Читаем Память Света полностью

Илэйн придется еще много потрудиться, чтобы переубедить Эгвейн. Но, в конечном счете, Амерлин должна понять, что логичнее было бы позволить Родне работать в Андоре под надзором Илэйн. За площадкой для Перемещений она заметила, как усталый шейнарец берет флягу с водой от одного из мужчин Двуречья. У человека с волосами, связанными хвостом на макушке, была повязка на глазу и знакомые черты.

— Уно? — спросила потрясенная Илэйн, натягивая поводья Лунной тени.

Он изумленно уставился на королеву, проливая на себя воду из фляжки.

— Илэйн? — переспросил он, вытирая пот со лба рукавом. — Я слышал, что ты теперь, гори оно все ясным пламенем… сама Королева. Что ж, я думаю, что рано или поздно это должно было произойти, потому как ты же клятая Дочь-Наследница… Простите меня. Дочь-Наследница. И вовсе не клятая, — шейнарец поморщился от напряжения.

— Ты можешь ругаться, как тебе угодно, Уно, — сказала Илэйн, добавив: — Найнив нет рядом. Что ты тут делаешь?

— Амерлин, — сказал он. — Ей до зарезу нужен был клятый посланник, вот меня и выбрали, кровь и пепел. Я уж отдал клятое послание Эгвейн вашим растреклятым командирам, только б хорошо все вышло. Мы заняли наши треклятые боевые позиции и начали разведку из Кандора, там теперь такая клятая неразбериха. Вам подробности нужны?

Илэйн улыбнулась.

— Я получила уже доклад от моих командиров, Уно, — сказала она. — Иди отдохни и умойся, ты, порождение пастушьего чирья.

Уно даже водой поперхнулся от такого ответа. Илэйн улыбнулась. Она только накануне услышала это ругательство от солдата и до сих пор не знала, почему оно считается таким грубым. Но оно производило нужное впечатление.

— Я… мыться мне не нужно, гори оно все, — сказал Уно. — Э-э, Ваше Величество. Я уже чуток отдохнул. Троллоки могут скоро атаковать в Кандоре, кровь и пепел, и бой начнется без меня.

Он отсалютовал ей, положив руку на грудь, и поклонился, а потом заторопился обратно на площадку Перемещений.

— Жаль, — заметила Бергитте. — Он хороший собутыльник. Хорошо бы он чуть задержался.

Но через узы Илэйн почувствовала, что девушка испытывает совсем другие желания, глядя на зад Уно.

Илэйн покраснела:

— Сейчас нет времени на это. Ни на то, ни на другое.

— Да я просто посмотрела, — невинно отозвалась Бергитта. — Нам пора послушать донесения с других полей сражений.

— Да, пора, — решительно ответила Илэйн.

В голосе Бергитте не слышалось раздражения, но Илэйн почувствовала его через узы. Бергитта ненавидела планировать будущие битвы, что казалось Илэйн очень странным для женщины, которая сражалась в тысячах сражений, была героем, спасавшим порой множество жизней во время величайших моментов в истории.

Они пришли в шатер, где держали военный совет — это был один из немногих настоящих шатров, которые армия возила с собой.

Внутри Башир совещался с несколькими командирами: Абеллом Коутоном, Галленне и Тромом, вторым командиром белоплащников. Галад, как и Перрин, сражался у Кэймлина, изматывая силы противника. Удивительно, но Илэйн нашла весьма Трома более приятным, даже более симпатичным, чем сам Галад.

— Итак? — начала она.

— Ваше Величество, — сказал Тром, кланяясь. Ему не нравилось, что она была Айз Седай, но он тщательно это скрывал. Остальные в комнате приветствовали ее, хотя Башир просто дружественно кивнул, а потом указал на карты сражений.

— Здесь донесения со всех фронтов, — отчитывался Башир. — Беженцы из Кандора стекаются к Амерлин и ее армии, среди них много тех, кто может сражаться. Например, стражники из знатных домов или охранники купцов. Войска лорда Итуралде по-прежнему ожидают Лорда Дракона, прежде чем двинуться в Шайол Гул, — Башир теребил усы. — Как только они двинутся в эту долину, отступление будет невозможно.

— А как там армия порубежников? — спросила Илэйн.

— Держатся, — ответил Башир, указывая на другую карту и показывая Шейнар.

Илэйн мимоходом задумалась, хотел бы Уно сражаться вместе со своим народом в Ущелье.

— Последний гонец передал, что они опасаются разгрома и рассматривают возможность организованного отступления.

Илэйн нахмурилась:

— Там действительно все настолько плохо? Они должны были выстоять, пока я не покончу с троллоками в Андоре и не присоединюсь к ним. Таков был план.

— План был, — согласился Башир.

— Вы хотите сказать, что планирование во время войны годится только до тех пор, пока не обнажён первый меч? — спросила Илэйн. — Или, может, пока первая стрела не выпущена?

— Пока не поднято первое копье, — пробурчал Башир себе под нос.

— Я все понимаю, — сказала Илэйн, указывая пальцем на карту. — Но я ведь знаю, что лорд Агельмар достаточно опытный командующий, чтобы сдерживать кучку троллоков, особенно когда его поддерживает армия порубежников.

— Они все ещё держатся, — ответил Башир. — Но на них все больше и больше давят, — он поднял руку, останавливая ее возражения. — Я знаю, вас беспокоит отступление, но я советую вам не вмешиваться в руководство Агельмара. Он заслужил свое звание великого предводителя, и он там, на месте, а мы далеко. Он знает, что следует делать.

Она глубоко вдохнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Тереза Паттерсон , Роберт Джордан

Фэнтези

Похожие книги