы и так хорошо подшутили над ним, Ровена. Я слушал ваш разговор на другом уровне. Рейдингер — усталый, обремененный заботами старик, а ты дала ему надежду именно тогда, когда он больше всего в ней нуждался».

«Надежду на что?» «Я не знаю». — Джефф действительно не знал. А Рейдингеру добавил: «Это невероятный контакт, особенно на этой стадии развития эмбриона…» «А что ты вообще знаешь о развитии эмбриона?» — поинтересовалась Ровена снова на их личном уровне.

Джефф улыбнулся ей.

«Как будто у меня нет шести сестер, чтобы не наслушался досыта разговоров по акушерству!» Вдруг оба почувствовали, что пока они обменивались последними фразами, Рейдингер прервал связь.

— Слишком резко? — сказала не на шутку задетая Ровена.

Джефф хмыкнул.

— Задали мы старику задачу!

Ровена протяжно вздохнула.

— Во всяком случае, рада, что расследование было недолгим. Ну, чья очередь готовить?

— Ты знаешь, я решил, что не стоит тратить наше драгоценное время на мирские дела и составил списочек блюд, поспевших как раз к твоему прилету.

— Он подал ей меню написанное элегантным старинным почерком.

Ровена с трудом разобралась в затейливых завитушках.

— Я, наверное, съем все, что тут есть!

— И растолстеешь, как Сиглен, за следующие несколько месяцев? Я не допущу этого.

Последовавшие за этим дурачества не позволили им вернуться к меню ещё целый час.

Они сидели перед искусственным камином, который, как охотно признал Джефф, весьма неплохо успокаивал, когда раздался резкий звонок и вспыхнул зеленый экран. Ровена, удивленная таким официальным вызовом (она и Джефф привыкли к прямым телепатическим обращениям), включила связь.

— Прайм Ровена? — тепло спросил незнакомый женский голос. — Я Элизара Матесон, Т-1, медик-акушер. Покорнейше прошу о встрече.

— Но не в мой же выходной! — Ровена потянулась, чтобы выключить экран, однако Джефф остановил её. — Проклятый Рейдингер! Как смеет он вмешиваться!

— Что в этом плохого? — спросил Джефф самым обезоруживающим тоном. — При родах Таланта все равно понадобится помощь Т-1. Они могут быть очень беспокойными во время родов. Да и Рейдингер, наверное, решил прислать самого лучшего специалиста. — Ровена поняла, что он польщен, и улыбнулась.

— Не думаю, что ты досконально разбираешься в дородовом уходе, и если наш парень унаследовал хоть половину упрямства своих родителей, тебе придется потратить немало усилий, чтобы убедить его покинуть тепленькое местечко.

Он перегнулся через неё и произнес в микрофон:

— Конечно, медик Элизара. Пожалуйста, проходите к нам.

В который раз Ровена убедилась, что ни спорами, ни лестью не может переубедить Джеффа Рейвена. Он постепенно наращивал силу своего многогранного Таланта. С одной стороны, эта сила иногда её раздражала, но с другой — она чувствовала себя уютно и защищенно. Хотя бывало, как сейчас, и наоборот. Но именно сейчас она протестовала не против его здравого смысла, а против вторжения в их личную жизнь в те недолгие часы, когда они принадлежали только друг другу во всех отношениях: на физическом, ментальном, эмоциональном и духовном уровнях.

Но она уступила.

«Ты не оставляешь мне выбора?» — бросила она ему, пока они ждали непрошеную гостью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Осирис

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика