Читаем Red Sniper полностью

But there was no lunchtime. At mid-day the prisoners were given water, but no food. They were allowed to sit quietly for a few minutes while the Russian guards ate. The only food that the prisoners could expect would be a piece of bread at the end of the day, or a bowl of thin soup.

The big Russian gang boss sat apart from the others, alone except for a small fellow who seemed to follow him around like a loyal dog. The two men were as different in size as Mutt and Jeff—or maybe David and Goliath. He looks like a rabbit, Whitlock thought, studying the smaller man. But no—that wasn’t quite right. The man moved with a fluid grace that was vaguely menacing. Not a rabbit, then. Maybe a mink or a fisher cat like they had in the New England woods—some predatory furbearer with small, sharp teeth.

The guards ate a peasant meal of chunks of black bread, raw onions, and some cold sausages, but the spicy, smoky smell of the meat made Whitlock’s stomach rumble. The guards passed around a bottle of vodka. And then all too soon, it was time to get back to work.

Because of the raw skin from the burst blisters, Whitlock’s hands felt like they were on fire when he touched the pick handle again. His hands soon began to leave faint red stains on the worn wood.

Beside him, Ramsey continued to swing the pick, but each of his swings grew weaker. One or two of the guards glanced in Ramsey’s direction. If Whitlock had learned anything so far in his short career as a POW, it was that you were better off not attracting any attention to yourself.

“You’ve got to keep going,” Whitlock urged him. “Just a little longer.”

“I’m all played out,” Ramsey said.

“None of that now,” Whitlock said. “We’ve only got an hour or two yet.”

That was a lie, of course, for Ramsey’s benefit. It was just past mid-day and they would be working on the railroad bed for hours to come.

But Ramsey had had enough. He tried to raise the pick. The iron head weighed perhaps ten pounds, but it was too much for Ramsey. He gave up and slumped over the handle, panting with the effort. Two guards started toward them, their heavy faces expressionless as those of a couple of bulldogs.

It was the big Russian, the work gang boss, who got their first. He moved fast for a big man. He grabbed Ramsey by the shoulder and flung him to the ground. The Russian was shouting. Whitlock didn’t know the language, but the man’s words needed no translation. He was clearly cursing Ramsey, or maybe insulting him.

Up close, the man was big as a bear, heavy through the shoulders, and his angry Russian words sounded like mortar fire. He smelled like onions and alcohol. He kicked Ramsey with a muddy boot, nearly sending him airborne. Ramsey cried out in pain. He drew back his foot to kick Ramsey again.

“Stop that!” Whitlock shouted.

The big Russian turned to regard him. Like Whitlock, he didn’t need to know the language to understand the meaning. He tugged the Cossack whip from his belt and started toward Whitlock. The whip was no more than a yard long, so the Russian had to come in close. He struck Whitlock almost casually across the shoulder, but the stinging force of the blow drove Whitlock to his knees. The Russian’s arm went up again and Whitlock put up his hands to protect his face.

The whip never fell.

A guard shouted urgently, and the Russian’s arm sagged. To Whitlock, the man’s bicep looked big around as a tree trunk.

The guards were pointing and shouting, unslinging their rifles. Whitlock was as curious as they were and looked in the direction that they were pointing, though he kept one eye on the whip. Was it a wolf? When he looked, he saw the figure of a man running away across the empty plain.

One of the prisoners had taken advantage of the commotion to make a run for it.

There was nowhere to go. The empty landscape stretched in all directions. The escapee’s only hope was to run for the forest, nearly a mile away. If he got into those trees, he might have a chance.

Some of the guards raised rifles to shoot, but the big Russian barked something at them and they lowered their guns. Whitlock felt a faint sliver of hope for the man. Were the Russians allowing him to escape?

Then the big Russian unslung his rifle.

The escapee was getting farther and farther away. He was really covering ground. Running for his life. The guards didn’t seem all that concerned. Some were even grinning and laughing, shouting as if urging the runner on.

The big Russian wrapped an arm through the sling of his rifle to steady it, and then put his eye to the telescopic sight. Whitlock thought the man was too far now for the Russian to hit him, even with the telescopic sight.

Even the Russian seemed to have his doubts. He called over the small man, who stood stock still as the Russian rested his rifle across his shoulder. The way that they worked together made it seem as if they had done something like this before.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Глазами жертвы
Глазами жертвы

Продолжение бестселлеров «Внутри убийцы» (самый популярный роман в России в 2020 г.) и «Заживо в темноте». В этом романе многолетний кошмар Зои Бентли наконец-то закончится. Она найдет ответы на все вопросы…Он – убийца-маньяк, одержимый ею.Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.Она может думать, как убийца.Потому что когда-то была его жертвой..УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕКПочерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННОУбийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.

Майк Омер

Детективы / Про маньяков / Триллер / Зарубежные детективы
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Марианна Красовская , Тана Френч , Карина Сергеевна Пьянкова , Мирослава Татлер , Илья Синило

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Детективная фантастика