Читаем Подарок для императора полностью

— Так вот, когда ты ревнуешь свою пару — тяжело ему, а когда нужно проявить комперсию — тяжело уже тебе. Да, ты хотела знать про девушку: когда ты упала в лесу с лошади, то я был верхом на Астоне, поэтому он тебя запомнил, ревнивица ты моя, — усмехнулся Тэррион.

— А почему сразу не сказал?

— Ты приревновала меня раньше, чем я успел что-то проговорить.

Повелитель уселся верхом, и я подошла к Астону и была тут же усажена на коня с помощью магии. Заботливый повелитель был теперь так близко, что я почувствовала его теплое дыхание. Мне все время хотелось развернуться, но мы были на лошади, и нужно было привыкнуть, что на лошади я не одна. Я заметила, что Мирант тоже подсадил Габи на своего белоснежного Версаля, и она звонко рассмеялась. Мирант сравнил ее с ребенком. Я слышала их милый флирт. Они растворялись в отношениях. Мирант был среди своих воинов, да еще и Габи теперь была рядом. Я чувствовала, что он счастлив. Главное, самой не начать испытывать излишнюю радость за брата, а то вызову очередной дождь.

Все воины тоже собрались, и длинной колонной мы выдвинулись в обратный путь. Красотой земли орков не отличались, и я старалась не вдыхать воздух полной грудью, так как болотистая местность имела характерный запах.

— Тэррион, ты придумал для меня наказание за то, что мы решили разыскать вас?

— Нет, еще нет, я вообще сейчас думаю, что все это бессмысленно. Ты просто такая, и не думаю, что изменишься, поэтому я решу эту проблему по-другому.

— Что-то мне уже страшно становится.

— Только попробуй, а то вызовешь очередной вихрь. Страшно ей.

— Я не об этом. Просто интересно, что ты еще задумал, повелитель?

— Ты излишне любопытная принцесса, — загадочно шепнул Тэррион мне на ухо.

— А кстати, любопытство вызывает что-то?

— Мелисса, нет, если бы любопытство что-то вызывало, ты бы с трудом с этим справлялась.

— Ты даже поцеловала меня не потому, что тебе было страшно тогда, а потому, что хотела узнать, как это — пережить привязку. Тебе просто стало любопытно.

— Нет, это не так, Тэррион.

— И кого ты сейчас пытаешься снова обмануть? Нет, ты, конечно, пыталась найти более достойное оправдание этому, а что по факту, Мелисса, ведь я прав?

— Нет, ну так нечестно, — он что, действительно так считает? Он открыл правду, которую я прятала даже от себя. Да, мне было любопытно, и что теперь?

— Нечестно? Мелисса, ты очаровательна, — он чуть пришпорил коня, и мы ускорились, догоняя остальных воинов.

Спустя пять часов, мы, наконец-то, пересекли границу орков, и нам предстоял недолгий путь по пустыням прорицательницы. Теперь пронзительный ветер не давал лошадям нормально двигаться, но порталы, наконец, начали постепенно активироваться, и воины приступили к перемещению. Когда Карнелия исчезла из этих мест, порталы в нейтральных землях стали работать. Александра стала новой прорицательницей, но вышла замуж и не захотела возвращаться в эти места. Она обосновалась в империи Красных драконов во дворце своего мужа, принца Рамира.

— Как ты себя чувствуешь, Габи? — спросил Мирант. Эльфийки всегда очень тяжело переживали беременность, но Габриэлла была ведьмой, и пока все у нее было просто отлично.

— Все окей, Мирант, расслабься, — отозвалась Габриэлла.

— Ничего не болит?

— Да нет, совсем ничего. Мелисса, так как на счет выходных? — не выдержала Габриэлла и спросила это так громко, что все услышали.

— Габи, я тебе потом все скажу, пока все очень неопределенно, — наиграно отозвалась я. Повелитель повернул свое кольцо, и мы оказались в гарнизоне, а Габи и Мирант появились следом. Во дворце был Самир. Он занимался разрешением проблем с послом Лунных эльфов, а поскольку побоялся оставлять детей дома, они все были с ним, включая Катриэля, их старшего приемного сына. Габриэлла соскочила с лошади и поспешила к детям. Мирант с шумом выдохнул.

— Дыши полной грудью, Мирант, ты у нас герой — отец многодетного семейства. У эльфов редко бывает двое детей, а у тебя будет уже четвёртый, — подмигнула я брату.

— Мелисса, ты у нас тоже не чистокровная эльфийка, посмотрим, сколько у тебя малышей будет, — от этих слов я немного задумалась. Вот вообще забыла, что я тоже могу стать когда-нибудь мамой.

— Мирант, не нужно так шокировать мою невесту, она еще со своим покровителем не знает, как себя вести, а ты о детях заговорил, — усмехнулся повелитель. Самир был несказанно счастлив, что его самые близкие эльфы живы и здоровы.

Дети были рады видеть и маму, и папу. После объятий мамочки, они побежали к Миранту, и он ловко подхватил их на руки.

— Как себя вели мои храбрые воины? — деловито поинтересовался Мирант.

— Хорошо, только случайно разбили окно в замке, но дедушка сказал, что он починит.

— Тэрри, ну зачем все рассказал? Только ты про кошку не говори, а я не скажу про дерево.

Мирант понял, что вели себя дети, как всегда. Идеальными малыши никогда не были, но ему видеть эльфов, которые внешне были чистокровными Высшими, но вместе с тем, такие активные и изобретательные, было и непривычно, и сложно, и интересно одновременно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения