Читаем Пришелец-суперзвезда полностью

У девушки-фотографа было около десяти серёжек в одном ухе и даже одна в носу. Ей наверняка было больно.

– Привет, – сказала она. – Входи. Встань точно на значок Х. – Она поднесла камеру к лицу. – И не улыбаться.

– Я и не собирался.

– И не болтать.

Она сфотографировала меня без лишних слов. Вспышка ослепила меня, как солнце. Она был такой яркой, что проникла через наружные глаза Зейна Трейси, и мои настоящие шесть глаз одновременно моргнули.



Мы с Луисом подождали, пока она распечатала фотографию и наклеила её на удостоверение личности. Затем прикрепила к карточке ремешок и надела его мне на шею.

– Он должен быть на тебе всегда, когда ты на территории киностудии, – сказала она. Заметив амулет, который также висел у меня на шее, она восхищённо присвистнула. – Я ювелир, но никогда не видела ничего подобного, – призналась она. – Где ты это взял?

– Нужно зайти на Млечный Путь и свернуть налево, – объяснил я.

– О, «Млечный Путь» – это ювелирный магазин на Голливудском бульваре? От него нужно свернуть за угол?

– Всё зависит от того, что вы понимаете под углом, – заметил я.

Луис и я поспешно покинули офис и ровно в девять часов подошли к двери 42-й студии.

– Вот и хорошо, – сказал он. – Дальше ты сам.

– Ты уйдёшь? Просто так?

– Я не такая звезда, как ты, чувак. У меня есть работа. Меня ждёт костюм Франкенштейна. Я подойду позже, на запись.

Он ушёл. Я открыл тяжёлую дверь студии и вошёл, следуя за жёлтой линией, как накануне. Передо мной буквой Г стояли два длинных стола. Они были завалены всевозможными земными продуктами, а вокруг копошились люди, которые накладывали на бумажные тарелочки сыр, фрукты, хлопья и йогурт, а также круглые пирожные с дырочками посередине.

– Привет, новый ребёнок! – крикнула стоящая за столом крупная и добрая на вид женщина. – Добро пожаловать на Кухню Мэри. Вижу, ты глаз не сводишь с этих пончиков. Тебя угостить?

– Это было бы очень мило, – ответил я Мэри. – Но мне бы хотелось эту штуку без отверстия. Я очень голоден.

Мэри громко рассмеялась.

– Ты и я, малыш, – мы с тобой поладим!

Мне не терпелось опробовать свой новый рот и посмотреть, каково это – ощущать в нём еду. Я откусил пончик, и – вау! – его аромат взорвался у меня на языке. Хорошо, что сенсорный усилитель был надёжно спрятан под человеческой кожей, ведь если бы он уловил запах этого пончика, он бы вылетел в космос и трижды облетел земной шар.

– Пятиминутная готовность, – объявил один из мужчин. – Актёры, сядьте за стол и ознакомьтесь с сегодняшними изменениями в сценарии.

Актеры… Я был одним из них! Я сунул в рот оставшуюся часть пончика и прожевал её так быстро, как только мог. Я видел, как Кэссиди подошла к квадратному столу возле телевизора и опустилась в холщовое кресло, на спинке которого было обозначено её имя. Рядом с ней стояло пустое кресло, поэтому я подошел и сел в него.

– Привет, – поздоровался я. – Это я.

– Привет, но я тебя не знаю.

– Знаешь. Я – Бадди Бургер. Помнишь, мы вчера вместе были на прослушивании?

– Ты тот парень в крутом инопланетном костюме? Если вдруг тебе об этом не говорили, твоё человеческое лицо тоже очень классное.

– Ага, только это человеческое лицо заняло моё кресло, – раздался голос у меня за спиной.

Голос был совсем не дружелюбным. И таким холодным, что ещё немного – и с него должны были посыпаться сосульки. Я обернулся, чтобы посмотреть на этого человека. Передо мной стоял высокий юноша, немного старше меня, с зачёсанными назад волосами и такими белыми зубами, что они наверняка светились в темноте. На его шее висели большие наушники. Интересно, почему? Неужели его уши располагались на шее?

– Тайлер, – обратилась к нему Кэссиди, – здесь десять кресел. Просто выбери себе другое.

– На этом написано моё имя, – настаивал Тайлер. – Вот, взгляни: «Тайлер Стоун». Это моё кресло, и попрошу об этом не забывать.

– О, я точно не забуду, – сказал я. – У меня отличная память.

– Что это за клоун? – спросил Тайлер у Кэссиди.

Клоун. Хм, этого слова я не знал, поэтому моему мозгу пришлось пробежаться по земному словарю. И первое значение, которое выпало, было такое: клоун – это цирковой артист, исполняющий комические номера.

Я повернулся к Тайлеру и с улыбкой произнёс:

– Спасибо за комплимент, но я никакой не клоун. И не работаю в цирке.

– А теперь выдерни свой остроумный зад из моего кресла, – прорычал Тайлер.



Я вскочил и собрался сесть рядом, но он выставил руку, останавливая меня.

– Это кресло тоже занято. Сюда сядет Пейдж Робинсон, репортёр из блога «Подростки сегодня». Она собирает обо мне материал для своей самой популярной темы – о сердцеедах. Ты же знаешь, что я один из них.

– Тайлеру нравится регулярно напоминать нам о том, насколько он популярен, – заметила Кэссиди. – Он говорит об этом каждый час.

– Разве я виноват, что фанаты от меня без с ума? – ответил парень. – Это дар. Он либо есть, либо его нет. – Затем он шлёпнул меня по спине с такой силой, что мне показалось, будто сенсорный усилитель заскулил. – Жаль, что ты его лишён, Бадди. Сердцеед из тебя никакущий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дневник слабака

Дневник слабака
Дневник слабака

Мальчишки не ведут личный дневник. Или же ведут?Грег Хэффли учится в школе, и его жизнь нелегка. К доске вызывают именно в тот день, когда он… ну, что-то там не доделал. А на переменах и после уроков его окружают рослые, страшные, злые старшеклассники. Девчонки над ним хихикают и замечают даже малюсенький, вскочивший за ухом прыщик. Никто не понимает, насколько тяжела жизнь Грега: ни родители, ни близкие друзья.Когда друг Грега Роули внезапно становится популярным, Грег пытается воспользоваться его популярностью и извлечь для себя выгоду. Однако Грег, сам того не желая, своими поступками вызывает цепочку событий, из-за которых дружбе мальчиков придётся пройти испытание на прочность.

Джефф Кинни

Зарубежная литература для детей / Приключения для детей и подростков / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Битва чудовищ
Битва чудовищ

Продолжение «Дома секретов», — сказки для детей и взрослых, которую написали Крис Коламбус, знаменитый режиссер «Гарри Поттера», и автор бестселлеров Нед Виззини.Трое детей переехали с родителями в огромный викторианский особняк, принадлежавший раньше писателю-оккультисту. Сила его воображения была так велика, что созданные им фантастические миры и персонажи вторглись в реальный мир. Пережив немало потрясений и выбравшись из всех передряг, Уолкеры надеялись, что теперь заживут спокойно… Но покоя им не видать, пока они не найдут Ведьму Ветра.Гладиаторские арены Древнего Рима, поля сражений Второй мировой войны, Тибет и Сан-Франциско — куда только не забросит судьба Брендана, Корделию и Элеонору, которые готовы на все, чтобы спасти свою семью!

Крис Коламбус , Нед Виззини

Зарубежная литература для детей
Эвернесс
Эвернесс

СТРАННИК МЕЖДУ МИРАМИ (Planesrunner)Теория параллельных Вселенных была популярна во все времена. Однако, только отцу Эверетта Сингха удалось доказать, что наша Земля существует как минимум в десяти вариантах.Теория так и осталась бы теорией, если бы отец юного Эверетта внезапно не исчез, а в его планшетнике не появился загадочный «Инфундибулум» — своеобразная карта параллельных Вселенных.И теперь уж юному Эверетту не до теорий! Ведь на практике приходится, что есть сил, уходить от преследователей, которые ради этой карты готовы пойти на все. Эверетт решает совершить прыжок в параллельный мир, чтобы отыскать своего отца, а заодно и ответы на все вопросы!БУДЬ МОИМ ВРАГОМ (Be My Enemy)Продолжение истории Эверетта Сингха, пытающегося найти отца во множестве параллельных Вселенных. Завоевав любовь Сен и ее матери — капитана «Эверенесса», Эверетт отправляется в три разные вселенные, чтобы спасти свою семью. В одной вселенной из них мир предстает ледяной пустыней; во второй — мир во всем похож на наш с одним только отличием — инопланетяне живут на Луне и активно обмениваются технологиями с землянами. В третьей вселенной Эверетт попадает в Лондон, остатки населения которого ведут неравную борьбу с сошедшими с ума наномашинами. В каждом мире Эверетту предстоит сделать трудный выбор, но он еще не знает, что самый злейший его враг — он сам…ИМПЕРАТРИЦА СОЛНЦА (Empress of the Sun)В третьей книге цикла «Эвернесс» приключения Эверетта Сингха и команды дирижабля «Эвернесс» продолжаются. Герои попадают на диск Алдерсона — параллельный мир, населенный разумными динозаврами, которые вынашивают планы по захвату других миров Пленитуды.    Эверетт Л Сингх, принеся с собой на Землю-10 страшную угрозу в лице Нано, в одиночку сражается с захватчиками, заводит нового друга, влюбляется и пытается стать защитой семье Эверетта Сингха. В это время Шарлотта Вильер продолжает плести интриги, мечтая захватить власть в Пленитуде и похитить Инфундибулум.

Йен Макдональд

Зарубежная литература для детей