Читаем Подарок для императора полностью

— Хорошо, давайте Ваш восстанавливающий травяной напиток.

Никлар слегка улыбнулся и подал мне, один за другим, три маленьких бокала.

— Возьмите в руки эти два кристалла, я должен оценить Ваше состояние и уровень магических сил.

Сегодня Никлар явно был доволен собой и поспешил удалиться. Мария дождалась меня из ванной комнаты и подала мне светлое, почти белоснежное платье.

— У нас какой-то праздник?

— Нет, но сегодня выходной, могут быть гости и прочие эльфы, которые просили личной беседы с повелителем.

— Это происходит в выходные дни?

— Да, в обычные дни у императора много других важных дел.

— Вероятно, сегодня его лучше не беспокоить, но если я кому-нибудь попадусь на глаза, то должна быть при параде?

— Да, Ваше Величество, — Мария превратила меня в настоящее ходячее произведение искусства. Замысловатая прическа из локонов с использованием цветов и диадемы. Туфли на высоком каблуке, платье с жутким корсетом, но корсет я, конечно, быстро переделала с помощью магии в муляж и выдохнула. Как же непросто быть невестой повелителя.

— Все, Мария, теперь я похожа на невесту, не меньше, — я посмотрела на дорогую подвеску с бриллиантовой отделкой и браслет, который был также украшен бриллиантами.

Я улыбнулась Марии, а потом поспешила на первый этаж и заметила Ивайло. Он тоже был во всем почти белом.

— Привет, защитник, как настроение? Вероятно сегодня у нас важный день. Может, отправимся в город? Сегодня повелитель будет весь день занят, думаю, нам будет скучно, и я не очень-то хочу, чтобы на меня все глазели.

— Добрый день, нужно предупредить повелителя, — уверенно заявил Ивайло.

— Да мы же недалеко, в столице останемся. Я уверена, что не будет проблем.

— Повелитель ясно дал понять, что мы должны ему сообщать.

— Иди, сообщи тогда, Ивайло.

— Не могу, у него советник Лунных эльфов с визитом.

— Вот как? А это уже интересно. Ты не можешь, а я могу. Пойду, поприветствую советника, — да, помогут мне небеса.

Я подошла к тронному залу, и мне открыли. Оказалось, в зале было много чинов из Лунной империи, и это было совещание, но уйти назад было невозможно, нужно было выкручиваться.

Тэррион посмотрел на меня, и его взгляд хоть и не был осуждающим, но и радости я не почувствовала.

— Ваше Величество, — привлекла я всеобщее внимание, и все эльфы начали вставать, — да сидите-сидите, я ненадолго и поспешила уверенным шагом к Тэрриону.

Он коснулся губами моей руки, а я закрылась ментальными щитами и вручила ему браслет Макса.

— Это средство связи, — я коснулась головы повелителя и передала ментально, как им пользоваться, а потом взяла чистый листок бумаги и его императорское перо. Оно было похоже на ручку, но было длиннее и с позолоченной отделкой.

«Мы с Ивайло решили отправиться в город, у нас дела. Ты позволишь?»

Тэррион посмотрел на меня, и я видела, что он хотел мне отказать, но в итоге неуверенно кивнул. Я подошла к повелителю и у самого уха шепнула.

— Спасибо… — и словно случайно коснулась губами щеки Тэрриона, — все, господа, я больше не отвлекаю повелителя, прошу меня простить, до свидания.

Император был озадачен, и когда я вышла из тронного зала, сразу отправилась к Ивайло.

— Ну что, защитник, запрягай лошадей, едем в город.

— Вы имеете в виду экипаж?

— Учитывая мой наряд, да, — я шагнула в обеденный зал, — ты уже завтракал?

— Да и обедал тоже, — неуверенно отозвался мой скромный защитник.

— А сколько сейчас времени?

— Три часа дня, — ответил Ивайло.

— А где Габриэлла и дети?

— Она отправилась к гномам. Максимилиан просил ее прибыть. Мирант не знает, но дети с ней. Возможно, у нее будут проблемы.

— С Мирантом разберемся. Тогда готовь экипаж, а я завтракать, ну или обедать, — эти поцелуи повелителя такие сонные. Песочный человечек восьмидесятого уровня. Когда я оказалась в обеденном зале, слуги сразу предложили мне присесть и отобедать. Аппетит у меня был хороший, и я оценила изысканные блюда высшей императорской кухни. Запеченные овощи с птицей я попробовала в исполнении талантливого повара впервые. Я не отказалась от фруктового десерта и, допив розовый чай, поспешила на поиски своего помощника.

Ивайло уже шел ко мне на встречу.

— Ваше Величество, экипаж готов, — я кивнула, и эльф проводил меня к белоснежной карете.

— Очень красивая карета. А нет экипажа менее заметного? — весь народ сбежится, чтобы меня поприветствовать, и будут задавать вопросы, а из охраны у меня только скромный Ивайло.

— Нет, — пожал плечами Ивайло.

— Я не хочу при параде передвигаться по городу, ведь у повелителя есть враги. Идем со мной в покои повелителя.

— Что Вы вздумали? — насторожился Ивайло.

— Переодеваться, и ты тоже смени одежду. Выбери что-нибудь черное, темное или серое, я скоро. Этот маскарад отменяется. Как переоденешься, поднимайся в покои повелителя. Я возьму портал, а ты долго не копайся и поторопись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения