Читаем Романтика. Вампиры полностью

Спокойный кивок выдавал амбиции и серьезное отношение к карьере. Колонка общественных новостей явно не предел ее мечтаний.

Она нравилась Змею именно своей амбициозностью — умела ставить высокие цели и следовать за каждым порывом вдохновения. Отличное качество для журналистки и полная катастрофа для Змея.

Но она явно ничего не запомнила. Урок ей не преподали, ведь Змей хотел оставить ее живой и невредимой.

— Ты в курсе, что у них здесь дресс-код? — тихо спросила она, посмотрела на его черную кожаную куртку и футболку, потом чуть ниже, потом снова ему в лицо. Ее бледные щеки порозовели.

Змей потупился:

— Внутрь я входить не собирался. Просто жду… одного человека.

— Счастливица, — шепнула она и покачала головой. — Вообще-то, столик я не бронировала, да и одета неподходяще. Не понимаю, зачем я здесь остановилась…

Змей покосился на длинную очередь: люди терпеливо ждали, когда девушка-администратор, стоящая у входа с блокнотом в руках, объявит их номер.

— Может, пойдем в другое место? — предложил он.

Отпускать ее не хотелось, следовало действовать, завоевывая ее доверие.

Возникла пауза. Ее взгляд метнулся к минимоллу. Магазины еще работали, люди неспешно расхаживали по галерее. Мягкий вечерний туман приглушал свет уличных фонарей и голоса прохожих.

— Я не кусаюсь, — пошутил Змей, борясь с растущим желанием и надеясь, что голос звучит естественно и даже немного небрежно. — Прогуляемся, в кофейню заглянем…

Ему хотелось, чтобы она сказала «да» без дополнительного «убеждения». Хотелось, чтобы она выбрала его добровольно.

Она сделала глубокий вдох и робко улыбнулась:

— В конце минимолла есть «Старбакс».

В груди потеплело. Он знал, что завтра дорого заплатит за каждую минуту удовольствия, но сегодняшнюю ночь мечтал провести с ней.

Змей вытащил левую руку из кармана и, чувствуя себя полным идиотом, согнул в локте. Да, манеры у него допотопные!

Она обхватила его руку своей и легонько прижала пальчики. Змей не должен был чувствовать ее тепло сквозь толстую кожу куртки, но чувствовал.

— Ну, пойдем, — проговорил он и двинулся к «Старбаксу», укоротив свой шаг, чтобы она за ним поспевала.

— Ты не спросил, как меня зовут.

«Тебя зовут Мария», — подумал Змей, а вслух сказал:

— А ты — как зовут меня.

— Вообще-то, я не такая, — невесело рассмеялась она. — С незнакомыми мужчинами не гуляю. — Она наклонила голову, вероятно, чтобы скрыть густой румянец на щеках. — Я Мария Коэн.

Он прикусил язык, сдерживая машинальный ответ. Нет, сегодня он не Змей.

— А я Дэниэл Вакарро, — тихо представился он и затаил дыхание. Неужели Мария не вспомнит имя?

— Именно Дэниэл, а не Дэнни?

Он содрогнулся.

— Дэнни звучит недостаточно мужественно? — подначила Мария.

Змей прищурился.

— Видишь? — Ее пухлые губы дрогнули в улыбке. — Мы уже чуть ближе друг другу.

— Ты всегда перед чужими выпендриваешься?

— Мы не чужие, Дэниэл. Да, сегодня мне море по колено, но тебя я узнала сразу. Мы просто гуляем в людном месте, что в этом страшного?

Змей покачал головой. Мария явно свихнулась, но она права: опасности подвергается лишь ее соблазнительное тело.

Змей накрыл ладонь Марии своей, еще плотнее прижав к рукаву куртки. Он затащил ее в «Старбакс», и они пристроились в конец очереди.

Стоявшие впереди расходились один за другим. Кто-то хлопал по карманам в поисках «пропавшего кошелька», кто-то беспомощно вглядывался в меню: «внезапно» село зрение. Мария потрясенно смотрела на быстро рассасывающуюся очередь.

— В жизни такого не видела…

— Чего желаешь? — осведомился Змей, пряча самодовольную улыбку.

Классно он обработал других посетителей! «Укуси меня», — подсказал он.

Мария сделала заказ и вопросительно подняла бровь.

— Сам я ничего не хочу.

— Так ты не ради кофе сюда пришел?

— Вообще-то, я не большой любитель.

— Боишься, что не заснешь сегодня?

— А кто из нас заснет? — чуть слышно пробормотал он.

Мария облизнула нижнюю губу, но безропотно отошла вместе со Змеем к стойке бариста.

— Ты не заплатил.

— Хозяева — мои друзья.

— Ага, понятно, — кивнула Мария. Судя по интонации, она ему не поверила. — Неужели ты просто девушке подмигнул?

— Что за вопрос? Я похож на ловеласа?

Мария фыркнула и медленно отрицательно покачала головой.

— Я же здесь, а мы знакомы всего десять минут.

Змей закрыл глаза, пытаясь отрешиться от воспоминаний, и просто наслаждался мгновением. Девушка не подозревала, как сильно ее невинная фраза подорвала его решимость. Они познакомились задолго до сегодняшней ночи.

Когда объявили, что заказ Марии готов, Змей открыл глаза. Мария встревоженно на него взглянула и забрала свой кофе.

— Хочешь здесь остаться? — спросила она.

Вокруг было столько теплокровных, что у Змея сбивалось дыхание, а от жажды темнело перед глазами.

— Давай прогуляемся.

На улице он подставил лицо теплому ветерку и с наслаждением вдохнул чистый воздух.

— Извини, — буркнул Змей. — Не люблю шумные места.

— Уже поняла. Прямо по курсу столики. Может, присядем?

Змей кивнул, надеясь, что неожиданная меланхолия скоро пройдет. При идеальном раскладе на общение с Марией у него было лишь пару часов, а потом все — обратно в свой мир.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези