Читаем Прелесть полностью

Перед окном мелькнула стайка рыб со светящимися пятнами на жабрах и боках. Затем на нос вездехода забралась какая-то жуткая тварь с горящими глазами, с покачивающимися на своеобразных удочках фонариками, с телом, словно покрытым серебряной мишурой. Она задержалась на пару секунд, напоминая сидящего великана-людоеда, и скользнула прочь.

Датчики зашкаливали — с увеличением глубины поднималось давление. Вода оставалась серой, но огней было все больше. Как будто крошечные светлячки сновали во мгле.

Что случилось со Старым Гасом? Кто и зачем разрушил его жилище?

Эти вопросы не давали Гранту покоя. Если Гас выжил, то куда подевался? Отправился собирать отряд самообороны, как планировал? Помчался в Пучину известить полицию? Или в одиночку пошел выслеживать бандитов?

Грант пожал плечами. Скорее всего, Старый Гас погиб. Старый чудак был одержим глубиной. Он бы кинулся в драку без колебаний, даже не имея ни шанса на победу. Наверняка где-то в иле лежит взорванный вездеход или разбитый скафандр, отмечая последнее пристанище старого донного жителя.

Но какой смысл нападать на его дом? У Старого Гаса были сокровища? Возможно. Он рассказывал о груженных несметными богатствами кораблях, и у него на ферме живет пятифутовый моллюск, в раковине которого выросла жемчужина величиной со шляпу. Даже сейчас, когда жемчуга на рынке так много, что он расходится по бросовой цене, подобная жемчужина может стоить целое состояние.

След уходил все глубже и глубже, скрываясь в серой мгле. Все больше светлячков плясало вокруг, все больше чудовищных теней скользило в воде. На дне все чаще возникали причудливые образования. След тяжелой машины резко пошел под уклон, петляя среди выступов.

Вне всякого сомнения, Разбойничья впадина совсем рядом. Указатель глубины перешел отметку в две тысячи футов, а датчик давления показывал пугающие цифры. Гранту стало не по себе. Пробыв хотя бы секунду под таким давлением без защиты, человек превратился бы в желе — нет, даже не в желе, а в размазанное пятно.

След вел в узкий каньон с устремленными вверх могучими скалистыми стенами. Вездеход Гранта едва помещался в проход, а более массивная машина, должно быть, едва не царапала бортами камень.

Вдруг каньон расширился, и перед Грантом предстало подобие круглой арены. Стены расступились, а затем вновь сузились, образовав нечто вроде кармана.

Грант затормозил, попытался развернуться и отступить, поскольку его глазам предстала целая армия вездеходов, больших и маленьких.

Увлекшись, он попал в западню и теперь отчаянно дергал рычаги управления. Грудь и руки покрылись холодным потом.

— Стой! Иначе будем стрелять! — прогромыхал из динамика голос.

Грант увидел на вездеходах угрожающе наставленные на него пушки и понял, что проиграл. Он заглушил мотор.

— Надевай скафандр и вылезай! — скомандовал динамик.

Грант вляпался по самые уши.

Он медленно вышел из вездехода на «арену». Навстречу ему отправился мужчина. Оба молчали, пока не сошлись лицом к лицу.

Даже в полумраке Грант узнал своего оппонента.

— Нормальная у тебя тут нора, Крыс, — сказал Грант.

— Отморозок будет рад тебя видеть, — ухмыльнулся Крыс, — хоть ты и явился без приглашения. — Он поморщился. — Твое послание ему понравилось.

— Я и не сомневался, — хмыкнул Грант.


После ганимедского Алькатраса Отморозок Смит стал еще хитрее и ожесточеннее. Это было видно по его прищуренным глазам, по дергающимся мышцам лица с кривым шрамом от виска до подбородка, по тонким бескровным губам.

— Да, — сказал он Гранту, — я здесь неплохо устроился. Куча удобств. Полиции в голову не придет искать меня здесь, а если придет, мы дадим отпор — нас не выкурят до второго пришествия. А если захотим скрыться, в этих каньонах нас ни за что не выследят. Они до самой Пучины ведут.

— Хитро, — согласился Грант. — Ты всегда был находчив. Твоя беда в том, что ты часто шел на неоправданный риск.

— Я изменился, — ответил Отморозок все с той же удивительной непринужденностью, как будто вел приятельскую беседу. — Кстати, Крыс передал от тебя привет. Рад, что ты меня не забыл.

«Ну все, приплыли», — подумал Грант и невольно напрягся.

Но ничего страшного не случилось.

Отморозок обвел рукой огромный купол, возведенный на просторной круглой площадке посреди «арены». Даже сквозь мутную серую воду виднелись поднимающиеся с морского дна стены каньона.

— Все как на поверхности, — гордо произнес Отморозок. — Ребятам нравится. Есть чем себя занять, есть где расслабиться. Вместо солнца — лампы, новейшее электролитическое оборудование, генераторы, все, что душе угодно. Уютно тут почти по-домашнему. — Он посмотрел Гранту в глаза. — Я был бы не прочь, если бы ты остался погостить, но тебе наверняка охота поскорее вернуться.

Грант аж рот раскрыл от удивления.

— Ну да, — ответил он. — Шеф меня дожидается.

Что-то было не так. Этого не выдавали ни слова, ни жесты, ни атмосфера. Ничего подозрительного, если не знать, что Отморозок Смит ненавидит Гранта до глубины души. Отморозок Смит ни за что не отпустил бы его на поверхность.

Как он выразился? «Тебе наверняка охота поскорее вернуться?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Фантастики. Коллекция делюкс

Наша старая добрая фантастика. Создан, чтобы летать
Наша старая добрая фантастика. Создан, чтобы летать

Фантастика, как всякое творческое явление, не может стоять на месте, она для того и существует, чтобы заглядывать за видимый горизонт и прозревать будущее человека и планеты. …Для этого тома «старой доброй фантастики» мы старались выбрать лучшие, по нашему разумению, образцы жанра, созданные в период c 1970-го по середину 1980-х годов. …Плодотворно работали «старики» — Г. Гуревич, А. Шалимов, С. Снегов, З. Юрьев, В. Савченко. Появились новые имена — Л. Панасенко, С. Другаль, В. Назаров, А. Якубовский, П. Амнуэль, Б. Штерн, В. Головачев, Б. Руденко. «Новички» не сменили, не оттеснили проверенных мастеров, они дополнили и обогатили нашу фантастику, как обогащают почву для будущего урожая.Этот том мы назвали «Создан, чтобы летать», по заглавию рассказа Д. Биленкина, вошедшего в сборник. Название символическое. И не потому, что перефразирует известную цитату из Горького. Что там ни говори, а фантастика — литература мечты, человек от рождения мечтал о небе и звездах. А первой к звездам его привела фантастика.Составитель Александр Жикаренцев.

Михаил Георгиевич Пухов , Виктор Дмитриевич Колупаев , Леонид Николаевич Панасенко , Аскольд Павлович Якубовский , Сергей Александрович Абрамов

Фантастика / Научная Фантастика
Ветер чужого мира
Ветер чужого мира

Клиффорд Дональд Саймак – один из «крестных детей» знаменитого Джона Кэмпбелла, редактора журнала «Astounding Science Fiction», где зажглись многие звезды «золотого века научной фантастики». В начале литературной карьеры Саймак писал «твердые» научно-фантастические и приключенческие произведения, а также вестерны, но затем раздвинул границы жанра НФ и создал свой собственный стиль, который критики называли мягким, гуманистическим и даже пасторальным, сравнивая прозу Саймака с прозой Рэя Брэдбери. Мировую славу ему принес роман в новеллах «Город» (две новеллы из него вошли в этот сборник). За пятьдесят пять лет Саймак написал около тридцати романов и более ста двадцати повестей и рассказов. Награждался премиями «Хьюго», «Небьюла», «Локус» и другими. Удостоен звания «Грандмастер премии "Небьюла"».Эта книга – второй том полного собрания сочинений Мастера в малом жанре. Некоторые произведения, вошедшие в сборник, переведены впервые, а некоторые публикуются в новом переводе.

Клиффорд Саймак , Клиффорд Дональд Саймак

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Фантастика / Научная Фантастика
Пересадочная станция
Пересадочная станция

Клиффорд Саймак — один из отцов-основателей современной фантастики, писателей-исполинов, благодаря которым в американской литературе существует понятие «золотой век НФ». Он работал в разных направлениях жанра, но наибольшую славу — и любовь нескольких поколений читателей — ему принесли произведения, в которых виден его собственный уникальный стиль, который критики называли мягким, гуманистическим и даже пасторальным. Романы, вошедшие в данный том, являются одними из лучших в наследии автора. «Заповедник гоблинов» стал в нашей стране настольной книгой для нескольких поколений.За пятьдесят пять лет Саймак написал около тридцати романов и более ста двадцати повестей и рассказов. Награждался премиями «Хьюго», «Небьюла», «Локус» и другими. Удостоен звания «Грандмастер премии "Небьюла"».

Клиффорд Саймак

Научная Фантастика

Похожие книги

Поселок
Поселок

Знаменитый писатель Кир Булычев (1934–2003), произведения которого экранизированы и переведены на многие языки мира, является РѕРґРЅРѕР№ из самых заметных фигур в СЂРѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ фантастике. Его учениками считают себя наиболее известные современные фантасты нашей страны, его книги не устаревают со временем, находя все новых и новых поклонников в каждом поколении читателей.Р' этот том собрания сочинений писателя включены фантастические повести из цикла о докторе Павлыше, а также повесть «Город Наверху».Содержание:Тринадцать лет пути. ПовестьВеликий РґСѓС… и беглецы. ПовестьПоследняя РІРѕР№на. ПовестьЗакон для дракона. ПовестьБелое платье золушки. ПовестьПоловина жизни. ПовестьПоселок. ПовестьГород наверху. ПовестьСоставитель: М. МанаковОформление серии художника: А. СауковаСерия основана в 2005 РіРѕРґСѓР

Кир Булычев

Научная Фантастика