Читаем Раскол племен полностью

Послы Народа крепче стиснули оружие, но не сделали ни единого лишнего движения. Принимать решение было делом вождя. Снимающий Голову, пряча напряжение за внешним спокойствием, бросил взгляд на Верного Глаза. Оставалось только надеяться, что этот воин, недавно переживший семейную трагедию, сможет управлять своими чувствами. Если он даст волю гневу, кровавое столкновение неизбежно. Верный Глаз выглядел спокойным и держал себя в руках. Он не был глупцом и понимал всю сложность момента.

«В конце концов, — мрачно подумал Снимающий Голову, — объект ненависти Верного Глаза находится скорее в его собственном племени, нежели во вражеском».

— Вождь, — ответил Снимающий Голову на языке жестов, — всех следует многому учить. — В этих словах прозвучал лишь намек на угрозу.

Морщины вокруг глаз вражеского вождя стали чуть глубже, и он холодно улыбнулся. Он слышал о вожде клана Лошади, у которого на лице растут волосы, и знал его репутацию. Внешне спокойный, но на самом деле опасный, так о нем говорили. Что ж, это хороший момент для окончания встречи.

— Да будет так, — коротко прожестикулировал вождь Крушителей Черепов, — пока мы не встретимся вновь! — Он повернул лошадь, с подчеркнутым доверием подставляя молодому вождю с волосатым лицом спину, и медленно направился назад к своим людям.

Воины клана Лошади сделали то же самое, и два отряда осторожно проследовали друг мимо друга и разошлись, каждый продолжая свой путь.

Глава 6

Охота была хорошей, дни стояли теплые, а ночи — прохладные, и люди в изобилии заготовили вяленого мяса на зиму. Часть его тщательно истолкли, смешали с растопленным жиром, орехами и ягодами и набили этой смесью бизоньи кишки — получился отличный пеммикан.

Было починено много одежды, и дубились шкуры для изготовления новой. Долгими теплыми днями Месяца Падающих Листьев люди готовили свои типи к зиме. За внутреннюю подкладку типи, где обычно хранились вещи, охапками засыпалась сухая трава, чтобы защититься от Создателя Холода.

Это было хлопотное время. Даже смутьяны занялись охотой и заготовкой провизии, и напряжение немного спало. Клан получил некоторую передышку. Опять начало казаться, что бунтовщики усвоили урок. Снимающий Голову боялся, однако, что это впечатление обманчиво. Он понимал, и Койот был с ним согласен, что придет весна, и ее тепло опять взволнует молодую кровь. И тогда наступит тревожное время, ибо в Месяц Зеленеющей Травы юноши вновь начнут играть мускулами. Вождь надеялся лишь на то, что сможет придумать, чем их занять Возможно, придется заставить клан кочевать, не разбивая лагерь вплоть до Танца Солнца в Месяце Цветения Это может оказаться удачным решением.

Но сейчас факел Солнечного Мальчика горел все слабее, и его ежедневный путь по небу становился все короче. Длинные вереницы диких гусей с криком тянулись к более теплым водам Снимающий Голову стоял и глядел им вслед, страстно желая последовать за ними и в то же время зная, что останется. Его привязанность к своему теплому жилью и любимой жене была гораздо сильнее. Снимающий Голову обнял ее за располневшую талию, а Высокий Тростник склонила голову ему на плечо. С самой своей женитьбы, состоявшейся уже три лета назад, они стали вместе любоваться природой и слушать ее голоса. Гоготанье гусей в меркнущем вечернем небе, ароматы созревания напоминали обоим долгие солнечные дни тех первых недель, что они провели вместе. Это было тоже в Месяц Падающих Листьев. Поэтому, и еще благодаря красоте осенней природы, этот месяц стал для Снимающего Голову самым любимым в году.

Великолепие золотых и багряных осенних цветов, приглушенные красно-желтые краски высоких трав прерии потускнели перед приходом Создателя Холода. Несколько раз налетали бури, выли и свистели вокруг теплых типи, но в целом зима была мягкой и не морозной. Ненадолго выпадал снег, но снова появлялся Солнечный Мальчик и прогонял Создателя Холода назад в его северные владения. Койот довольно хихикал, радуясь повторяющимся вновь и вновь победам Солнечного Мальчика. Айээ, не всегда люди были столь удачливы!

Снимающий Голову, коротавший долгие вечера за трубкой со своим тестем, думал только об одном: удастся ли заставить клан кочевать, чтобы занять Кровавых делом?

Койот не спеша затянулся, выдохнул едкий синий дым и проследил, как тот, клубясь, исчезает через дымовой клапан типи.

Койот кивнул:

— Может получиться неплохо, Снимающий Голову. Вреда от этого не будет. На переходах всегда много работы, и это отвлечет молодых воинов. — Он снова выпустил клуб дыма и кивнул сам себе. — По крайней мере, это позволит сохранить спокойствие, пока мы не придем на Танец Солнца. А там они тоже будут заняты.

— Я думал еще, — продолжал Снимающий Голову, — может, мне стоит возглавить набег на Крушителей Черепов, чтобы Кровавые смогли утолить свою жажду боя?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о конкистадоре

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения