Читаем Расколотые души полностью

Он прикрыл лицо руками. Я запустила пальцы в его шелковистые волосы.

— Олден, что такое?

Он сидел, склонив голову все время, закрывая лицо руками. Что же могло произойти? Я чувствовала себя беспомощной, глядя на то, как он страдает.

— Послушай Олден, если ты не хочешь об этом говорить…

— Я должен это сказать. — Его необыкновенные глаза встретились с моими.

— Мне нужно поговорить об этом. Я не говорил это никому на протяжении ста лет. Постоянно мне все говорили, что я не виноват, что это была трагическая случайность.

— Я уверена они пытались заставить тебя чувствовать себя лучше.

— Они не должны. — Он встал, подошел к окну стоя ко мне спиной. — Я устал притворяться, Линзи. Я планировал, на протяжении столетий как стану извинятся, если мне удастся вновь тебя увидеть. — Он повернулся ко мне лицом. — Ну, вот ты тут, и что мне делать? Я воспользовался тем, что ты не помнишь что произошло. Вместо того чтобы рассказать тебе правду я поцеловал тебя! Я так помешался на том, что потерял тебя и стал полным эгоистом. — Он отвернулся и положил руку на окно. Мое сердце замерло, наблюдая, сколько в нем боли.

— Все в порядке, Олден.

Он обернулся.

— Нет не в порядке. Это никогда не будет в порядке. Это не был несчастный случай, Линзи. Это моя вина, что ты умерла. Я убил тебя!

Мне показалось, что земля уходит из под ног. Я не могла дышать.

— Это не возможно, — прошептала я.

— Так и есть. Я прокручивал это в памяти миллион раз. Это не было ошибкой. Я не знаю, почему сделал это. Я нарушил правила и из-за этого ты погибла. — Я знала, что это было не намеренное убийство.

— Какие правила? Как ты убил меня? Я утонула. В чем ты виноват? Ты что сбросил меня с крыши или что?

— Нет.

— Тогда в чем твоя вина? — Он сел на кровать полностью опустошенный глядя перед собой. Он никогда не показывал мне, что произошло после поцелуя.

— Покажи мне Олден.

— Это был не несчастный случай. — Я молчала. Страшно было видеть его на гране срыва. Он провел руками по волосам. — Ты не можешь помнить, что делала твоя душа. Когда я показал тебе причину, ты очень рассердилась.

— Я не имею понятия, о чем ты говоришь Олден.

— Поцелуй Линзи. Поцелуй на крыше, вот почему ты умерла.

— О, ты должно быть шутишь! Ты говоришь о воспоминаниях, что ты показывал мне о буре?

— Да. Твоя душа была сердитой, когда ты это видела?

— Я не сержусь из-за воспоминаний о прошлом! — Я взяла его лицо в ладони и встретилась с ним взглядом. — Олден, ты не прав, я не сержусь. Я видела, как ты целовал другую. Я ревновала. Я не злюсь, что ты целовал меня в прошлой жизни. Я злюсь, что ты не хочешь целовать меня в этой жизни.

Я опустила его лицо и он, застонав, покачал головой.

— Ты не понимаешь.

— Помоги мне все понять Олден. Покажи мне. Если ты убил Розу, то покажи мне это, но прежде позволь мне кое-что тебе сказать: я знаю, что ты любил Розу всегда и никогда бы не причинил ей боль, больше чем причиняешь мне. — Я села рядом на кровать и взяла его руку. — Покажи мне Олден.

Он закрыл глаза.

— Вот, — прошептал он почти беззвучно.

Я не издала ни звука когда он вошел. Воспоминания сразу вспыхнули в моей голове. Олден и Роза стоят вместе на крыше. Мусор проносится мимо них. Она потянул его к себе, и они поцеловались.

— Это она все начала, Олден, — сказала я. Он молчал, когда воспоминания снова появились в моей голове. И начались с самого начала еще раз.

— Видишь? Это она все начала и она в этом полностью виновата.

Поцелуй проникся страстью и Роза закричала.

— Нет, Олден, Нет. — Она побежала на край крыши подальше от него. Она все время что-то кричала, но раскат грома и порывы ветра скрывали ее слова.

— Она не сумасшедшая Олден, она боится. Ужасно боится чего-то. Взгляни на нее. Это не из-за тебя. — Он молчал.

В моих видениях Роза стояла на краю крыши, достаточно долго, глядя в глаза Олдена, перед тем как прыгнуть в воду. В ее взгляде было что-то похожее, как и у моего отца, прежде чем он убил себя. Олден остановил воспоминания, прежде чем она исчезла под водой.

«Мне очень жаль. Я не могу снова видеть, как ты умираешь».

Я неподвижно сидела на кровати.

— Пожалуйста, Олден, вернись в свое тело. — Ох. Он вернулся в свое тело, и мы сидели, держась за руки. Через некоторое время я отпустила его руку и подошла к окну. Он все делал не правильно.

— И что ты об этом думаешь Олден? Неужели она покончила с собой в страхе, что об этом узнают в Совете и накажут вас? — Он пожал плечами.

— Причина в чем-то другом. Но мы не можем этого услышать из-за грозы. Она не делала этого из-за поцелуя. Ты сам говорил, что она всегда контролировала ситуацию. Причина в чем-то другом, но вовсе не в поцелуе.

— Ты же сама все видела, Линзи. Другого объяснения нет.

Спок зарычала и начала лаять внизу. Время казалось, остановилась, когда мы, молча, сидели и смотрели в ожидании друг на друга. Тогда все и началось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика