Читаем Повелитель ночи полностью

— Как ваши успехи, юная леди? Я подумал, что вас может заинтересовать сборник протоколов инквизиции. Конечно, все переведено на современный язык. Я с удовольствием одолжу вам свой экземпляр на некоторое время. Подозреваю, что выпускной реферат вы будете писать о Повелителях ночи, или я ошибаюсь?

— Я пока не думала об этом, — Саша смутилась. — Но сборник прочитаю с удовольствием. Кстати… хотела вас спросить. Мне в руки попал дневник…

— Дневник?

— Ну, то есть я случайно его полистала у… графини Контарин, три года назад. Меня смутило, что в дневнике его автор пишет, как бы это объяснить… словно в романе, прямая речь, эмоции персонажей…

— О, вам будет еще интереснее читать протоколы инквизиции. Дело в том, что это чисто венецианский стиль. даже в протоколах вы увидите прямую речь, прочтете об эмоциях. Что-то вроде «сказала она и глаза ее наполнились слезами». Да-да, я не шучу, именно так. Так что для дневника это нормально.

— Скажите, профессор… а можно определить время, в котором написан дневник?

— Что-то вы напустили тумана, синьорина. Разве в дневнике не было дат?

— Нет, но там было что-то вроде что все ожидают чуму, хотя надеялись, что она не вернется, ведь с последней вспышки прошло почти пятьдесят лет. И тогда в благодарность построили церковь Реденторе.

— Ну, тогда это просто. От этих дат и отталкиваемся. Церковь Реденторе заложена в 1577 году, по окончании второй эпидемии чумы. Прошло почти пятьдесят лет и ждут третью… третья и последняя случилась в 1630 году. Значит у нас с вами период в 1620–1630 год. Более точно можно сказать лишь исходя из деталей, которых вы мне, юная леди, не сообщили.

— Понятно… а можно узнать о членах семьи Лоредан в те годы?

— Конечно, все есть в архивах. А что или кто именно вас интересует?

— Пока не знаю… я подумаю…

— Что ж, думайте и не забудьте зайти ко мне за сборником!

***

— Я не должен говорить это вам, но, учитывая ваши прошлые заслуги… — Пизани все же сжалился на Сашей, — на ноже только одни отпечатки. Сары Арнальди. Мы ее задержали.

— Сару? А мотив? А сережка возле тела?

— Так вы знали о сережке и молчали? Другие оказались более словоохотливыми. Сережка нас не интересует, отпечатков на ноже достаточно для обвинения в убийстве.

Саша молча положила скомканный листок перед лейтенантом.

— Что это?

— Я не могу сказать, где это взяла, но записку написал Джованни Орландини своему хозяину. Я говорила с Орацио Бедѝном.

— Серьезно? И он вас впустил? Вынужден вас огорчить, дорогая Алессандра. Орацио Бедѝн согласился побеседовать с нами и даже разрешил провести обыск в комнате Джованни Орландини, который жил в особняке. Предваряя ваш вопрос — мы не нашли ничего интересного, но теперь это и не нужно.

— И много отпечатков вы обнаружили?

— Только один. На лезвии. На рукоятке она смогла их стереть.

— И как надо держать нож, чтобы отпечатки оказались на лезвии?

— Да как угодно.

— А если она держалась за лезвие только потому, что стирала отпечатки с рукоятки?

— Тоже вероятно.

— Но тогда возможно, что она просто хотела кого-то защитить, а не убивала сама.

— Вы все усложняете. Алессандра! Скоро Сара Арнальди все расскажет и мы узнаем, каков был мотив.

— А кстати, откуда у вас отпечатки Сары?

— Мы были вынуждены снять их у человека, якобы нашедшего тело.

В коридоре послышались оживленные голоса, дверь отворилась и в кабинет вошел человек, которого так не хватало Саше в Венеции.

— Капитан! — Вскочил лейтенант Пизани.

— Флавио! — Ахнула Саша.

Флавио был не менее удивлен, увидев Сашу. Оказалось, что он приехал в отпуск, навестить родителей. Кристина отправилась в Неаполь к своей семье, ведь родственники с обеих сторон так и не смирились с их браком, родители Флавио считали, что неаполитанка из бедной семьи не достояна их сына, семья Кристины, имевшая тесные связи с Каморрой, не признавала зятя-карабинера.

— А как же Рождество?

— А на Рождество мы вернемся домой, в Парму. Я удивлен, увидев тебя в Венеции и совсем не удивлен, увидев на станции карабинеров. Опять влезла в расследование?

Лейтенант махнул рукой. — Вы же знаете, капитан, что Алессандра не может жить спокойно, даже если мы уже задержали убийцу, она все равно не довольна!

— Ну, рассказывайте, что случилось. Кофе здесь все еще подают? — Улыбнулся капитан Маркон.

***

— Так ты считаешь, что Сара покрывает мужа?

— У нее хотя бы есть мотив.

— Поговори с Сарой еще раз. И с ее мужем. — капитан кивнул Пизани. — Тебе все равно нужен мотив, хороший адвокат в два счета объяснит, как отпечаток пальца Сары попал на лезвие, тем более, он всего один.

Договорившись с Флавио вместе поужинать этим вечером, приободренная Саша направилась прямиком в гостевой дом супругов Арнальди.

Дверь была открыта, но у входа никого не было. Саша прошла прямиком на кухню. За столом сидел муж Сары, уставившись в тарелку с нетронутой пастой.

— Здравствуйте, меня зовут Алессандра, я приятельница вашей жены. Простите, не знаю вашего имени.

Мужчина моргнул, потом уставился на Сашу и прошептал:

— Симоне

— Вы видели Сару после ареста?

— Она не разрешила мне не приходить.

— Но в суд же вы пойдете?

— Я не смогу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Преступления и вкусности

Каморра
Каморра

Три истории любви с разным концом. Два босса мафии. Одно убийство. И Неаполь – сумасшедший, хаотичный, суеверный, безалаберный, прекрасный. Александра не хотела сюда ехать, но с первого дня в старом квартале попала под обаяние этого города. Она встретила девушку, так похожую на неё, но не успела с ней подружиться. И теперь обязательно должна найти ее убийцу, который зачем-то принес свою жертву в крипту известного храма. Неужели с этим связана самая старая мафия Италии – Каморра? Чтобы узнать правду, придется вслед за новой знакомой шагнуть на тёмную сторону.Здесь говорят: увидеть Неаполь и умереть. Но раз в жизни можно изменить старую поговорку. Увидеть Неаполь – и выжить. И найти убийцу. И полюбить. T'amo ra muri – я люблю тебя до смерти, – скажут в Неаполе. Здесь жизнь и смерть ходят об руку и ты принимаешь правила, чтобы… нарушить и победить. Но оставить здесь навсегда свое сердце.

Юлия Евдокимова

Детективы / Классический детектив / Остросюжетные любовные романы
Темные воды Венеции
Темные воды Венеции

Приехав в Венецию поддержать подругу на винном конкурсе, Александра открывает для себя романтическую сторону города: маскарад в старинном дворце, чёрные глаза незнакомца в золотой маске, вальс под дождём на площади Сан Марко…Но приходит ночь и всё меняется, не зря гласит старый указ: не выходите на улицу после третьего удара колокола.Темные воды Венеции хранят мрачные тайны, но иногда старые ритуалы возрождаются. Однажды ночью в саду графини Контарин найдены двое убитых, и это лишь начало.Александра снова ныряет в гущу событий, ещё не зная, что на этот раз одна не справится. Потому что в Венеции всё по-другому, здесь время не имеет значения…Главный персонаж этой книги- Венеция. Её история, её каналы и мосты, её ритуалы, хранимые старыми семьями.Увидеть Венецию – и умереть. Или… влюбиться?

Юлия Евдокимова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Остросюжетные любовные романы
Не верь призраку
Не верь призраку

В маленьком российском городке все происшествия были бытовыми и обыденными, здесь даже двери ни разу не заперли накрепко. Давнее убийство ненадолго всколыхнуло жителей, но жизнь быстро вошла в прежнюю колею. А страшные истории о доме, где бродит призрак – где их нет! Когда местная красавица заявила, что видела труп, ей не поверили, да и труп… исчез. А красавица влюбилась, но против такого мужчины никто бы не устоял. Второй претендент на ее сердце совсем не нравится, но щеки почему-то краснеют. В общем, труп искать некогда. Пришлось звать на помощь Сашу, которой предстоит окунуться в атмосферу провинциального городка, раскрыть три убийства и тайну старого дома, а заодно научиться правильно есть расстегаи и разбираться в местных легендах, а то бродят вокруг не то лешие, не то призраки, не то вообще негодные, запутаться можно в местном фольклоре!Иногда уютный детектив может напугать. Но обязательно порадует вкусными рецептами.

Юлия Евдокимова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Классический детектив
Кто убил Белую Даму?
Кто убил Белую Даму?

У каждого тосканского городка своя история, и в каждой истории- своя тайна, уходящая порой в далёкое прошлое.Не успела Александра приехать на ферму в холмах, как по уши окунулась в местные легенды и секреты.– Ты привыкла, что вокруг море трупов, а тут с одним убийством не знаешь, что делать, – удивляется мудрый друг. А она и правда не знает.Что общего между двумя незнакомыми женщинами, как связаны древняя легенда и современное преступление, и почему так печальна принцесса на этрусской вазе?Саше предстоит раскрыть убийство на городском празднике, потеряться в темноте заброшенной виллы, попробовать восхитительный медовый пирог и возможно, разобраться наконец-то в своих чувствах. Лучше поздно, чем никогда!Всё длиннее вечерние тени и всё ближе ускользающая разгадка.Присоединяйтесь к приключениям!Delitti e delizie – преступления и вкусности. Уютный детектив для хорошего настроения.

Юлия Евдокимова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Приключения
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже