Читаем Путь Святых Отцов полностью

Среди современных учебников и пособий по патрологии на православном востоке назовем следующие: на греческом языке «Патрология» Д. Балану, Афины, 1930 г., «Патрология» С. Паподопулоса, в трех томах, Афины, 1978 г., «Церковная письменность. Христианские отцы и богословы» П.К. Христу, Фессалоники, 1981 г., «Греческая патрология» того же автора, в трех томах, Фессалоники, 1985–87 гг., «Курс патрологии» прот. Константина Фускаса, Афины, 1994 г.; на сербском языке «Патрология» иеромонаха Афанасия (Евтича), Белград, 1984 г.; на болгарском языке «Патрология» И.К. Цоневского, София, 1986 г.; на словацком языке «Патрология» протоиерея Стефана Пружинского, Братислава, 1990 год.

§ 3. Российское отцеведение

В 1793 году в России, стараниями митрополита Гавриила Санкт-Петербургского, при деятельном участии валаамского игумена старца Назария, было напечатано славянское «Добротолюбие».

В то время в Российской империи фактически единственным пособием по изучению отцов Церкви (главным образом, их жизни) являлись «Жития святых» святителя Димитрия Ростовского и «Жития святых» архиепископа Филарета Черниговского. Святитель Димитрий, при написании житий, пользовался минеями, составленными митрополитом Макарием Московским, а также и трудами ученых-боландистов из «Общества ученых по изданию святоотеческой литературы» в Антверпене.

В 1840 году, по благословению святителя Филарета, митрополита Московского, был основан при Московской духовной академии журнал «Творения святых отцов», в котором печатались переведенные святоотеческие сочинения. Так началось издание трудов отцов Церкви на русском языке.

В 1841 году Святейший Синод определил ввести во всех существовавших тогда российских академиях предмет патристику. Этот год может считаться началом академического преподавания отцеведения в русских духовных школах. Переводом святых отцов в дореволюционное время занимались все российские духовные академии, каждая по своей отрасли.

В 1859 году был издан самый полный для того времени систематический курс патрологии на русском языке Филарета (Гумилевского), архиепископа Черниговского. «Историческое учение об отцах Церкви», в трех томах. Также был издан и сокращенный курс архиепископа Филарета в одном томе.

Во второй половине XIX века для отечественного отцеведения особенно много было сделано святителем Феофаном Затворником, который перевел «Добротолюбие» со славянского на русский язык, сверив и дополнив текст по греческим подлинникам. Вместе с тем, святитель Феофан изъял из «Добротолюбия» ряд мест, связанных с «техникой» умного делания, что несколько ослабило его издание. Кроме «Добротолюбия», святителем Феофаном были переведены на русский язык и другие сочинения святых отцов.

Нужно здесь упомянуть также об Оптиной пустыне и ее старцах, стараниями которых переводились и печатались аскетические святоотеческие сочинения.

В области патрологии также много потрудились в дореволюционный период исследователи: К.И. Скворцов, И.В Попов, К.Д. Попов, Д.В. Гусев, Н.И. Сагарда, А.И. Сагарда и другие.

После революции 1917 года и до падения коммунистического строя в России центр русского богословского образования и науки переместился в русское зарубежье. Патрология и патристика этого периода представлены исследованиями: архимандрит Киприан (Керн) «Патрология – I», «Золотой век свято-отеческой письменности»; протоиерей Георгий Флоровский «Восточные отцы IV века», «Византийские отцы Ѵ–ѴIII веков»; Л.П. Карсавин «Святые отцы и учители Церкви. (Раскрытие Православия в их творениях)»; протоиерей Иоанн Мейендорф «Введение в святоотеческое богословие»; архиеп. Василий (Кривошеин) «Преп. Симеон Новый Богослов», и другими трудами этих и иных авторов.

Серьезный вклад в русское отцеведение принесло сотрудничество архимандрита Амвросия (Погодина; †2004 г.) и церковно-богословско-философского ежегодника «Православный путь», издающегося Свято-Троицким монастырем (Джорданвилль, США). Начиная с середины 50-х годов XX века и до сего дня на страницах этого издания публикуются переводы и комментарии греческих и латинских отцов и церковных писателей, сделанные архимандритом Амвросием. Некоторые новопереведенные архимандритом Амвросием произведения святых отцов были изданы Братством преподобного Иова Почаевского в США и Канаде отдельными изданиями, а после падения коммунистического режима переизданы в России.

После «перестройки» в России патрология вновь стала жизнеспособной, на ее ниве трудятся такие исследователи, как А.И. Сидоров, К.Е. Скурат, еп. Иларион (Алфеев), А.А. Столяров и другие.

Глава четвертая. Историко-временные рамки и периоды патрологии

Перейти на страницу:

Похожие книги

Андрей Рублев
Андрей Рублев

Давно уже признанная классикой биографического жанра, книга писателя и искусствоведа Валерия Николаевича Сергеева рассказывает о жизненном и творческом пути великого русского иконописца, жившего во второй половине XIV и первой трети XV века. На основании дошедших до нас письменных источников и произведений искусства того времени автор воссоздает картину жизни русского народа, в труднейших исторических условиях создавшего свою культуру и государственность. Всемирно известные произведения Андрея Рублева рассматриваются в неразрывном единстве с высокими нравственными идеалами эпохи. Перед читателем раскрывается мировоззрение православного художника, инока и мыслителя, а также мировоззрение его современников.Новое издание существенно доработано автором и снабжено предисловием, в котором рассказывается о непростой истории создания книги.Рецензенты: доктор искусствоведения Э. С. Смирнова, доктор исторических наук А. Л. ХорошкевичПредисловие — Дмитрия Сергеевича Лихачевазнак информационной продукции 16+

Валерий Николаевич Сергеев

Биографии и Мемуары / Православие / Эзотерика / Документальное
Споры об Апостольском символе
Споры об Апостольском символе

Сборник работ по истории древней Церкви под общим названием «Споры об Апостольском символе. История догматов» принадлежит перу выдающегося русского церковного историка Алексея Петровича Лебедева (1845–1908). Профессор Московской Духовной академии, заслуженный профессор Московского университета, он одинаково блестяще совмещал в себе таланты большого ученого и вдумчивого критика. Все его работы, впервые собранные в подобном составе и малоизвестные даже специалистам по причине их разбросанности в различных духовных журналах, посвящены одной теме — воссозданию подлинного облика исторического Православия. Защищая Православную Церковь от нападок немецкой протестантской богословской науки, А. П. Лебедев делает чрезвычайно важное дело. Это дело — сохранение собственного облика, своего истинного лица русской церковноисторической наукой, подлинно русского богословствования сугубо на православной почве. И это дело, эта задача особенно важна сегодня, на фоне воссоздания русской духовности и российской духовной науки.Темы его работ в данной книге чрезвычайно разнообразны и интересны. Это и защита Апостольского символа, и защита необходимость наличия Символа веры в Церкви вообще; цикл статей, посвященных жизни и трудам Константина Великого; оригинальный и продуманный разбор и критика основных работ А. Гарнака; Римская империя в момент принятия ею христианства.Книга выходит в составе собрания сочинений выдающегося русского историка Церкви А. П. Лебедева.

Алексей Петрович Лебедев

Православие / Христианство / Религия / Эзотерика