Читаем Повелитель чумы полностью

— Что же касается тех из нас, кто все-таки переправляется через море, — сказал Бевин, — уверяю вас, мы все слышали о чуме. Если мы не говорим об этом, то только потому, что моряк, который искушает судьбу — полный глупец.

— Вы все слышали об этом, но торговля продолжается, — сказал Ленуар. — Вы не боитесь подхватить чуму?

— Она исчезла, — ответил Герд. — Уже года три с небольшим.

— Инатаари нашли лекарство?

Бевин пожал плечами:

— Наверно. Мы отсутствовали около года, а потом нам сообщили, что всё более или менее вернулось на круги своя, и мы снова начали работать. С тех пор я возвращался туда трижды, и она показалась мне похожей на прежнюю Дэрри.

— Мне тоже, — сказал Стью, — даже еще лучше. Кораблей там стало гораздо меньше, чем раньше. А это значит, что получить то, что хочешь, стало гораздо проще. — Его ухмылка грозила вернуть их к теме шлюх, но, к счастью, у Бевина были другие мысли на уме.

— Похоже, это означает, что чума у них вернулась, — сказал он. — Капитан и близко не подойдет ни к одному порту, где есть эта дрянь. Похоже, мы нескоро увидим Дэрри, ребята. В этом году будет ходить лишь за деревом и мехами. И дешёвым миррханским шелком, если повезет. Надеюсь, старик Талли спасёт нас, иначе мы останемся без работы. — Он махнул рукой барменше.

Ленуар раздраженно посмотрел на приближающийся кувшин с элем. Речь Герда уже стала невнятной, а ухмылка Стью — косой. Скоро они будут слишком пьяны, чтобы от них была хоть какая-то польза.

Ленуар мог бы попытаться отобрать у них выпивку, но они бы это плохо восприняли. Ленуару придётся ускориться и быстро выведать у них всё, что они знают.

— Может, вы знаете что-то о лекарстве, которое нашли Инатаари?

— Ничего особенного, — ответил Бевин. — Мы были на этой стороне океана, когда услышали, что чума закончилась, а к тому времени, когда вернулись…, — он пожал плечами и посмотрел на своих товарищей, — полагаю, нам было все равно.

— А что насчёт остальных ваших товарищей по кораблю? — спросил Коди. — Есть среди них достаточно любопытные?

Герд фыркнул.

— Сомневаюсь.

— И, тем не менее, — сказал Ленуар, — мне нужны имена всех тех, кто служил на этом корабле четыре года назад.

Матросы рассмеялись в ответ.

— Я бы и трезвым это не сделал, инспектор, — сказал Бевин. — «Серендипити» — большая девочка. Я напишу вам тех, кого помню, но остальные… — Он указал на низенького мужчину. — А ты, кстати? Кладовщики всегда следят за тем, кто есть кто.

— За всей командой? — Стью покачал головой. — Без вариантов. Может, Риттер?

— Может, — хмыкнул Бевин, — если сможешь его отыскать.

— Риттер был тогда судовым казначеем, — пояснил Мариус. — Кажется, сейчас он на «Герцогине Бездны».

— А капитан? — спросил Ленуар. — Он может знать?

— С тех пор у «Серендипити» появился новый хозяин, — сказал Мариус. — Что касается капитана Холлингсворта, то, насколько я слышал, он был мертв.

— Был, есть и будет, — вставил Бевин, и его приятели расхохотались.

Ленуар изо всех сил старался скрыть свое разочарование. Он не мог понять, был ли он на грани открытия чего-то важного или просто гонялся за курами по двору. Более того, у него не осталось больше никаких вопросов; он разыграл все свои карты, кроме одной — джокера.

— Сержант, можете освободить Гарунда от наручников. Я уверен, что он будет хорошо себя вести.

Рыжеволосый мужчина ничего не ответил, предпочитая угрюмо смотреть, как Коди снимает железные наручники.

Ленуар встретился с ним взглядом ровно настолько, чтобы выразить легкое удивление этим детским поведением. Затем он вытащил из кармана пиджака свиток пергамента и расправил его на столе. Угольный набросок «корреспондента газеты», называющего себя Барреллом.

— Кто-нибудь из вас раньше видел этого человека?

Ленуар внимательно наблюдал, как матросы склонились над эскизом.

Стью сморщился, обнажив передние зубы, как грызун, вынюхивающий мусор. Волосач пренебрежительно фыркнул и отвернулся со скучающим выражением лица. Мариус нахмурился, а Герд слегка приоткрыл рот. Бевин почесал бороду и покачал головой.

Даже Зак подошел посмотреть, и когда он приблизился, то мягко, но безошибочно наступил на ногу Ленуара. Ленуар повернулся, чтобы посмотреть на мальчика, но Зак не обратил на него внимания, его взгляд был прикован к рисунку.

— Я его не знаю, — сказал Бевин. Герд, Волосач и Мариус тоже отрицательно покачали головами.

— Может, я и видел его, — сказал Стью, — но будь я проклят, если помню, где именно.

— Очень хорошо. — Ленуар подтащил стул от соседнего стола и уселся на него. — В таком случае мы выпьем за ваших старых товарищей по кораблю «Серендипити» — всех, кого вы сможете вспомнить. Зак, сбегай к начальнику порта и принеси гроссбух, перо и немного чернил. Пришло время попрактиковаться в письме.


Глава 16


— Это будет нелегко, инспектор, — сказал Коди, просматривая страницу в тускнеющем вечернем свете, и вытер со лба капельку пота. В пивной было тепло, хотя и не так уж неприятно. Ленуар не потел, но ведь Коди был крупнее, а его рубашка казалась плотнее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Николя Ленуар

Посланник Тьмы
Посланник Тьмы

Он был лучшим детективом. Пока не стал охотником. Спустя годы, легендарный инспектор Николя Ленуар, стал сломленным человеком, проводя свои дни дома и выпивая по вечерам вспоминая кошмары прошлого. Десять лет назад, Ленуар едва выжил в схватке с мстительным призраком Даркволкером, который наказывает тех кто осквернил мертвых. Однако Даркволкер не откажется так просто от своей добычи, и Ленуар всегда знал что рано или поздно он вернется за ним. Когда Ленуара вызывают на новое странное происшествие, он относится к работе с обычной апатией, пока не похищают его лучшего осведомителя, уличную сироту, Отчаявшись найти его молодого друга прежде, чем с ним случится ужасное, Ленуар готов на все, чтобы поймать монстра, ответственного за преступления, даже если это значит идти прямо на оружие, которое принесет ему смерть...

Е. Л. Теттенсор

Мистика
Повелитель чумы
Повелитель чумы

Для распутывания смертельной тайны требуется время — но его как раз практически не осталось…Едва вырвавшись из лап Посланника Тьмы, инспектор Николя Ленуар окунается в работу с энтузиазмом, которого не знал годами. Но его легендарные навыки могут подвергнуться серьёзному испытанию. Город опустошает жуткая болезнь, и всё указывает на то, что некто умышленно наслал мор на жителей.Массовый убийца на свободе; число умерших растёт с каждым днём; все ищейки брошены на усиление патрулей в городе — и Кенниан погружается в хаос. Ленуару и его помощнику — сержанту Брэну Коди — остаётся мало времени, чтобы поймать убийцу и найти лекарство.Есть лишь одна надежда: кочевой народ Адали, известный своими тайными навыками лечения, утверждает, что исцеление существует. Но за тёмную магию приходится платить большую цену — и такую не захотят платить даже умирающие. Всё, что остаётся Ленуару, — это пойти на отчаянную авантюру. И когда пепел осядет, город Кенниан изменится навсегда…

Е. Л. Теттенсор

Фэнтези

Похожие книги