Читаем Поиск Анны (СИ) полностью

— Дьявол, которого ты знаешь, лучше того, которого ты не знаешь, — подтвердила Света.

— А можно выбирать не между двумя дьяволами? — взмолилась Анна.

— В нашем случае вряд ли, Ань.

Смолина залпом допила кофе и бросила в стакан недокуренную сигарету. Как бы то ни было, она была не одна перед невидимым врагом который — Анна чувствовала это непонятным чутьем, и от этой мысли холодная дрожь пробегала по телу — незримо присутствовал неподалеку и наблюдал за ней.

— Так что? — Резнов покосился на Анну. — Делаем?

Анна вздохнула и положила на стол смятый листок, полученный от Виталика.

— Это то, что я думаю? — уточнил Резнова.

Смолина кивнула.

— Пока все, что у нас есть по этому делу — диск с загадочной игрой, название фирмы-производителя и имя несуществующего директора. Самое странное то, что фирма числится как религиозная организация, но имеет несколько бизнесов.

Резнов надел очки и принялся читать вслух.

— Сеть автозаправок, салоны связи, фотостудия, производство пищевой продукции... — он удивленно поднял брови. — Зачем все это религиозной организации?

— Отмывание денег?

— Вообще больше похоже на братков, — хмыкнул Резнов.

— Думаешь, ноги из девяностых растут? — спросила Анна.

— Да сейчас у всех если ноги в тепле, то они из девяностых, — Резнов принялся читать дальше. — В 1992 году члены организации летали в Заир с гуманитарной миссией. Хм, да они прям святоши!

— Что еще мы можем узнать про них? Может, наведаться к ним в офис?

— И что ты им скажешь? Не вы ли убили маму с маленькой девочкой три года назад?

— Но что-то же мы можем узнать! — настаивала Анна. — Что-то о владельце компании?

Резнов задумчиво вздохнул и обвел взглядом девушек.

— Попробую разузнать, — сказал он и подмигнул Анне: — У нас с ними ноги из одного места растут.

— У ментов?

— К ментам пока лучше не соваться.

— Это почему?

— Дело неспроста на паузе. Так что лучше лишний раз не святится.

Над столиком кафе повисла тишина. Возможно, только сейчас участники встречи поняли, что все серьезнее, чем они думали.

— Диск у тебя с собой? — спросила Света. Анна кивнула. — Покажи Резнову символ.

Смолина совсем забыла о символе на внутреннем обороте страшного диска.

— Что это может быть, как ты думаешь?

— Понятия не имею! Я даже не знаю, что такое это «Kuolenda muailmu».

— Похоже на карельский, — пожала плечами Света.

— И кто знает карельский? — спросил Резнов.

— Карельцы, — вновь пожала плечами Света.

— Я знаю кто.

Анна встала и начала собираться.

— Ань, ты куда? — удивилась Света.

— В музей.


***


— С возвращением в мир духов, Айно.

Смолина вновь окунулась в запах пыли и старины. Книги и древности обступили ее со всех сторон. Хельви вышла ей навстречу и легко улыбнулась.

— Я рада, что с Леной все в порядке. Мы, хранители, должны заботиться о подрастающем поколении. Наша задача — сохранить то, что было, чтобы пронести это в будущее, туда, где будет.

Хельви внимательно посмотрела на Анну.

— Что ты ищешь здесь, Айно?

— Я ищу ответы.

Хельви неспешно покивала головой.

— Люди испокон веков искали то, что даст ответы на вопросы мироздания. Знания — это сила. И зачастую эта сила заключена в предмете.

Анна подумала, что ее амулет — это Тим. Всегда с ней, и уже не раз спасал жизнь. Но, конечно, этой странной тетке она о розовом зайце со шрамами не расскажет.

Хельви подошла к картине, висящей на стене.

— В традиции каждого народа есть волшебные предметы. В «Калевале» это Сампо — волшебная мельница. На картине ты можешь видеть процесс ее изготовления.

Смолина мельком бросила взгляд на холст — на нем бородатые мужики в лесу разжигали гигантский костер. Ей не хотелось задерживаться в музее надолго, но хранительница не закрывала рта.

— Помните старика Вяйнямёйнена, которому так и не удалось соблазнить красавицу Айно? Вяйнямёйнен похитил Сампо, принадлежащую старухе Лоухи, владычице Похъёлы, и в отместку она наслала болезни на страну Калевалу, похитила Солнце и Луну. Древние не понимали многих вещей, поэтому списывали болезни и солнечные затмения на происки злых духов.

Хельви продолжала, не давая Анне вставить слова:

— Имя Лоухи встречается в старинных заклинаниях. Некоторые считают, что имя Лоухи произошло от «lovi» — щель в земле, где обитает подземный дух. Отсюда название состояния шамана, который в трансе «падает в расщелину» — «lankeaa loveen». Другие говорят, что Лоухи произошла от имени скандинавского божества Локи или его матери Лауфей. Да, если вы не знали — в нашей крови много общего со Скандинавами. Мы все — народы севера.

Хельви остановилась на долю секунды, чтобы набрать воздуха для следующей тирады. Анна поняла, что такого момента может еще долго не представиться, и выпалила:

— Вы можете помочь с переводом фразы?

Хельви замерла с открытым ртом, так и не успев ничего сказать. Она заинтересованно подняла брови и Смолина протянула ей бумажку с текстом.

— «Kuolenda muailmu»... интересное словосочетание, — задумчиво произнесла смотрительница. — «Kuolenda» значит край, предел. «Muailmu» — земля, мир. Похоже, фраза означает «край света».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы