Читаем Разбитый глаз (ЛП) полностью

  Симеон нащупал в кармане «Вальтер ППК». Это был очень точный пистолет, и Симеон отлично стрелял из него. Он понимал, что он будет делать. Если проигнорировать мадам Клермон, она нанесет ему удар, возможно, устроив террористический акт против его сына или его самого. Ее нельзя было игнорировать.





  Симеон во время долгой поездки из Капитолия обдумал этот вопрос и решил, что мадам Клермон сошла с ума.







  * * *









  Деверо зарезервировал на «Конкорде» свое возвращение в Вашингтон. Несмотря на дождь, женщина из Air France заверила Деверо, что рейс «Конкорда» в Вашингтон вылетает по расписанию во второй половине дня.





  Теперь он закончил упаковывать свою единственную сумку в маленьком гостиничном номере и снова задумался о том, как дождь неумолимо льется за окном. Он чувствовал некоторое беспокойство, как будто не было никакого решения проблемы, представленной ему Хэнли на том рейсе в аэропорт Джона Кеннеди.





  «Но решений нет, - сказал ему однажды Хэнли. «Бывают моменты, когда вы можете поднять голову из грязи и увидеть, что вы все еще окружены грязью».





  Речь Хэнли на трансатлантической линии развеселила Деверо. «Твоя новая сила изменила твой способ разговора».





  «Нет», - сказал тогда Хэнли. «Знаешь, я всегда думал об этом».





  Сумка была закрыта на смятой кровати. Деверо надел грязный плащ. Было сразу после десяти утра; у него будет достаточно времени, чтобы добраться до аэропорта де Голля.





  Был стук в дверь.





  Он открыл ее, и перед ним встала консьержка маленькой гостиницы. Она постоянно хмурилась, но Деверо не обращал на это внимания; это был профессиональный хмурый взгляд парижанина на службе.





  - Месье Деверо, - сказала она. «Это сообщение должно было быть передано вам в десять часов».





  Она вручила ему конверт.





  Он взглянул на нее, но не открыл. "Когда?"





  «Что, месье?»





  «Когда вам было передано сообщение?»





  "Этим утром. Около восьми часов. Девушка-"





  Но тогда он знал. Он закрыл дверь, повернулся и открыл сообщение.









  ЕСЛИ ВЫ ПОЙДЕТЕ НА ПЛОЩАДЬ В БОЛЬШОМ ТРИАНОНЕ В ДЕНЬ, ВЫ НАЙДЕТЕ СВОИ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ПРОТИВ СИМЕОНА.





  ЖАННА









  Десять минут спустя Деверо был в вестибюле небольшого отеля без своей сумки в руке. «Думаю, я останусь еще на ночь», - сказал он секретарю. «Ты скажешь мне, где находится Большой Трианон?»





  «Вы имеете в виду Версаль?» спросила она. «Я не знаю ни одного бистро, которое ...»





  «Версаль», - подумал Деверо. Тогда он понял. В полдень это будет решено.







  * * *









  Издалека по каналу, несмотря на проливной дождь, Симеон увидел ее, стоящую в одиночестве у каменных перил площади. Она смотрела, как он в одиночестве приближается к ней.





  Было всего одиннадцать.





  Жанна Клермон была в коричневом пальто, но, несмотря на непогоду, она была без головного убора. Ее светло-каштановые волосы были залиты дождевыми прядями и прилипли к лицу. Раны, нанесенные ей Ле Коком и другими террористами, в основном зажили. Подойдя ближе, Симеон увидел, что глаза ее необычайно ясны, как будто они раскрывают все ее мысли и все ее секреты.





  Он потрогал холодный приклад «Вальтера ППК» в кармане плаща. Он чувствовал, как дождь впитывается в тяжелую ткань.





  Вокруг нее никого не было. Его глаза внимательно осматривали формальный лес, когда он в одиночестве шел под дождем по поперечине водянистого креста. Даже садовники, нанятые государством для сохранения Версаля как памятника, не вышли из-под дождя. Молния пробежала по зловещему небу, и по лесу прогрохотал гром.





  «Она выбрала такой день», - подумал он тогда; день, когда они будут одни, когда она сможет заманить его в это открытое место и убить.





  Он остановился у подножия каменной лестницы, ведущей на площадь.





  «Мадам Клермон, я пришел», - сказал он, все еще улыбаясь в своей слегка комической манере. Его глаза блестели из-под полей шляпы-трилби, потемневшие от дождя.





  «И одна, как и я», - сказала она без тона.





  "Что ты хотел?"





  «Я хочу знать, почему ты убил Уильяма».





  Он произвел пистолет одним плавным движением правой руки. Он смотрел не на оружие, а на нее. Но она не вздрогнула при виде ружья; как будто она этого ожидала.





  «Вы так любите умирать, мадам? Страдать за своего любовника? Комический голос медленно натягивал иронические слова.





  «Я предала его», - сказала она.





  «Чтобы ответить вам, что он предал вас пятнадцать лет назад, мадам, - сказал Симеон. «Это был честный обмен».





  «Это не то, что вам нужно понять».





  «Теперь вы должны умереть, мадам», - серьезно сказал он.





  "Да."





  Симеон смотрел на нее под дождем, среди напоминаний об империи и другой эпохе. Его охватило смутное беспокойство. «Почему вы решили умереть?»





  «Потому что я предпочитаю не жить», - сказала Жанна Клермон. «Я окружен смертью». Ее голос был низким, она говорила с ним из собственной могилы. «Я умерла и снова умерла вместе со своим мужем, с моим возлюбленным и с теми, кого я предала. Моя смерть будет ответом на молитву ».





  «Если бы вы хотели только смерти, мадам, вы бы забрали свою жизнь».





  Но она медленно покачала головой взад и вперед; дождь на щеках блестел, как слезы, но глаза были спокойны; она не обезумела.





  «Тогда, если Бог не ответил на твои молитвы, я отвечу на них за тебя». Он улыбнулся ей.





Перейти на страницу:

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

Марина Андреевна Юденич , Дмитрий Гаун , Дж. Р. Уорд , Арина Веста , Светлана Костина , А. Веста

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Морок
Морок

В этом городе, где редко светит солнце, где вместо неба видится лишь дымный полог, смешалось многое: времена, люди и судьбы. Здесь Юродивый произносит вечные истины, а «лишенцы», отвергая «демократические ценности», мечтают о воле и стремятся обрести ее любыми способами, даже ценой собственной жизни.Остросюжетный роман «Морок» известного сибирского писателя Михаила Щукина, лауреата Национальной литературной премии имени В.Г. Распутина, ярко и пронзительно рассказывает о том, что ложные обещания заканчиваются крахом… Роман «Имя для сына» и повесть «Оборони и сохрани» посвящены сибирской глубинке и недавнему советскому прошлому – во всех изломах и противоречиях того времени.

А. Норди , Юлия Александровна Аксенова , Екатерина Константиновна Гликен , Михаил Щукин , Александр Александрович Гаврилов

Приключения / Фантастика / Попаданцы / Славянское фэнтези / Ужасы