Читаем Расколотые души полностью

— Пожалуйста, подожди здесь, Линзи пока мы не заберем Изи.

— Но я могу помочь.

— Нет. Ты не сможешь помочь. Скорее наоборот. — Он побежал вверх по тротуару к дому.

Я села на бордюр с трудом сдерживаясь, чтобы не заплакать. Слишком многое было поставлено на карту.

«Эй. Эй, там. Что случилось?» — спросил Рей.

Я и забыла про него.

«Что случилось? Олден тебя обидел? Я могу разобраться с ним, и ты это знаешь».

— Нет Рей. Я просто никчемная и он это знает. Роза была полезной, а я совсем наоборот.

«Он не хотел, чтобы ты шла в дом, потому что Смит будет беситься и навредит его младшей сестре. Смит хочет тебя. Олден правильно сдел ал, что оставил тебя тут».

— Он сказал мне не думать и приказал выполнять все, что он скажет.

«Что он сказал тебе делать?»

— Позвонить вам. Я хотела скорее пойти и помочь Изи.

Рей некоторое время молчал.

«Линзи. У тебя не было выбора кроме как позвонить мне. Экзорцизм требует не менее двух Защитников.»

— Черт! — я прислонила голову к грузовику. — Нет, этого не может быть. Олден сказал, что это очень редкие случаи и совет доверяет их опытным.

«Нет другого выбора, если у демона твоя младшая сестра. Тогда нет времени ждать пока найдут подходящие кандидатуры.»

Мое сердце забилось, и я вспотела. Я с трудом сдерживалась, чтобы не зареветь.

— Я не знаю, как проводится экзорцизм. Конечно, он позвонит кому-то из Совета и попросит помощь, верно?

«Успокой ся. Это работа для Говорящего. Ты говорящий, Роза.»

— Я не Роза! Вот в чем проблема, разве ты не видишь? Вы думаете, что я Роза так же как и жуткий призрак в комнате Изи, но вы ошибаетесь. Мне далеко до нее. Я и понятия не имею что делать.

«Если ты этого не сделаешь, Олден и Элизабет умрут.»

— Садись в пикап, Линзи! — Крикнул Олден выбегая на тротуар с Изи, завернутой в одеяло. Мэдди пробежала мимо него и открыла дверь заднего сиденья. Олден залез улаживая отодвигая тело Рея все время не выпуская Линзи из рук. Мэдди кинула мне медведя Бу, аптечку и запрыгнула на сиденье водителя.

«Линзи, забирайся на заднюю часть пикапа. Ты не можешь находиться внутри машину. Смит будет беситься.» Скомандовал Рей. Я поставила ногу на колесо и забралась в кузов.

Меня отбросило назад, когда Мэддди словно сумасшедшая помчалась по улице. Ледяной ветер заставлял мои зубы стучать, хотя возможно это было от страха. Я обняла ноги и положила голову на колени. Зазвонил телефон. Мне пришло сообщение от Олдена.

«Мне пришлось держать тебя подальше от Смита.»

Я взглянула на него через окно задней части автомобиля и кивнула. Мои волосы спадали мне на лицо, когда я наклонилась, читая его следующее сообщение.

«Жаль что я расстроил тебя. Ты в порядке?»

Я кивнула.

«Мы не можем разговаривать в присутствии Смита. Он слушает нас через Изи. Это опасно. Она может умереть.»

Я прикусила губу и снова кивнула.

«Я верю в тебя, Линзи.»

Было трудно прочитать его следующее сообщение сквозь слезы.

«Пообещай ему свое тело, если он отпустит Изи. Мэдди защитит ее. Я словлю его в твоем теле.»

Я кивнула.

«Только ты сможешь услышать его, когда он выйдет из тела. Скажи мне, когда он войдет. До этого не стоит со мной говорить.»

Я снова кивнула. Он улыбнулся в ответ. И я повернулась, свернувшись калачиком прижимая ноги к груди. Дрожа от ужаса.

Мэдди припарковала пикап у въезда в гараж на крыше. Я хорошенько разглядела многоэтажки Трансо и торговый центр, когда выбралась из кузова. Зачем мы заехали на верхнюю часть гаража? Подумала я. Рей всю дорогу молчал, не издавая ни звука.

Мэдди помогла Олдену вытащить извивающийся кричащий сверток из пикапа. Звук был такой, словно Изи кричала через нос. Я с ужасом наблюдала, как Олден убрал с нее одеяло. У Изи был заклеен клейкой лентой рот, ее запястья, и лодыжки были связаны ремнями и прижаты по бокам к ее телу. Я поняла теперь, почему мы находились у пустого гаража, где никто нас не мог услышать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика