Читаем Послухай мене полностью

Коло медсестер кивнуло в сумній згоді. Для тих, хто зобов’язувався рятувати життя, забрати життя, особливо життя однієї з них, мабуть, справді здавалось якимось божевіллям.

Двері до відділення рипнули, й увійшов лікар у білому халаті, що майорів навколо його довгих ніг. Він не зробив жодного руху, щоб потиснути їм руки; у цьому постпандемічному світі тримати дистанцію стало вже новою нормою, але він зупинився достатньо близько, щоб Джейн прочитала ім’я на його бейджику. Це був чоловік добряче за п’ятдесят, в окулярах у черепаховій оправі і з серйозним обличчям. Джейн найбільше виділила його серйозність. Вона бачила її у його насуплених бровах, стривоженому погляді.

— Я — Майк Антрім, — сказав він. — Завідувач реанімації.

— Детективи Ріццолі та Фросг, — відрекомендувалася Джейн.

— Ми весь час сподівалися, що вони неправильно назвали ім’я. Що це був хтось інший, — сказала Мері Бет Ніл. — Інша Софія.

На якусь мить усі замовкли, і єдиним звуком було гудіння апарату ШВЛ у відсіку одного з пацієнтів.

— Скажіть, як ми можемо допомогти, — попросив доктор Антрім.

— Ми намагаємось простежити в часі те, що сталося в п’ятницю. — Джейн оглянула персонал відділення. — Коли ви всі востаннє її бачили?

— У кінці вечірньої зміни. Ми передаємо пацієнтів нічній зміні об одинадцятій. Тож закінчили ми, мабуть, близько одинадцятої п’ятнадцять, — відповіла Фран Суза.

— А потім?

— Після цього я одразу пішла додому.

Інші медсестри закивали, наче кажучи: «Я теж».

— А ви, докторе Антрім? — спитала Джейн.

— У п’ятницю я був тут, керував відділенням.

— О котрій ви бачили, як Софія покидає лікарню?

— Насправді я не бачив, як вона йшла. Я був зайнятий пацієнтом з сьомої койки. Він продовжував нас непокоїти. Ми годинами намагались його стабілізувати, але боюсь, що до ранку він відійшов. — Лікар зупинився, кинувши погляд на відсік номер сім.

— Нещаслива койка, — сказала Мері Бет м’яко. — Саме там помер Тоні.

Фрост підняв очі від свого блокноту.

— Тоні?

— Чоловік Софії, — пояснив доктор Антрім. — Після операції він був пацієнтом цього відділення майже місяць. Бідолашна Софія працювала тут на змінах, поки Тоні лежав у вегетативному стані у цьому відсіку. Він був наче член нашої родини.

— Вони обоє були, — сказала Мері Бет.

Ще одне мовчання. Ще один раунд зітхань.

— Це правда, ми справді всі тут як рідні, — сказав доктор Антрім. — Коли кілька місяців тому сюди потрапила моя донька, Софія піклувалася про неї і ставилась до Емі як до власної дитини. Ми й мріяти не могли про кращий догляд.

— Ваша донька — з нею все гаразд? — спитала Джейн майже боячись почути відповідь.

— О, з Емі тепер все чудово. Її збив на переході якийсь маніяк-водій. У неї був перелом ноги у трьох місцях, і їй була потрібна екстрена операція для розірваної селезінки. Ми з дружиною були нажахані, але медсестри тут — вони всі допомагали їй впоратись. Особливо Софія... — Його голос стих, і він відвернувся.

— Чи можете ви згадати когось, хто міг хотіти її скривдити? Можливо, колишній пацієнт? Родич пацієнта?

— Ні, — відповіли медсестри хором.

— Ніхто не хотів її скривдити, — мовив доктор Антрім.

— Нам усі це постійно кажуть, — відмахнулася Джейн.

— Ну, то це правда, — наполягала Мері Бет. — І вона повідомила б нам, якби їй хтось погрожував.

— Чи не дивилася вона на когось романтично? — спитав Фрост. — Якогось нового чоловіка в її житті?

Явно обурена цим запитанням, Мері Бет відрізала:

— Тоні помер лише шість місяців тому. Ви справді думаєте, що вона б дивилася на іншого чоловіка?

— Чи не здавалась вона останнім часом чимось стурбованою? — спитала Джейн.

— Просто неговіркою. Авжеж, так і мало би бути після втрати Тоні. Ймовірно, саме тому вона перестала приходити на наші щомісячні обіди в складчину.

Джейн помітила, що Антрім супиться.

— Докторе? — покликала вона.

— Не впевнений, чи це щось означає. Це просто здалось мені тоді дивним, і тепер я гублюся в здогадах.

— Про що?

— Це було минулої середи, коли я виходив з лікарні. Я побачив Софію на парковці, вона розмовляла по телефону. Це було одразу перед початком її зміни, близько другої тридцять дня.

— Що в цьому було дивного?

— Вона здавалась засмученою, ніби щойно почула якусь погану новину. Я чув лише: «Ти впевнена? Ти впевнена, що це правда?».

— Ви чули щось іще з цієї розмови?

— Ні. Вона побачила мене і відключилась. Ніби не хотіла, щоб її хтось чув.

— Ви знаєте, з ким вона розмовляла?

Він похитав головою.

— У вас буде доступ до її телефонних переговорів. Можете пошукати там.

— Ми ще не отримали дані від її мобільного оператора. Але пошукаємо.

— Це просто вразило мене, розумієте? Ми всі знали її десять, п’ятнадцять років, відколи вона прийшла на роботу в «Пілґрім», і я гадки не маю, чому вона була така потайлива.

«Які таємниці могла приховувати п’ятдесятидворічна овдовіла медсестра?» — гадала Джейн. Софія не мала жодних проблем із законом, навіть несплаченого паркувального талону. Обшук її будинку не виявив жодних незаконних препаратів чи стосів готівки, а її банківський рахунок був доволі скромний.

Можливо, це була не її таємниця.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Варго , Александр Барр

Детективы / Триллер / Боевики
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер