Читаем Ровена полностью

«Да ну! Встретили кого-то, с кем не можете справиться?» — весело поинтересовался Афра.

«Кажется, у меня появилась проблема с Т-4 и Т-3, — невозмутимо продолжал Рейдингер. — Я начинаю ощущать беспокойство: что-то слишком много их развелось. Пора доставить себе удовольствие и уволить кого-нибудь».

Афра отказался проглотить эту наживку.

Визит Ровены на станцию Каллисто через пять месяцев фактически означал ее возвращение на постоянную работу здесь. Именно тогда Прайм Земли и узнал об ее беременности. Он прожужжал Афре все его «ментальные» уши своими упреками, как только догадался, что капеллианину уже давно известно об этом.

«Если я не могу положиться на тебя, то внедрю к вам своего шпиона», — пригрозил, под конец Рейдингер Афре.

Капеллианин же был по-настоящему рад возвращению Ровены на Каллисто. Хотя ему и нравилось работать с Джеффом, он должен был признаться самому себе, что ментальная связь с непредсказуемой Ровеной почему-то действовала на него странным образом успокаивающе.

— Кстати, Афра, Ровена хочет, чтобы я задал тебе один вопрос, — сказал Джефф однажды вечером, после того как станция уже прекратила работу.

— Какой?

— Возьмешься ли ты быть Вэ Эр для нашего сына?

— Вэ Эр?

— Да, это означает «вместо родителей». Это наш денебианский обычай: учитывая количество опасностей на моей планете, — грустно улыбнулся Джефф.

— Этот обычай дает уверенность в том, что некто, кому родители ребенка доверяют, сможет в случае чего позаботиться об его воспитании. Ровене понравилась эта идея, и мы оба были бы очень рады, если бы ты согласился принять на себя обязанности Вэ Эр для нашего первенца.

Афра был глубоко тронут. Ему понадобилось некоторое время, чтобы найти подобающие слова.

— Я все-таки надеюсь, что с вами ничего не случится!

Джефф жестом остановил его.

— Разумеется, мы тоже так думаем, но…

— И у тебя целая планета родственников, — продолжал Афра.

— Само собой, но нас прежде всего беспокоит воспитание Таланта в нашем ребенке, а на Денебе этому не уделяют особого внимания. Я знаю, что ты смотришь на свое воспитание, полученное на Капелле, довольно критически, но тем не менее у такого воспитания огромное преимущество перед моим. И, кроме того, Ровена и я — мы оба хотим этого, Афра. — Джефф внимательно посмотрел на Афру своими ясными голубыми глазами. На его губах заиграла обычная веселая улыбка. — Что мне передать Ровене?

Афра печально улыбнулся:

— Скажи ей, что я — плохой выбор. Если что-то случится с одним из вас, то я конечно же погибну раньше.

Джефф рассмеялся.

— Не будь пессимистом, Афра. Надеюсь, ты не балуешься предсказанием будущего? — Когда Афра возмущенно отмел такие подозрения, Рейвен с явным облегчением вздохнул. — И потом, ты забыл, что у меня есть личный опыт, на основании которого я решительно заявляю, что ты — первоклассный инструктор!

В ответ Афра низко поклонился и объявил:

— Джефф Рейвен, пожалуйста, передай своей очаровательной жене, что я считаю, что мне оказана большая честь и что я буду рад служить в качестве Вэ Эр любому из ваших детей самым наилучшим образом.

Джефф удовлетворенно кивнул ему, а затем дружески хлопнул по плечу. Денебианин так и не смог усвоить этикета неприкосновенности, существующего между Талантами, но почему-то фамильярность со стороны Джеффа никогда не казалась обидной.

— Отлично! Значит, вопрос решен. А теперь расскажи мне все, что ты знаешь о младенцах.

Выяснилось, что Афра знает о детях довольно много, так как он в свое время частенько оставался с племянниками и даже пару раз присматривал за детьми Аккермана, когда тому вместе с женой требовалось куда-то отлучиться.

В конце разговора Рейвен глубоко вздохнул:

— Ты дашь мне знать, если Ровена надумает что-то скрыть от меня?

— Ты куда-то собрался? — удивился Афра.

— Разве ты не слышал? — в свою очередь изумился Джефф. — Рейдингер решил возместить прежние неудобства, сделав из меня нечто вроде блуждающего Прайма. — Он встал и шутливо поклонился капеллианину.

Афра рассмеялся:

— Помнишь, Ровена рассказывала, как Рейдингер решил вытащить тебя из твоей дыры?

Джефф пожал плечами, на его лице заиграла улыбка.

— Цель стоила того. Возможно, он просто захотел использовать мою способность путешествовать. Я — единственный из Праймов, кто может по собственному желанию перемещаться в пространстве.

— Почему бы тебе не предложить Рейдингеру попутешествовать самому, особенно теперь, когда всем известно, что Сиглен пострадала от невроза, вызванного самовнушением?

Джефф окинул Афру долгим взглядом, в его глазах светились лукавые искорки.

— Мне кажется, стоит попробовать! Хотя наш хитрый старикан, наверное, изойдет ворчанием по поводу обучения старого пса новым трюкам!

— Знаешь, а я только рад тому, что Рейдингер не может перемещаться. Хватает и его ментального рева. Я жил бы в постоянном ужасе, если бы знал, что он может телепортироваться в любое место, когда ему этого захочется, чтобы оказаться со мной лицом к лицу.

Джефф озорно улыбнулся:

— Ну, ты и сам тот еще бык — всегда способен проложить себе дорогу и справиться с кем угодно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Осирис

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика