Читаем Под моей кожей полностью

В данный момент мое сердце успокоилось. Но почему я не смогла просто развернуться и уйти? Поставить жирную точку? До нашей сегодняшней «встречи» я хотела разорвать отношения. Но стоило мне его увидеть, как внутри что-то щелкнуло! Я забыла, что произошло накануне, и снова захотела быть с ним: каждый день смотреть в его пепельно-серые глаза, чувствовать его прикосновения, слышать его чарующий голос! Целовать его и тонуть в его объятиях.

Я хочу смеяться вместе с ним и плакать вместе с ним. Но порой Крис меня пугает. То он злой и не может сдерживать гнев, то мгновенно становится добрым и нежным. Будто у него внутри есть какой-то переключатель.

Иногда мне кажется, что наши с ним отношения похожи на «русские горки». Я так и буду кататься на них, пока не надоест. Или пока не устану. Но устану ли вообще? Долго еще это будет продолжаться?

Ответы на эти вопросы знает только судьба. Я же знаю лишь одно: я очень сильно его люблю.

Глава 15

12 июля 2014 года

Мне уже надоело задавать себе один и тот же вопрос – что мне делать. Ответ всегда один и тот же: я не знаю. Почти неделю мы с Крисом общаемся так, будто никогда не любили друг друга, никогда не спали в одной постели, не занимались сексом. После того инцидента в клубе он изменился. Когда мы случайно встречаемся, он говорит «Привет, детка!» и проходит мимо. Люди вокруг шушукаются, обсуждают тот спектакль: два друга подрались из-за меня. Раньше мне было бы приятно, если бы из-за меня подрались, но не сейчас. Я до сих пор переживаю. Совсем недавно видела Майкла. Ссадины и синяки еще не зажили. «Саунд, мне очень жаль, что так вышло», – сказала я ему. Он лишь улыбнулся мне, и всем своим видом показал, что не желает больше связываться ни со мной, ни с Джонсом.


Эта ситуация очень сильно осложнила наши отношения с Крисом. Он не хочет общаться со мной как раньше, хоть и сказал, что я принадлежу ему. Я запуталась и совершенно ничего не понимаю. Как жаль, что я не могу узнать, что творится в этой красивой голове! Что он хочет от меня?

Три дня назад Джонс вдруг заявил, что хочет быть моим другом. Что он задумал? Я не хочу просто дружить. Я люблю его. Но мне ничего не остается, как согласиться на его предложение. Ведь я очень хочу быть рядом с ним.

Вчера он звонил мне, интересовался, как я поживаю, и приглашал в гости. Раньше он так никогда не делал. Я знаю, какой Кристофер Джонс в любви, но какой он друг? Это мне только предстоит узнать. Мелисса думает, что дружбы между мужчиной и женщиной не бывает. В общем, посмотрим, что будет дальше.

***

Я стою у его квартиры, но никак не могу решиться постучать в дверь. Кто мы друг для друга сейчас? Просто друзья? Любовники? Ведь он прямо заявил, что я принадлежу ему. Но в каком смысле?

– Лидия! – Дверь открывается, на пороге стоит Крис. Штаны болтаются на бедрах, а торс обнажен. Он это специально? И как я буду спокойно смотреть на него? – Как хорошо, что ты пришла! Заходи.

– Привет, – говорю я, опустив глаза, и захожу в квартиру. Снова ощущаю этот божественный запах парфюма в сочетании с алкоголем. Возможно, другую девушку смутил бы подобный аромат, но только не меня! Он приводит меня в экстаз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Апостолы
Апостолы

Апостолом быть трудно. Особенно во время второго пришествия Христа, который на этот раз, как и обещал, принес людям не мир, но меч.Пылают города и нивы. Армия Господа Эммануила покоряет государства и материки, при помощи танков и божественных чудес создавая глобальную светлую империю и беспощадно подавляя всякое сопротивление. Важную роль в грядущем торжестве истины играют сподвижники Господа, апостолы, в число которых входит русский программист Петр Болотов. Они все время на острие атаки, они ходят по лезвию бритвы, выполняя опасные задания в тылу врага, зачастую они смертельно рискуют — но самое страшное в их жизни не это, а мучительные сомнения в том, что их Учитель действительно тот, за кого выдает себя…

Дмитрий Валентинович Агалаков , Наталья Львовна Точильникова , Иван Мышьев

Драматургия / Мистика / Зарубежная драматургия / Историческая литература / Документальное
Калигула
Калигула

Порочный, сумасбродный, непредсказуемый человек, бессмысленно жестокий тиран, кровавый деспот… Кажется, нет таких отрицательных качеств, которыми не обладал бы римский император Гай Цезарь Германик по прозвищу Калигула. Ни у античных, ни у современных историков не нашлось для него ни одного доброго слова. Даже свой, пожалуй, единственный дар — красноречие использовал Калигула в основном для того, чтобы оскорблять и унижать достойных людей. Тем не менее автор данной книги, доктор исторических наук, профессор И. О. Князький, не ставил себе целью описывать лишь непристойные забавы и кровавые расправы бездарного правителя, а постарался проследить историю того, как сын достойнейших римлян стал худшим из римских императоров.

Зигфрид Обермайер , Михаил Юрьевич Харитонов , Даниель Нони , Альбер Камю , Мария Грация Сильято

Биографии и Мемуары / Драматургия / История / Исторические приключения / Историческая литература