Читаем Расколотые души полностью

«Не дай Смиту понять, что ты испугалась. Не грусти, — просил Рей. — Олден не сделает больно маленькой девочке. Он связал ее, чтобы Смит не причинил ей вред. Если у нее не будет возможности у бежать, кричать или драться это будет проще. Смысл в том чтобы обессилить его. Это ослабит его, и он не сможет владеть телом. Если мы вытащим его из девочки, предлагая твое тела, и Олден поймает его, ему некуда будет деваться, Мэдди войдет в маленькую девочку, чтобы избежать его возврата. И он не сможет воспользоваться одним из наших тел, так как мы закрыты.»

— Это и все, он исчезнет?

«Нет, но мы выгадаем немного времени».

— Как нам избавиться от него раз и навсегда?

«Мы не можем этого сделать. Все зависит от тебя, ты должна сразится с ним один на один, и продержать его в себе достаточно долго, чтобы он ослабел и ушел сам. Сейчас самое главное вытащить его из тела Элизабет пока он не изгнал ее душу».

— Ладно.

«Я выйду из тебя, чтобы он видел, что ты свободна. Олден не сможет прикоснутся к тебе, поэтому будет адски больно. Возможно, тебе лучше присесть перед этим.»

Я села на бетон посреди стоянки. Встретившись с Олденом глазами, он кивнул. Он осторожно сорвал ленту со рта Изи, и она плюнула на него. Но он не отреагировал. Голос, который исходил из ее крошечного тела был вовсе не детски М.

— Вы глупцы. Вы думаете, что умнее меня? — Тело Изи уставилось на меня.

Мое сердце бешено заколотилось. Смит не сможет выиграть. Я не позволю ему обидеть этого ребенка. Я сжала зубы и уставилась прямо в глаза Изи, только вот это была не она. Это было воплощение зла.

— Добро пожаловать домой, моя любовь, — чужой голос донесся из ее рта . — Я рад, что ты сочла меня достойным твоего присутствия. Я думал, что убил тебя еще в прошлый раз, когда столкнул тебя с крыши и утопил. Я подумал, что ты слишком испугаешься, чтобы вернутся.

Так значит, Роза не убивала себя. Олден закрыл глаза и его плечи поднялись и опустились, когда он глубоко вздохнул. Его глаза блестели от непролитых слез, когда он на мгновенье встретился со мной взглядом. Я поднялась на колени.

— Я не боюсь тебя трус.

— Трус?

Защитники обменялись взглядами. Мэдди, которая держала мишку Бу подошла ближе к Олдену.

— Только трус мог напасть на четырехлетнего ребенка, — сказала я.

Он напрягся и ремни заскрипели.

— Я покажу кто тут трус. Только развяжи ремни.

— Нет. Я сделаю кое-что лучше. Я дам то, что ты хочешь. Ты можешь войти в мое тело и поговорить со мной.

Его смех разнесся эхом.

— Хорошо. Но, прежде чем я доберусь до тебя, твой любовник заблокирует меня. Мы это уже проходили раньше.

— Изи как ты? — спросил Олден.

Голова Изи повернулась к нему, но ответил Смит.

— Ты хочешь поговорить с маленькой Элизабет? А вот и она!

Изи упала на спину так быстро, что Олден не успел среагировать. Ее голова ударилась об асфальт с тошнотворным треском, а дальше последовал крик маленькой девочки.

— Останови его Олден! — кричал голос.

Олден взял мишку Бу у Мэдди и положил на колени Изи.

— Возьми мишку Изи. Будь сильной и думай о Бу. Если ты останешься в сознании, тебе будет не так больно.

— О, Бу. — Запричитала она своим нежным голоском.

Олден взял ее на руки, она заплакала и обмякла. Затем внезапно ее тело напряглось, и она укусила его за шею. Он не закричал, это сделала я. Кровь потекла по его рубашке, заставляя мой желудок сворачиваться. Я закрыла глаза, борясь с волнами тошноты подкатывающими ко мне. Видения Олдена в тюремной камере мелькали в моей голове. Образ Смита в белой рубашке пьющего со мной вино. Это все были воспоминания Розы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика