Читаем Подарок для императора полностью

Повелитель так на меня смотрел, что мне казалось, счастливее меня не найдешь. Я шагнула вслед за ним, и мы вскоре оказались на том самом мостике, где я призналась повелителю в любви. Он развернул меня к себе лицом, и я оказалась рядом с моим императором. Уж не знаю, что он там собирался делать, но я его опередила и приникла к губам Тэрриона в поцелуе. Он был немного удивлен, но потом его руки уже гладили мое тело, а я прижалась к нему еще сильнее. И снова я подходила к точке невозврата, но он сегодня был так притягателен, что я не могла устоять. Он все-таки меня отстранил, и удержал на расстоянии, восстанавливая дыхание.

— Мелисса, — у тебя странное понятие о медитации, это не так делается, — усмехнулся повелитель.

— Да, наверное, извини, я не знаю, что на меня нашло, Тэррион, — и отвернулась, стараясь не смотреть на повелителя.

Он подошел ко мне со спины и положил свои руки мне на талию. Я ощутила теплое дыхание на виске и шее.

— Закрой глаза, — я подчинилась, и в следующий момент провалилась в сон, а когда открыла глаза, то увидела туманную тропинку и повелителя — теперь он стоял ко мне лицом.

— Где мы? — я осмотрелась.

— Это наша с тобой параллельная реальность, только твоя и моя, она может быть любой. Подумай, какой она может быть…

Я представила побережье, белый песок, пальмы и солнце, которое клонится к закату и когда открыла глаза, то оказалась именно там, где хотела быть в данный момент.

— На самом деле, мы после привязки сможем так общаться вместо сна, или просто, для того чтобы поговорить. Понимаешь, о чем я?

— Еще как понимаю. Это потрясающе! А я могу тебе все, что угодно, показать?

— Да, конечно, все, что пожелаешь, моя принцесса.

Мне захотелось оказаться в волшебном эльфийском лесу и, открыв глаза, я увидела белые цветы в лесах, рядом с замком Самира.

— Эта волшебная возможность забыться и оказаться там, где ты захочешь, и есть медитация?

— В целом, да, это позволяет менталисту скинуть напряжение и успокоиться.

— А почему ты рядом со мной, если это медитация?

— Я имею доступ к твоим мыслям, так же как и ты к моим, поэтому это возможно. Но если ты сейчас хочешь побыть одна, я могу тебя оставить.

— Нет, не хочу, — еще какое-то время я меняла картинки в своей голове. Мы с Тэррионом оказывались в разных уголках нашего волшебного мира, потом повелитель отстранился, и я плавно выплыла из своего забытья и, раскрыв глаза, поняла, что мы все еще в саду, и повелитель все также держит свои руки на моей талии, и его губы едва касаются моих волос.

Я ощутила прилив магических сил, и мне захотелось что-нибудь создать.

Я направила ладони вверх и смогла воспроизвести луч света. Повелитель был рядом и подстроился под мои ощущения. У нас все получилось. Солнечная магия — это было очень трепетно и красиво.

Повелитель отстранился и потянул меня за руку к резной беседке. Там были мягкие диванчики из бежевого материала, и когда я подошла к нему ближе, повелитель усадил меня к себе на колени. Была уже глубокая ночь.

— Думаю, ты больше не ждешь от меня ответа по поводу своей просьбы, ведь так, Мелисса?

— Повелитель, Мирант и Габи правы, сейчас я это могу сделать, только если ты отправишься со мной, а тебя в кармане не спрячешь.

Тэррион рассмеялся.

— Ну да, пожалуй, что так. Думаю, нам пора готовиться к свадьбе, Милли. Осталось около трех недель до того момента, как ты станешь императрицей Высших эльфов.

— Я готова, повелитель, и мне совсем не страшно.

— Да, я это чувствую, и твоя магия наконец-то стала поддаваться контролю.

— Это конечно так, но я хочу ещё тренировок, не ментальных, а с магией, на пустыре.

— Давай дождемся, когда наши гости разъедутся по домам, и продолжим твое обучение. Место, которое ты для этого выбрала, подойдет.

Сейчас было прекрасно. Повелитель только мой, и никто не нарушает наше счастье, так мне казалось тогда, но Аля знала, что не все так просто, а я не хотела задумываться о предстоящих трудностях. Что бы ни случилось, я верила, мы справимся с этим…

Глава 12. Переполох во дворце Тэрриона…

— Думаю, нам пора возвращаться во дворец, Милли, — мягко нарушил тишину голос Тэрриона.

Вдруг неожиданно послышались чьи-то шаги за территорией дворца и мысли.

«Она не одна, нужно еще подождать». Я посмотрела на повелителя, а он на меня.

— Я не упущу его. Тэррион, его нужно остановить, — прошептала я императору в самое ухо.

Он очень внимательно на меня посмотрел.

— Идем со мной, — серьезно сообщил владыка и уверенно повел меня в сторону главных ворот.

Мы шли очень быстро. Шпион понял, что он выдал себя, и хотел сбежать, но Тэррион сделал нечто ужасное, он просто сжег его заживо. Его взгляд излучал ненависть.

Я просто стояла рядом, а владыка удерживал меня рядом с собой, положив руку на плечо.

После того, как шпион перестал подавать признаки жизни, повелитель нейтрализовал пламя. Я до сих пор не знаю, на что способен император, и какой силой он обладает.

— Может, стоило его допросить? — осторожно спросила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения