– Потому что он терпеть не может богему, ненавидит Монмартр, рестораны, людей… Обычно он живет на юге Франции. Он не парижанин, а буржуа, и ни к кому не привязан.
– Значит, богема – это обман. Судьбы решают продавцы картин, как это всегда и было. Если все будут повторять, что Пикассо – гений, он и будет оставаться гением и богатым.
– А ты, если будешь сидеть тут взаперти, так и останешься провинциалом.
Называть итальянца, тем более тосканца, провинциалом – просто недопустимо. Я откладываю кисти и, взбешенный, подхожу к ней.
– Провинциал? Это я провинциал?
Кики на мгновение испугалась.
– Ты даже не представляешь,
– Знаешь, что тут, в Париже, говорят об Италии? Что это лишь музей уже умерших персон.
– Без итальянского искусства музеи всего мира просто закрылись бы!
– Вот именно,
Кики в знак протеста встает с кровати, прикрывшись простыней. Я пытаюсь призвать ее к порядку и напомнить про обязанности натурщицы:
– Что ты делаешь? Мне нужно работать.
– За позирование без отопления ты должен платить в два раза больше, и потом – я хочу развлекаться, я хочу пойти в «Ротонду», хочу суп, хочу кофе, хочу слушать музыку и петь! Я – королева Монпарнаса! Что эти бедолаги будут делать без своей королевы?
– Потрогают за задницу кого-нибудь еще.
Я никогда не говорил с Кики грубо – и эта фраза ее поразила.
– Дай мне мои вещи! Я ухожу.
Я снисходительно улыбаюсь, беру ее одежду и делаю вид, что собираюсь отдать ей, – но вместо этого подхожу к окну и открываю его.
– Что ты делаешь?
– Угадай.
В комнату врывается прохладный ночной воздух.
– Нет, нет! Не делай этого…
Я высовываю руку с одеждой в окно, которое выходит во внутренний дворик.
– Нет! Прошу тебя.
Я лишь смеюсь.
– Итальянец… умоляю тебя.
– Умоляешь меня? Тогда встань на колени.
Я определенно наслаждаюсь моментом – у нее же случается порыв гордости.
– На колени – не встану.
– На колени!
– На колени – никогда!
– Ах да, ты же королева…
Я выбрасываю из окна ее вещи, в том числе и бархатное пальто.
– Проклятый итальянец! Думаешь, остановишь меня? Я все равно уйду.
Кики срывает простыню с кровати и оборачивает ее вокруг тела.
– Прощай.
Я, смеясь, преграждаю ей путь.
– Нет! Отдай мне мою простыню.
Я хватаю простыню и тяну ее, Кики сопротивляется. Начинается забавная игра по перетягиванию каната. Точнее: наша ссора похожа на игру. Я дергаю сильнее, Кики не выдерживает натяжения и падает на меня, я ее целую. Она изворачивается и выскальзывает, оставив простыню у меня в руках.
– Я сказала – я ухожу!
– Голая?
– Да, мне все равно!
– Тогда я пойду с тобой.
Я начинаю раздеваться.
– Что ты делаешь?
– Раздеваюсь. Если ты голая, я тоже хочу быть голым.
Кики открывает дверь и выходит.
– Подожди, я сейчас!
Я снимаю одежду и иду за ней. Я еще слышу ее шаги, она спускается по лестнице, – и только сейчас мне приходит в голову, что хозяйка может сидеть за стойкой у входа. Я не успеваю это обдумать, как слышу знакомый рычащий голос с упреками в адрес Кики:
– Куда вы собрались?
– Я ухожу.
– Голая?..
– Голая!
– Остановитесь! Это приличный пансионат. Вы не выйдете отсюда голая!
– И кто меня остановит? Вы?
В этот момент я подхожу к ним. Хозяйка смотрит на меня потрясенно.
– Синьора, в чем проблема?
Ее взгляд падает мне между ног.
– Боже мой!
Я ей спокойно улыбаюсь.
– Вы не можете выйти голыми из моего пансионата!
Я с наслаждением смеюсь и приближаюсь к ней, не прикрываясь.
– Почему?
– Синьор Модильяни, уберите эту… штуковину.
После этих слов шокированная женщина закрывает глаза руками. Кики пользуется моментом и выскальзывает за дверь. Я немедленно следую за ней.
– Подожди меня!
– Нет! Мне нужна моя одежда.
Мы стоим голые во внутреннем дворике, Кики ищет свои вещи возле изгороди. Я подхожу к ней и обнимаю ее сзади. Она нагибается, чтобы поднять пальто, но я ее держу, затем разворачиваю ее к себе, мне весело.
– Ты заметил, какое у нее было лицо?
– Она просто никогда не видела голого итальянца.
– Не хвастайся, в Париже она наверняка видела и получше.
– Ах вот как? – Мои руки становятся бесстыдными. – А ты? Ты видела получше?
– Естественно.
– Благодарю тебя. И ощущала получше?
Я наваливаюсь на нее, она напрасно пытается освободиться.
– Отпусти меня…
Я ее целую, поначалу она сопротивляется, но потом я чувствую ее язык у себя во рту. Предмет скандала с хозяйкой пансионата начинает изменять свою форму и размер. В мгновение я готов – и королева Монпарнаса тоже, судя по тому, что я скольжу внутри нее с предельной легкостью. Я двигаюсь, и она меня не отталкивает; она закрывает глаза, ее дыхание учащается. Я двигаюсь медленно, она шепчет мне на ухо:
– Модильяни, я знаю, что ты за тип, я умею распознавать мужчин…
– Мужчины были изгнаны из земного рая из-за такой женщины, как ты.
– Нет, из-за глупости такого мужчины, как ты. Очевидно, если яблоко предлагает женщина, то оно вкуснее.
Я начинаю двигаться быстрее; она запрокидывает голову, выгибает спину и, сбиваясь с дыхания, продолжает говорить.