Читаем Разбитый глаз (ЛП) полностью

  В Москве Гоголь спас свою работу. Он указал своему начальству в КГБ, что план «Расколотого глаза» провалился не из-за внутренней слабости, а из-за предательских действий Варнова, который загрузил план в компьютер под названием «Найя», который, как знали все стороны, был перехвачен. американцы. К облегчению бюрократов, которые руководили КГБ и отчитывались перед бюрократами в ЦК, Гоголь был реабилитирован с выговором. В конце концов, бюрократия должна была заботиться о себе; в любом случае это было государство. И Гоголь начал тщательно планировать восстановление сети террора во Франции. Со временем, возможно, даже снова появится возможность использовать Симеона.







  * * *









  Жанна Клермон вышла из английского книжного магазина через узкую улочку. Она уставилась на кафе & # 233; где она видела Уильяма Мэннинга тем влажным, окутанным туманом утром. Она перешла улицу и вошла в кафе. и увидел его, сидящего за столом и смотрящего на нее. На этот раз она не испугалась, как когда впервые увидела Мэннинга; казалось, она ждала его.





  Она села рядом с ним за стол и кивнула, когда он заказал ей кафе. с молоком. Его собственный кофе оставался холодным, неподвижным и молочным в его чашке. Он заказал у официанта на французском языке без акцента, который, тем не менее, был совершенно чистым, как дома. Каждое слово безжалостно переходило в следующее сказанное им слово. Его голос был безжалостным, ровным и спокойным.





  «Почему вы ушли в отставку?» - спросил наконец Деверо.





  «Потому что делать было нечего. Если Симеон - зверь, тогда я проиграл ».





  «Дело не в победе, - сказал Деверо.





  «Как ты узнал, что я приеду сюда?»





  «Я читал его отчеты».





  «Уильям».





  «Он все подробно записал».





  "Почему ты пришел сюда?"





  «Чтобы поговорить с тобой».





  "Есть что еще сказать?"





  «О Симеоне».





  «Вы сделали свои отчеты, а я свои, но правительство - даже это правительство - похоже на все правительства». Она поняла, что слова звучали горько для ее уха; поймет ли он нюансы в ее голосе?





  Его глаза смотрели на нее: холодные серые глаза, которые улавливали, успокаивали меняющийся свет в них.





  «Почему вы думали, что все будет по-другому?»





  «Потому что я должен был в это поверить. Чего стоит моя жизнь, если все, во что я верил, было не так? »





  Он ничего не сказал.





  Она отпила кофе, почувствовав смесь сладости и горечи.





  «Сейчас уже ничего нельзя сделать», - сказала она наконец. Это было заявление, но ее тон сформулировал его как вопрос.





  "Для чего?" он сказал. "Месть?"





  «Я думал, что мне не отомстить».





  «Тогда зачем что-то делать?»





  «Потому что он все еще существует».





  «Нет, - сказал Деверо. «Причина не в этом. Потому что он убил Мэннинга.





  Она смотрела на него на мгновение, прежде чем снова заговорить. "Да. Он убил Уильяма.





  «Почти наверняка», - сказал Деверо. «Это единственное, что имеет смысл».





  "А ты ничего не можешь сделать?"





  Он долго молчал. Его взгляд остановился на ее лице. Его большие руки лежали на маленьком столике между ними.





  «Вы хотите, чтобы я его убил?» - спросил наконец Деверо.





  Она закрыла глаза, как будто от боли. Когда она открыла их, он сидел неподвижно.





  "Не могли бы вы?"





  "Да."





  "Почему?"





  «Потому что я могу это сделать», - сказал Деверо. «Это то, что я могу сделать».





  "Это такая мелочь?"





  «Это мелочь, чтобы спросить меня?»





  И снова она закрыла глаза, как бы чтобы спрятаться, как ребенок, который воображает себя невидимым, когда ее глаза закрыты.





  Но он ее ждал.





  "Нет. Я не могу этого спрашивать. Я не хочу этого. Я не хочу его смерти ».





  «Не из мести? Не для Мэннинга?





  "Нет." И тогда она поняла, что будет делать; это было так, как если бы ее вес был снят. "Нет. Я не могу убить его, совсем нет; Я тоже не пожалею о смерти Симеона. Достаточно одного горя. Я не могу вынести воспоминаний о том, что Уильям мертв ».





  «Тогда что ты будешь делать?» - сказал Деверо.





  Но теперь она не могла ему сказать.







  35 год











  ВЕРСАЛЬ









  Симеон застонал под одеялом и повернулся на кровати, но телефонный звонок не утихал. Наконец он открыл глаза и моргнул в темноте спальни: сколько было времени? Кто позвонит ему в такой час?





  Он нащупал телефон на тумбочке у изящной дубовой кровати. В комнате было влажно и холодно. Снаружи, в полумраке хмурого рассвета, дождь падал прямо на простыни на старый город. Это был мрачный июнь, полный дождя и внезапных гроз, удручающий, с долгими жаркими днями душной погоды под вечными серыми облаками.





  Симеон поздоровался.





  Звонки из его квартиры были редкостью. Его номер был у немногих, и в любом случае его меняли каждые пять недель. Еще меньше людей в Бюро потревожили бы его в этот безбожный час.





  Это был женский голос.





  "Я хочу встретиться с тобой."





  Он ждал; он не говорил; его дыхание казалось ему тяжелым. Серые окна были залиты дождевыми прожилками.





  "Ты встретишь меня?"





  «Мне нечего вам сказать, мадам».





  "Ты знаешь меня."





  «Я знаю твой голос».





  «Тогда ты меня встретишь?»





Перейти на страницу:

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

Марина Андреевна Юденич , Дмитрий Гаун , Дж. Р. Уорд , Арина Веста , Светлана Костина , А. Веста

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Морок
Морок

В этом городе, где редко светит солнце, где вместо неба видится лишь дымный полог, смешалось многое: времена, люди и судьбы. Здесь Юродивый произносит вечные истины, а «лишенцы», отвергая «демократические ценности», мечтают о воле и стремятся обрести ее любыми способами, даже ценой собственной жизни.Остросюжетный роман «Морок» известного сибирского писателя Михаила Щукина, лауреата Национальной литературной премии имени В.Г. Распутина, ярко и пронзительно рассказывает о том, что ложные обещания заканчиваются крахом… Роман «Имя для сына» и повесть «Оборони и сохрани» посвящены сибирской глубинке и недавнему советскому прошлому – во всех изломах и противоречиях того времени.

А. Норди , Юлия Александровна Аксенова , Екатерина Константиновна Гликен , Михаил Щукин , Александр Александрович Гаврилов

Приключения / Фантастика / Попаданцы / Славянское фэнтези / Ужасы