Читаем Пьесы полностью

СЦЕНА ВТОРАЯ

Двор дворца.

Входят Тони и Подрамо.

Подрамо

Что за народ вокруг дворца толпится?Таких я раньше здесь не видел.

Тони

Дурень,Ты что, ослеп? Да это ж претендентыНа руку нашей молодой вдовы.Стань сам одним из них, и через месяцТебя повесят с пышностью такою,Так горестно тебя оплачут сводниИ с ними благочестные монашки,Весталки наши в мешковинных рясах,Чей девственный не угасает пыл,Как будто ты наследный принц вертеповИ всех домов веселых.

Подрамо

Прочь, скотина!

Тони

На что же ты обиделся, приятель?Ведь я тебя за дворянина счел.А почему с ней в брак вступить не склоненТвой господин?

Подрамо

Она ж ему сестра.

Тони

Тем лучше, дурень, — кто же с ним якшатьсяЗахочет, кроме родственниц его?Ведь он столь верный подданный, что можетПри случае и королю потрафить,Причем ему, чтоб бабой стать, не нужныТакие Мефистофели, как ты.[501]

Подрамо

Ты будешь выпорот.

Тони

А ты повешен.Поспорим на дукат? Не хочешь? То-то!Играю я наверняка. — Идут!

По сцене проходят адвокат, капитан, вор и врач.

Подрамо

Ну сброд!

Тони

Им сбродом быть и надлежит —Хозяин твой родни не стоит лучшей.

Подрамо

Вон старый адвокат. Он разукрашен,Как баржа в праздник. Что он будет делатьС женою?

Тони

То, что с золотом процентщик:Бессмысленно глазами пожиратьИ в сутки раз ощупывать руками,Чтоб пальцы поразмять. За остальнымПридется ей в парламент обратиться:Sub-poenas и posteas[502] сил лишилиТу часть его, что в гульфике хранится.А вот и врач — ни дать ни взять прямойГален[503] gallinaceus,[504] только шпоруЕму изрядно время притупило.

Подрамо

Я заприметил этого мужчину,Но не уверен, вправду ль он мужчина.

Тони

Он не щадит труда, чтоб им казаться, —Он патокою и холстом вощенымНасквозь, чтоб не рассыпаться, проклеен.Он женщин пользовал и самолично(Какая честность!) проверял всегдаИсход леченья — вот и уходился.Коль он у Купидонова костраПогреется еще разок, женившись,Развалится он разом на кусочки —Хоть подбирай и уноси их, словноОбломки после кораблекрушенья.Почтеннейший, идем, на прочих взглянем,Послушаем их толки.

Подрамо

Что ж, пойдем.

Уходят.

СЦЕНА ТРЕТЬЯ

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Коллектив авторов , Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги