Читаем Red Sniper полностью

“OSS?” Cole asked.

“Office of Strategic Services.”

“Never heard of it.”

“You aren’t supposed to,” Dickey said. “That’s the whole idea. Honaker here was recommended for this mission based on his reputation, just like you. He’s also done a little work for the OSS. He speaks some Russian, which might come in handy where you’re going. We served together for a while in Italy, so Honaker and I go way back.”

Cole cocked his head; he was getting a vibe off Honaker that he couldn’t quite make out, like the dying vibration of a banjo chord. The man’s dark eyes were inscrutable as they flicked from Cole to Vaccaro.

“Is this the whole team, Major?” Cole asked.

“You’re looking at it.” Dickey held up a hand as if he had a question. “Just so you know, we’re not going to use military ranks from here on out. Technically, this is not a military operation. It’s also hush, hush. Nobody outside of this room is to know about it. Agreed?”

“Sure.”

Major Dickey handed out some sort of report. To Cole’s eyes, the words marched meaninglessly across the page, and he handed the pages on to the next man without comment. The last thing he wanted was for the team to realize that he couldn’t read.

Dickey spread a map on the table and the four men bent over it. Cole felt more confident—you didn’t have to read to understand a map.

Dickey remained standing as he began to lay out the mission. “Gentlemen, as you know, our mission is to rescue Senator Whitlock’s grandson from a Soviet Gulag where he is being held captive. It took a while to determine where he was located—believe it or not, there are more than fifty of these camps across Russia.”

Samson let out a low whistle. “That many?”

“These are re-education camps for the most part,” Dickey said. He said it in such an earnest way that it almost sounded as if he were defending the Gulag system. “These are people who have spoken out against the government in some way, so they have been sent to the Gulag to be re-trained through hard labor to be better Soviets.”

“Hell of a country,” Samson said.

“The American POWs have been divided among several such camps,” Colonel Dickey continued. “I’m not going to lie and tell you that getting Lieutenant Whitlock out is going to be easy. We don’t know what condition he’s in, or all of the challenges you may face. I do know one thing, which is that we have a very limited window of operations due to the weather. The Gulag camp is located in a region known as Vologoda, which is closer to the Arctic Ocean than Philadelphia is to New York.”

“So what you’re saying is that it’s cold,” Honaker said.

Dickey nodded. “There is a short autumn in this area of the Soviet Union. Basically, winter sets in once the first storm hits in October. We’re talking about snow, maybe even blizzard conditions, long before the kids back home are trick or treating. Given our current date, we are looking at maybe a two-week window to complete our mission before the weather starts to get dicey.”

“Not much time,” Honaker said.

“Then there is the political situation to consider. You are going to be flying out of Finland, which borders the Soviet Union. It’s a big border, more than eight hundred miles long. The Finns don’t necessarily love the Soviets, but they need to make nice with them because they’re neighbors. Any cooperation they extend will be very limited.”

“What you’re trying to say is that Finland is another limited window of opportunity,” Honaker said.

“The senator is pulling some strings and working the back channels. He’s setting it up to look like an official diplomatic visit. Mending fences after the war, or something like that. It appears that the Finns will let us fly out of there, and look the other way when we walk back in. After that so-called diplomatic visit ends, all bets are off. So, you’re really gonna have to hoof it to get back across the border in time.”

Cole spoke up. “It’s Russia that I’m concerned about. What kind of countryside can we expect?”

Dickey sighed. “In a word, inhospitable. There’s a whole lot of nothing. There are some villages, but essentially it’s a wilderness full of swamps and forests. The Russians call those forests taiga. I understand it’s mostly evergreen forest like you see up in Maine and Canada. There aren’t any particularly large rivers that you’ll need to cross so long as you play things right, but you will have to ford some smaller waterways.”

Cole thought that Dickey sounded as if he had memorized some sort of encyclopedia entry, fancy words and all.

“Don’t forget the wolves,” Honaker said.

“Right. Vologda, and the region next to it, Kirov, has a wolf problem. Two winters ago, wolves killed something like sixty people across the region when the game became scarce. But you won’t be sticking around there long enough to encounter any wolves.”

“Wolves?” Vaccaro looked pale. “Any other wildlife we have to worry about?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Глазами жертвы
Глазами жертвы

Продолжение бестселлеров «Внутри убийцы» (самый популярный роман в России в 2020 г.) и «Заживо в темноте». В этом романе многолетний кошмар Зои Бентли наконец-то закончится. Она найдет ответы на все вопросы…Он – убийца-маньяк, одержимый ею.Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.Она может думать, как убийца.Потому что когда-то была его жертвой..УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕКПочерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННОУбийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.

Майк Омер

Детективы / Про маньяков / Триллер / Зарубежные детективы
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Марианна Красовская , Тана Френч , Карина Сергеевна Пьянкова , Мирослава Татлер , Илья Синило

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Детективная фантастика