Читаем Полночь / Midnight полностью

— Чарльз говорил, что он…подозревает.


— И почему бы тебе не обсудить это с Чарльзом?


Боже, как ещё намекнуть этому кретину, что его компания мне противна.


— Зачем, если я могу услышать об этом из первых уст? Так сказать, вспомнить былые времена, — криво улыбается. — Помнишь, как ты мне жаловалась на Уэльса?


— Не припомню, — мои брови сходятся на переносице.


Мало того, что припёрся ко мне домой, так ещё и решил меня оклеветать.


Хмыкнув, он откидывается на спинку кресла и смотрит мне в глаза. Ждёт. Ждёт, что я всё выдам ему. Сдам вопросы Остина с потрохами. Не тут-то было, идиот.


— Я уже говорила Чарльзу, что Уэльс с большим скептицизмом отнёсся к «его» квартире. А также к вещам и работе.


— И что ты ему ответила?


Боже правый, в следующий раз я буду документировать то, что говорю Чарльзу, чтобы мне не приходилось повторять одно и тоже раз за разом. Так бы и швырнула чем-нибудь в этого самодовольного ублюдка.


— Что это его вещи. Его квартира. И его работа.


— Он поверил?


— Он мне не отчитывался по этому поводу, — фыркаю я. — Я сделала всё, что в моих силах, чтобы переубедить его.


— Уверена, что всё?


Сузив глаза, я посмотрела в пасмурное небо, серый океан в его глазах и почувствовала, как под натиском моих ногтей ощущается боль в ладонях.


— Уверена, что сделала всё, что смогла сделать за то время, которое мне предоставили.


Молодец, Джейд.


Так держать.


Ухмылка озаряет его лицо, а я вздрагиваю, как только разносится настойчивый стук в дверь. Три удара, секунда, ещё три.


Гэвин?


Подрываюсь с места и направляюсь к входной двери, распахиваю её.


Гэвин толкает дверь и, зайдя в квартиру, проходит меня, словно ураган. Три больших шага, и он в гостиной. Глядит сверху-вниз на Дэвида, засунув руки в карманы.


— Джейд, здесь всё в порядке? — спрашивает он, даже не оборачиваясь ко мне.


Растеряно прикрываю дверь и подхожу к напарнику. От гнева у него раздулись ноздри, а лицо приобрело розоватый оттенок.


— Не волнуйся, малыш, — улыбается Дэвид, поднявшись с кресла. — Я не тронул твою мамулю.


Гэвин срывается с места, но я успеваю схватить его за руку и потянуть на себя. Купер делает резкий шаг назад в момент нападения, а затем отряхивает руки, словно испачкал их в грязи. Поправляет пиджак и галстук.


— Парень, да у тебя нервы ни к чёрту, — усмешка Купера выводит даже меня.


— Пошёл нахрен, — выплёвывает Гэвин, выдернув руку.


— Прошу прощения? — наигранное удивление.


— Пошел нахрен отсюда, — повторяет Гэвин, сверля того взглядом.


— С радостью, — обходит Гэвина, а затем меня, остановившись в дверях. — Счастливо оставаться, голубки, — скрывшись, закрывает за собой дверь.


Громко выдохнув, прислоняюсь спиной к стене и, начав истерически смеяться, ловлю на себе озадаченный взгляд напарника. Он оглядывает меня с ног до головы, словно в поисках увечий, а затем взгляд возвращается к моему лицу.


— Он прикасался к тебе?


— Нет. Единственное, с чем он контактировал — это кресло.


Похлопываю Гэвина по плечу в успокаивающем жесте, и как только он расслабляется, задаю ему вопрос:


— А как ты узнал, что он здесь?


— Увидел по камерам.


— Ты следишь за мной?! — получается слишком возмущённо.


— Не я, а штаб. И мне пришлось полчаса потратить на то, чтобы вырезать твой приход и уход с камер у дома Уэльса. Надеюсь, получилось не сильно заметно. Иначе…


— …иначе у тебя будут проблемы, — заканчиваю я, выразив своим взглядом чрезмерную благодарность.


Он отталкивается от стены и скидывает пиджак, кладя его на подлокотник кресла, на котором сидел Купер.


— Я надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Джейд.


Я тоже на это надеюсь, Гэвин.


Как-то неоднозначно пожимаю плечами и направляюсь на кухню, присаживаюсь на высокий стул. По лицу напарника видно, что его не убедил этот жест.


— Ты узнал, кто ему звонил? — спрашиваю я, оперевшись локтями о стол и положив голову на ладони.


— Да, — отмахивается Гэв, присев на стул напротив меня. — Сосед из дома напротив. Он же к нему и приходил.


Я медленно выдыхаю и прикрываю глаза, окунувшись в спокойствие. Хоть на секунду. Хоть на мгновение.


Слишком сумасшедший день. Слишком сумасшедшие поступки.


Слишком.


— Что будет, если он вспомнит? — спрашиваю я, так и не открыв глаза.


Мне предельно ясно было то, что если к нему вернётся память, всё, что между нами было, будет тем, о чём он никогда не захочет вспомнить. А ещё, скорее всего, на меня обрушится ещё больше ненависти с его стороны.


Но, что если…если Остин что-то испытывает ко мне, так же, как и я…и, возможно, у нас будет шанс.


Шанс на что?


На то, что Уэльс простит тебе твою ложь и будет с тобой? Шанс на ваши отношения?


Нужно быть полной идиоткой, чтобы верить в то, что после всего того, что было, и того, чем это может обернуться, ты сможешь хотя бы контактировать с ним.


— Скорее всего, он будет мстить.


Я открываю глаза и смотрю в чёрные глаза напарника:


— Тоже самое сказал Чарльз.


И это действительно очевидно.


У него погиб отец и мать. Невесту убили на его глазах.


Как ещё должен поступить человек, которому больше нечего терять? Ведь всё то, что было ему дорого, он уже потерял.


Кроме…


Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор
Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Таня Танк , Лена Кленова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы