Читаем Прикосновения полностью

Ну вот и подкатило счастливое рождество.Сироты, как вороны, сотнями замерзают,когда океаны белые на белый мир наползаюти солнцу уже не хватает сияния своего.Тяжелые звезды из олова низкое небо льет,у самого дома волчья стая качается…Ах, моя милая, еще мы успеем отчаяться!Давай-ка лучше попробуем горный пахучий мед.Желтым глазом тебя озираю,осматриваюсь кругом:сумасшедшая музыка, волчье пение,и на задние лапы становится дом…Для тебя — и любовь, и мимозу, и гром!Ты люби меня!Будь, как полночь, влажна,как колодец, бездонна…Я — как солнце, вдруг вспыхиваюи сгораю до днаисступленно.Разбухает река. Ледяная покрышка светла.А моя голова скоро-скоро коснется стола.Тонкий месяц изогнутыйтам, за окном, ее режет…Сад в крови,слышен гром,утро брезжит.Дьявол в печке играет с огнем,слышу я кочерги его скрежет.Продолжается счастливое рождество,с медной музыкой колоколов вместо грома,как счастливое волшебствовозле дома.Блохи рыжие скачут из печки на землю, звеня.И на нежную шею рассвета зудится рука у меня.Стены поголубели.И стали легкидве ее алебастровых тонких руки.Нет, не то.Две руки ее,кроткие, нежные,две овечки волшебные и белоснежныевдруг сошлис моего удивленного тела.Небо вспыхнуло и погасло,и земля из-под ног улетела.Аллилуйя!Я прекрасно спасен!Медный колокол бьет,звон, звон, звон.Город весь этим звоном его занесен.Ах, наверное, молодость это больнаяпрокричала, блаженствуя и проклиная.Этот звон, этот звон, этот звон.Эта боль от стремительной скачки, погони,как усталость, горька и, как пряник, сладка.Было белое рождество.На ладоничерный снег с белым снегомсмешались слегка.

Стихи

(Перевод П. Вегина)

Лацо Новомескому

Их нет!Как будто не было!Как будто все не в счет.По коридорам мыслей черный гроб несут,но это их нисколько не гнетет.Ведь ночные мельницы поэтов крутятся.Ах, моя голова — корзина из прутьев:что намелет — тому простыл и след.Ну и что ж!У месяца дешевый свет.Так видишь ты, поэт. Все луны отгорят.Нынче балансируй на солнечном луче.Ты сегодня мяч, забитый в офсайде.А душа — как камера в мячеили как зашитый в шкуру собственную пес!Отзвонили, отзвонили. Все тетради на допрос.

Смерть кроликов

(Перевод П. Грушко)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Инсектариум
Инсектариум

Четвёртая книга Юлии Мамочевой — 19-летнего «стихановца», в которой автор предстаёт перед нами не только в поэтической, привычной читателю, ипостаси, но и в качестве прозаика, драматурга, переводчика, живописца. «Инсектариум» — это собрание изголовных тараканов, покожных мурашек и бабочек, обитающих разве что в животе «девочки из Питера», покорившей Москву.Юлия Мамочева родилась в городе на Неве 19 мая 1994 года. Писать стихи (равно как и рисовать) начала в 4 года, первое поэтическое произведение («Ангел» У. Блэйка) — перевела в 11 лет. Поступив в МГИМО как призёр программы первого канала «умницы и умники», переехала в Москву в сентябре 2011 года; в данный момент учится на третьем курсе факультета Международной Журналистики одного из самых престижных ВУЗов страны.Юлия Мамочева — автор четырех книг, за вторую из которых (сборник «Поэтофилигрань») в 2012 году удостоилась Бунинской премии в области современной поэзии. Третий сборник Юлии, «Душой наизнанку», был выпущен в мае 2013 в издательстве «Геликон+» известным писателем и журналистом Д. Быковым.Юлия победитель и призер целого ряда литературных конкурсов и фестивалей Всероссийского масштаба, среди которых — конкурс имени великого князя К. Р., организуемый ежегодно Государственным русским Музеем, и Всероссийский фестиваль поэзии «Мцыри».

Юлия Андреевна Мамочева , Денис Крылов , Юлия Мамочева

Детективы / Поэзия / Боевики / Романы / Стихи и поэзия