Читаем Red Sniper полностью

The girls looked puzzled, but the teacher spoke to them in German and they nodded and started toward Arnouthbourg. He and Vaccaro walked on with the schoolteacher. They soon came to a bend in the road, presided over by a neatly whitewashed house.

He spotted movement in one of the windows. A rifle appeared in an open window upstairs.

“Sniper!” he shouted.

Vaccaro scrambled for cover, diving into some bushes at the side of the road.

Cole raised his own rifle and would have fired, but the teacher stepped in front of him, shielding him. Facing the house, she raised her arms and shouted in German. Cole couldn’t understand her, but she sounded almost hysterical. She kept herself in front of Cole, preventing whoever was in the house from shooting.

“Aw, hell.” Cole put down his rifle and pulled out a white handkerchief.

“Cole, what the hell are you doing?” Vaccaro shouted from the side of the road.

“Something goddamn stupid, that’s what,” he replied.

Holding the white handkerchief high, he moved forward alongside the schoolteacher.

“You reckon they’ll shoot me?” he asked her.

The teacher stepped closer to Cole and hooked her arm through his so that they were walking hip to hip. “Not if I can help it.”

The door of the white house was locked, but the teacher pounded on it and shouted in German. Cole couldn’t understand the words, but it was unmistakably the stern tone of a schoolmarm. He heard movement inside, and put his hand on the pistol. Wouldn’t do him a damn bit of good if those German schoolboys shot through the door.

He heard some arguing on the other side of the locked door, but finally the door opened. Four boys stood just inside, crowded into the doorway. One boy had an old hunting rifle that had a stock wrapped with twine, and a second boy held a rusty shotgun. The third kid didn’t have a weapon and seemed to be there for moral support. The fourth boy held a standard issue Mauser K98 military rifle. The sight of it made Cole’s spine tingle. Given half a chance, the fourth kid wouldn’t have had any trouble picking off American GIs passing on the road.

The teacher seemed to be scolding the boys. When she finished, she turned to Cole expectantly. “What should they do now?”

“Tell them to put their guns down on the floor, miss. Tell them there ain’t no shame in it. The war is over. It ain’t their fault. And one of you has got a sister back in town who is awfully worried about you.”

The boy holding the Mauser started crying. Cole kept one hand on his pistol until, one by one, the boys put down their guns and filed out of the house. Cole didn’t realize until then that he had been holding his breath. The schoolteacher herded her students back toward town like a mother hen, looking back over her shoulder to give Cole a grateful nod.

Cole gathered up the weapons and unloaded them. The ancient shotgun didn’t even lock up tight—it likely would have blinded whoever had fired it. He pulled the bolts from the rifles and hurled them into the weeds. Then he tossed the ammunition in another direction. One by one, he took the rifles by their muzzles and swung them as far into the surrounding fields as he could.

Vaccaro walked up. He was holding the rifle that Cole had left on the road. “That’s it? We just let them go?”

“You got a better idea?” Cole grunted as he hurled the shotgun into some bushes. “Maybe you want to line ’em up and shoot these kids?”

“I guess not.” Vaccaro handed Cole his rifle. He looked shaken. “Those kids could have killed us both. I can’t believe you walked right up to that house and got them to surrender. Cole, you are one crazy son of a bitch. It’s not like I haven’t said that before.”

“Yep, but that’s the first time today. I reckon I must be getting worried about living until the war’s over.”

CHAPTER 5

With the victory at Seelow Heights, won by grinding thousands of Russians to a bloody pulp until the Germans were simply overwhelmed, all roads were now leading to Berlin.

On one of these roads, a very drunken Yegor Barkov was riding in the back of a Studebaker truck emblazoned with a Soviet star. He had a bottle of liquor in one hand and his prized Mosin-Nagant rifle with its telescopic sight in the other. Balanced in the bed of the slow-moving truck, he looked like he was posing for a photograph.

The advance toward Berlin resembled a victory parade after so many months upon months of slogging through snow and mud and blood. The truck slowed yet more to move around a trio of German women who struggled to push a wheelbarrow piled high with their possessions. The women appeared hunched and beaten, not even bothering to look up. These damn Germans, he thought. They deserved this defeat. Now they were reaping what they had sown.

Barkov took one last swig of alcohol and hurled the empty bottle at the women. The bottle struck one of them in the head with such force that it knocked her down. Barkov laughed. He’d always had good aim.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Глазами жертвы
Глазами жертвы

Продолжение бестселлеров «Внутри убийцы» (самый популярный роман в России в 2020 г.) и «Заживо в темноте». В этом романе многолетний кошмар Зои Бентли наконец-то закончится. Она найдет ответы на все вопросы…Он – убийца-маньяк, одержимый ею.Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.Она может думать, как убийца.Потому что когда-то была его жертвой..УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕКПочерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННОУбийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.

Майк Омер

Детективы / Про маньяков / Триллер / Зарубежные детективы
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Марианна Красовская , Тана Френч , Карина Сергеевна Пьянкова , Мирослава Татлер , Илья Синило

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Детективная фантастика