Входят приказчик, Розалура, Лилия-Бьянка и переодетая Ориана.
Приказчик
Они пришли. Прошу, рассядьтесь чинно.Где мальчик?
Входит мальчик.
Приготовь свои свистульки.Пусть музыка играет. Вот они.
За сценой музыка. Входят Мирабель, Пиньяк и Беллер.
Пиньяк
О, как она нарядна, горделива!С каким почтеньем дамы ей внимают!Да, хороша!..
Беллер
Девица хоть куда —В такую влюбится любой мужчина.Но коль язык есть у нее — не дамЯ за нее двух су. Ох, с нею рядомСидит моя чертовка! Страшно глянутьМне на нее.
Приказчик
Сударыня, вот тот,Кого искали вы.
Мирабель
(здороваясь, целует Ориану)
Как поцелуйЕе был сладок! На ее устахВесна и рай!.. А вот и ларчик.
Мальчик
(вручает Мирабелю ларец и поет)
Вот дар того, кого сейчасУже нет на земле меж нас.Чти волю брата моегоИ в память светлую егоПрими приязни знак.
Ориана
Сударь,Мой брат покойный завещал вам этоВ знак вечной благодарности своей,И к ней мою я присоединяю.Но я смолкаю — мы знакомы мало.Одно скажу — благословляю вас.
Мирабель
Что думать мне?
Пиньяк
Что ты на редкость счастлив!Ах, если бы и мне так повезло!
Розалура
Но вас здесь тоже приняли радушно.
Лилия-Бьянка
Мы слышали, вновь собрались вы в путь?
Пиньяк
Слух этот верен. Мы пришли проститься.
Лилия-Бьянка
И мы поедем с вами — мы ведь видим,Что вы ума понабрались изрядноВ краях чужих, и с вас берем пример.В Италию сопровождать мы гостьюНамерены.
Беллер
А я в Уэлс[434] уедуИ в горы заберусь, где я надеюсьОт женщин скрыться.
Розалура
Если вы не прочь,Мы можем вам компанию составить.
Пиньяк
Как! Вы столь храбры?
Лилия-Бьянка
Вам не скучно будет.
Пиньяк
Но, может быть, нам плыть придется морем.
Лилия-Бьянка
Ну так и что ж! Поплавать я люблю.Пусть шторм ревет и рвет все снасти в клочья, —Не страшно мне.
Пиньяк
Вот смелая девица! —А на почтовых можете вы ездить?
Лилия-Бьянка
Конечно! Мне усталость незнакома.В день сотня с лишним миль мне нипочем.
Беллер
Ну, значит, под землей я ездить буду.Вы слышите, сударыня? Для женщин,По-моему, опасно это.
Розалура
Что вы!Люблю я быть под чем-нибудь.
Беллер
(в сторону)
Я вижу,Нет в мире места, где бы мог я скрытьсяОт этой дамы и ее насмешек. —А вдруг в Германию нас занесет,И мы запьем?
Розалура
Тогда шить и ругатьсяНаучимся и мы.
Беллер
Нет, с ней не сладишь! —Останусь я на родине.
Розалура
Я с вами.Мы заведем хозяйство...
Беллер
Нет уж, лучшеЯ заведу собак, хоть не люблю их.
Пиньяк
Я ж отправляюсь в Турцию, а послеИ в Персию махну.
Лилия-Бьянка
ПриобретаемМы опыт в странствиях. Я еду с вами.
Пиньяк
Чтоб поносить меня?
Лилия-Бьянка
Возможно.
Пиньяк
Мило!
Беллер
Я буду жить в домах публичных.
Розалура
Значит,И я там поселюсь.
Беллер
А если яПовеситься намерен?
Розалура
Вот тогда ужЯ вас покину.
Беллер
И на том спасибо!Теперь я знаю, как спастись от вас.
Мирабель
(приказчику)
Могу ль я с ней поговорить?
Приказчик
Конечно.Она же вам кивнула.
Мирабель
(Ориане)
Я не в силах,Хотя бы я всю жизнь вам посвятил,Сударыня, воздать вам в полной мереЗа вашу щедрость и благоволенье.Я вас молю, о лучшая из женщин,Принять свой дар обратно, как залогТого, что стану я его достоинИ преданность свою вам докажу.
(Протягивает Ориане ларец.)
Ориана
Тогда мне с ним и вас принять придется.Не смею я перечить воле брата —Он наказал, чтоб был ларец при вас.
Мирабель
Берите же меня — я ваш навеки.
Ориана
Покойный брат мой вас любил. Мой долг —Питать к вам то же чувство. Но боюсь я,Что не оно, а лишь одна учтивостьВам подсказала ваш ответ.
Мирабель
Клянусь,Был искренен я с вами.
Ориана
Вы мне милы,Но вам я, незнакомка, чужестранка,Быть не могу мила.
Мирабель
Немедля с вамиЯ в брак вступлю, и, верьте мне, вы в светеЗавидное займете положенье.
Спасибо! Рад я вами быть обманут,Тем более что вас давно узнал.Кто этот план придумал?
Люжье
Без смущеньяОтвечу — я. За нас был ваш родитель,А я подстроил все.
Мирабель
Как лжив наш мир!Все в нем хитрят.
Ориана
Кто начал первым, сударь?
Мирабель
Оставим споры. Я из состраданьяВступлю с тобою в брак и постараюсьПитать к тебе любовь, в залог которойСвоих былых побед сожгу я список,А ты наряд носи почаще этот.
Ориана
Во всем покорна буду я.
Нантоле
Ну, дочки,Что скажете вы этим господам?Какой вы, господа, ответ дадите?
Пиньяк
Коль я любим, люблю и я.
Лилия-Бьянка
Надолго ль?
Пиньяк
Сперва ответьте — любите ль меня?
Лилия-Бьянка
Рискните и увидите.
Пиньяк
Охотно!Отныне вы моя, и постараюсьЯ, чтоб об этом вы не пожалели.
Лилия-Бьянка
Что ж, по рукам!
Пиньяк
Теперь уж вам придетсяСо мной попутешествовать.
Розалура
А какДела у нас?
Беллер
Они пойдут недурно,Коль вы на то согласие дадите.
Розалура
Вы мой и остаетесь здесь.
Беллер
Не худо бСперва спросить, готов ли я остаться.
Розалура
Надеюсь, бить вы будете меняВ неделю раз — не больше.
Беллер
Если нужно,Могу и чаще.
Розалура
И ребенка мнеВы сделаете?
Беллер
Вы спросили в шутку?
Розалура
О нет, серьезно.
Беллер
Сделаю, конечно.Я окажу тебе — хотя б в отместку —Любезность эту. Мы с тобой поладим,Коль бога и меня бояться будешь.
Розалура
Я буду почитать вас и любить.
Беллер
Тогда мне больше ничего не надо.
Мирабель
Охоте за охотником конец.Все в выигрыше и довольны этим.Идемте в церковь, время зря не тратя.
Пиньяк
Отныне нам уж не до путешествий.
Мирабель
Теперь, по крайней мере на годок,В Италию мою я не ездок.