Читаем Путь Дзэн полностью

походить в обуви со свинцовой прокладкой — а затем ее вынуть. Ощущение

облегчения, несомненно, будет прямо пропорционально сроку ношения этой обуви и

весу свинца. Это равноценно испытанному приему религиозных проповедников — ривайвилистов, которые создают у своих подопечных глубокий

духовно-эмоциональный подъем тем, что сначала внушают им мучительное чувство

греховности, а затем снимают его с помощью веры в Иисуса Христа. Но “подъемы” эти длятся недолго, и именно о такого рода “сатори” Юнь-фэн говорил: “Монах, обладающий сапгори, летит прямо в ад, как пущенная стрела”. [5-41].

Пробуждение почти всегда обязательно сопровождается чувством облегчения, потому что оно кладет конец вошедшим в привычку судорожным психологическим

усилиям уловить ум с помощью ума, что, в свою очередь, еще более развивало

“эго” со всеми его комплексами и самоутверж 250

дением. Со временем чувство облегчения выветривается — но пробуждение не

исчезает, если только вы не спутали его с чувством облегчения и не пытались

эксплуатировать его, впадая в экстаз. Пробуждение, таким образом, может и не

быть экстатическим и вызывать ощущение сильного эмоционального освобождения

лишь вначале. Само по себе оно — просто прекращение искусственного и

неразумного пользования умом. Вне и сверх этого оно есть у-ши, т.е. “ничего

особенного”, поскольку высшее содержание пробуждения никогда не может быть

каким-то особым объектом знания или опыта. Буддийская доктрина “Четырех

невидимок” утверждает, что Пустота (шунья) для Будды — то же самое, что вода — для рыбы, воздух — для человека, природа вещей — для заблуждающегося; она — вне концепций.

Нужно понять, что то, чем мы являемся в сокровенной глубине и существе своем, никогда не станет отчетливым объектом знания. Что бы мы ни познавали — жизнь и

смерть, свет и тьму, твердое и пустое — все это будут лишь относительные

аспекты чего-то столь же непостижимого, как, скажем, цвет пространства.

Пробуждение заключается не в том, чтобы узнать, что такое реальность. Как

говорится в стихотворении Дзэнрина:

Подобно бабочкам, слетающим на только что распустившийся цветок, Бодхидхарма говорит: “Я не знаю”.

Пробуждение в том, чтобы знать, чем реальность не является. Это прекращение

отождествления себя с каким бы то ни было объектом знания. Так же, как

бессмысленно любое утверждение о первичном веществе или энергии реаль 251

ности, вершина глупости — любое суждение о том, чем я являюсь в сокровенных

Перейти на страницу:

Похожие книги

О граде Божием
О граде Божием

За основу публикации «О Граде Божием» в библиотеке «Азбуки веры» взят текст «современной редакции»[1], который оказался доступен сразу на нескольких сайтах[2] в одном и том же виде – с большим количеством ошибок распознавания, рядом пропусков (целых глав!) и без указания трудившихся над оцифровкой. Текст мы исправили по изданию «Алетейи». Кроме того, ссылки на Писание и на древних писателей сверили с киевским изданием начала XX века[3] (в котором другой перевод[4] и цитаты из Писания даны по-церковнославянски). Разночтения разрешались по латинскому оригиналу (обычно в пользу киевского издания) и отмечались в примечаниях. Из этого же дореволюционного издания для удобства читателя добавлены тексты, предваряющие книги (петитом) и главы (курсивом), а также восполнены многочисленные пропуски текста в издании «Алетейи». В тех, довольно многих случаях, когда цитата из Писания по синодальному переводу не подтверждает мысль блаженного Августина (что чаще всего было своеобразно прокомментировано редактором), мы восстановили цитаты по церковнославянскому тексту и убрали ставшие сразу ненужными примечания. Редакция «Азбуки Веры»

Аврелий Августин , Августин Блаженный

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Христианство / Справочники / Религия / Эзотерика