Читаем Раскол племен полностью

Койот откинул шкуру, закрывающую вход, и Снимающий Голову шагнул наружу, чуть помедлив, чтобы глаза привыкли к темноте. Высокий Тростник стояла рядом, с гордостью держа его за руку. Койот нерешительно прокашлялся.

— Кое-что не в порядке, — тихо сказал он. — Кровавые не пришли на Совет.

— Где они? — Молодой вождь мгновенно подобрался.

Рука его жены едва заметно напряглась.

— Я не знаю, Снимающий Голову. Знаю только, что их места пусты.

Высокий Тростник тревожно сказала:

— Конечно, они не станут позорить клан Лошади, не явившись на Большой Совет!

Высокий Олень появился из тьмы и сделал нетерпеливый жест — пора идти. Охваченные тревогой, они двинулись вперед. По пути к ним присоединился шаман.

Снимающий Голову обратился к нему:

— Кровавые не пришли на Совет, Дядя.

— Айээ, они плохо кончат. — Белый Бизон в отчаянии воздел руки.

Они увидели, как Черный Бобер, вождь Горного клана, пробирается среди своих воинов. Снимающий Голову ускорил шаг и оказался у своего места как раз в тот момент, когда Серый Медведь из клана Красных Камней вошел в освещенный круг. Вожди кивнули, приветствуя друг друга, и Снимающий Голову уселся на приготовленные для него шкуры. По сторонам и чуть позади разместились Койот и Белый Бизон. Высокий Тростник скромно села сзади, но достаточно близко, чтобы Снимающий Голову ощущал ее присутствие. Было очевидно, что ряды воинов клана Лошади сильно поредели.

Снимающий Голову слышал, что по кругу идут шепотки. Он был уверен, что все говорят о его клане и о том, что их воины не пришли.

«Черт бы побрал этих молодых идиотов, — тоскливо размышлял вождь. — Как могли они так опозорить свой клан и свои семьи? Все племя видит, что они не уважают вождя и Совет».

Снимающий Голову был взбешен, но старался казаться спокойным и невозмутимым. Позади послышался ропот, и люди начали вытягивать шеи, стараясь рассмотреть, в чем дело. В конце концов вождь тоже обернулся взглянуть на причину этого волнения.

Явились Кровавые. Впереди шествовал Барсук, напыщенный и самодовольный, при полном вооружении. Он надел свой ритуальный головной убор, словно собрался танцевать боевой танец, а не участвовать в Совете. Позади шагали его приятели. Все были одеты, как и их вожак, для боевого танца, и на лбу у каждого была широкая алая полоса.

Молодые люди не делали каких-то особых движений, они просто торжественно прошествовали сквозь изумленную толпу и уселись.

И вовремя. Из-за типи к северному сегменту круга величаво выходил старый вождь Много Шкур со своими приближенными. Снимающий Голову вздохнул с облегчением. По крайней мере, Кровавые не совершили непростительной ошибки — не явились позже верховного вождя.

Много Шкур вошел в круг и сел, сделав знак несшему трубку. Богато украшенная церемониальная трубка, дождавшаяся своего часа, была набита и подана верховному вождю. Хранитель трубки достал головешку из костра, и старый вождь торжественно поджег табак в чашечке. Много Шкур хорошо умел скрывать свои мысли. Наблюдая из темноты за этими горячими головами, он уже начал сомневаться, что они вообще придут. К счастью, он немного помедлил с появлением и позволил клану Лошади сохранить лицо.

И все же тяжелые сомнения остались — что будет дальше? Почему эти юнцы нарядились для ритуального танца и к чему эта проклятая красная раскраска на лицах?

Внешне верховный вождь оставался совершенно спокойным, он последовательно выпустил дым на четыре стороны света, в землю и небо и передал трубку Черному Бобру. Тот повторил ритуал, и трубка пошла дальше по кругу. Когда, обойдя всех, она вернулась к верховному вождю, он, продолжая церемонию, выбил из чашечки остатки табака и передал трубку хранителю. Потом Много Шкур прочистил горло и открыл Большой Совет:

— Слушайте меня, вожди! Люди собрались на Танец Солнца. Пусть каждый вождь скажет о своем клане.

Черный Бобер медленно встал и обратился к Совету:

— Я — Черный Бобер, вождь Горного клана. Мы хорошо перезимовали, и охота была удачной. Мы не встречали врага.

Выступления вождя Горного клана всегда коротки и по делу, отметил Снимающий Голову.

Поднялся Серый Медведь, произнес обычную речь и сообщил, что они видели кочующий отряд Крушителей Черепов.

— С ними были их семьи, а с нами — наши, — продолжал он, — и мы не стали сражаться.

Это не вызвало интереса. Подобные встречи были обычными. Дальше была очередь клана Лошади. Снимающий Голову встал.

— Я — Снимающий Голову, вождь клана Лошади, — представился он. — Мы перезимовали хорошо, но весной дичи было немного.

Позади раздались недовольные голоса. «Похоже, — подумал вождь, — наш план был не такой уж тайной, как мы думали»

— Некоторые из наших людей имели стычки с Крушителями Черепов. Мы потеряли одного молодого воина.

Он сел на свое место.

«Будь я проклят, — думал Снимающий Голову, прислушиваясь к поднимающемуся за его спиной ропоту, — если доставлю юнцам удовольствие рассказами об убийствах».

Шум позади него продолжался, и головы снова стали поворачиваться в их сторону. Снимающий Голову тоже обернулся. Барсук как раз вскочил на ноги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о конкистадоре

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения