Читаем Пьесы полностью

Комната в загородном доме Маргариты.

Входят Маргарита, две пожилые дамы и Алтея.

Маргарита

Явился он?

Алтея

Да, ждет уж полчаса.Его подробно я порасспросилаИ нахожу, что создан он для васИ ширмою надежною послужитДля ваших бесшабашных похождений.

Маргарита

Вы видели его, сеньоры?

Дамы

Да.По всем статьям мужчина подходящий.

Маргарита

Введи его, Алтея.

Алтея вводит Леона.

Очень мил!..Прошу поближе. — И сложен отлично.Ужель и вправду кроток он?

Алтея

Проверьте,А коль не подойдет, тоните в шею.Риск невелик.

Маргарита

(Леону)

Могли бы полюбитьВы молодую даму?

(В сторону.)

Ба! Краснеет!

Алтея

(Леону)

Снимите шляпу, не смотрите в землюИ отвечайте.

Леон

Да, наверно, мог бы,Но пусть покажут мне, как это делать.

Маргарита

Вам все покажут. А согласны выНа то, чтобы из дома по неделям,Когда она захочет, отлучаться?Вам предоставят лошадей, и деньги,И слуг.

Леон

Еще б! Люблю скакать верхом,К тому ж и дома я сидеть не склонен.

Маргарита

Вам это не грозит. А если дамаПошлет за вами, вы назад вернетесь,Чтоб на любовь ответить ей любовью?

Леон

Вернусь, конечно.

Маргарита

А смогли бы вы,Застав у ней родню или знакомых,Их слуг в подвале потчевать виномИ закрывать глаза на то, что в домеТворится?

Леон

Да, и пусть меня повесят,Коль вру я.

Маргарита

Поцелуйте-ка меня.Я вас не съем, глупышка. Не дрожите.

(Целует его.)

Целуется он по-мужски, клянусь! —А что еще вы можете?

Леон

Не знаю,Но мигом научусь, коль ваша милостьМне объяснения даст.

Маргарита

Вам их дадут.Итак, положим, вы мне приглянулисьИ выйду я за вас...

Алтея

Вникайте в это!

Маргарита

У вас нет денег?

Леон

Нет, как и друзей.Но я за вас готов в огонь и воду!

Маргарита

Запомните: коль выйду я за вас,Не будете вы верховодить в домеИ мной распоряжаться.

Леон

Нет не буду —Ума на это у меня не хватит.

Маргарита

Отлично. Поумнеть и не пытайтесь,Чтоб голове своей не повредить.Из милости и на правах слугиЯ вас беру в мужья. Покорны будьте,И я вас полюблю, а может быть,Впущу и в спальню. Поняли?

Леон

Все понял.

Маргарита

Вот что еще: приближу ли я васИль отстраню, меня вы домогатьсяИ быть со мной накоротке не вправе.Не знаете меня вы.

Леон

Да, конечно.Ведь я и сам себя не знаю толком.

Маргарита

Вам это ни к чему.

Леон

Как верный песСлужить я стану вам...

Маргарита

И, если нужно,Ходить на задних лапках.

Леон

Несомненно.

Маргарита

Тогда меня вторично поцелуйте. —Целуется он жарко, как мужчина! —А коль мне целовать других случится,Вы, это видя, не придете в гнев?

Леон

Целуйтесь сколько влезет — мне же лучше:Урок мне это, как вам угодить.

Алтея

Ну, что я говорила, госпожа?

Маргарита

Да, вот такой и нужен мне.

(Леону.)

Чем меньшеВы будете болтать...

Леон

Молчать я буду,Пока не обратитесь вы ко мне,Да и тогда вполголоса отвечу.

Маргарита

Священника зовите — я венчаюсь.

(Леону.)

Предупреждаю: мне супругом став,Вы будете моей покорны воле.

Леон

Пускай меня повесят, коль не буду!

Маргарита

Я вас еще наряднее одену,Когда того заслужите. ПрошуВ часовню всех — для бракосочетаньяСвидетели нужны.

Алтея и дамы

К услугам вашим.

Маргарита

Оттуда — в город. Там мой новый дом,Где мы утехи новые найдем.

Маргарита и дамы уходят.

Леон

Ты десять сотен золотом получишь.Я выиграл игру.

Алтея

Себя до срокаНе выдай.

Леон

Нет, я знаю роль свою.

Уходят.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Коллектив авторов , Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги