Читаем Память льда полностью

— По-хорошему прошу: прекрати! — зарычал на толстяка Паран.

— Но Крупп не в состоянии прекратить свое повествование! Остановиться на этом месте означало бы проигнорировать все, что еще должно быть сказано! Так вот, о тех временах остались лишь смутные воспоминания, едва различимые сквозь мрак веков. Осколки памяти, похожие на ускользающие сны. Подобно детям, мы верим, что двух богов разлучили навсегда и каждый из них обречен целую вечность скитаться по бесплодным просторам северных равнин и тоскливо выть вместе с ветрами. Хотя спасение — оно совсем рядом. Решимость заставляет духов собираться вместе. Правильнее сказать, их собирает первый дух — несокрушимый, непреклонный, велящий остальным двигаться согласно собственным предначертаниям, каких бы страданий им это ни стоило. Второй дух пока что уязвлен; он сознает себя покинутым, и так будет продолжаться до тех пор, пока он не найдет правильный ответ! Третий дух полон любви и сострадания, хотя и отличается некоторым безрассудством. Но его присутствие сглаживает острые углы первого духа. И наконец, четвертый дух обладает силой исцелить старые раны.

— Так есть еще и четвертый?! — воскликнул Быстрый Бен. — Мы что-то не слышали о четвертом духе, живущем в Серебряной Лисе.

— Ну как же, он порожден семенем т’лан имасского шамана. Это дух дочери Прана Чоля, чье настоящее и истинное имя у всех нас на устах!

Итковиан увидел, что Скворец и Корлат остановились возле большого шатра. Возможно, речи Круппа были любопытны и для них тоже, однако оба не делали никаких попыток приблизиться.

Меж тем коротышка, самодовольно поглаживая пухлыми пальцами свой внушительный живот, продолжал:

— Всем и каждому Крупп может посоветовать только одно: сохраняйте веру и терпение. Умейте дождаться того, что еще не наступило.

— И эти словесные сугробы ты называешь объяснением? — хмурясь, спросил Паран.

— Крупп считает свои слова образцом объяснения. Убедительного, исчерпывающего, абсолютно понятного и лишь немного дополненного словесным изяществом. Точность — это высокое искусство. Рассуждения, которые вы слышали, необычайно остры и лишены каких-либо отклонений в сторону. Думаю, вы согласитесь с Круппом, что истины требуют особого к себе уважения.

Итковиан направился к шатру.

— Эй, ты куда? — окликнул его Паран.

— Я вспомнил об алчбинском эле, — ответил Итковиан, не замедляя шага. — Я многие годы не прикасался к этому напитку, но сейчас меня вдруг охватила неукротимая жажда.

— Надо же, как и меня, — откликнулся маг. — И капитана тоже, я думаю.

— Ну так пошли скорее!

— Постойте! — закричал им вслед толстяк. — А почему никто не поинтересовался, не одолевает ли невероятная жажда также и Круппа?

— Да потому, что ты мигом оставишь нас без капли эля, — бросил ему Быстрый Бен. — Поищи себе другую компанию!

— Но разве вы не видите, сколь призывно машет мне Скворец? Он щедр как настоящий воин… Подождите, друзья мои, Крупп сейчас вас догонит!

Две малазанские стражницы сидели на валунах, оставшихся от какой-то старинной постройки, и посматривали на Серебряную Лису. Она стояла неподалеку, отрешенно разглядывая предзакатные тени.

— Интересно, как долго это еще будет продолжаться? — спросила одна из морячек.

— Мне кажется, она разговаривает со своими т’лан имассами. Видишь, сколько пыли клубится вокруг нее? Запросто может и на всю ночь застрять.

— Очень хочется есть.

— Ага, и я тоже так проголодалась, что, кажется, сейчас бы кожаные ремни съела.

— Похоже, про нас забыли.

— Если забыли — это еще полбеды. Возможно, мы просто-напросто больше ей не нужны. Зачем Серебряной Лисе стражницы из простых смертных? У нее теперь полно других телохранителей. А мы с тобой и так уже столько всего видели, что давно бы уже пора об этом доложить начальству.

— По-моему, нам никто не приказывал ни о чем докладывать. Или забыла, радость моя? Кому интересно — пусть приходят и сами спрашивают.

— То-то вокруг нас толпа вьется! Потому я и сказала, что все про нас забыли.

— Но это еще вовсе не значит, что мы можем встать и потихоньку убраться отсюда… Кстати, гляди, кто-то идет.

Вторая стражница оглянулась назад и хмыкнула:

— Ну, это не из нашего начальства. Но лица вроде бы знакомые.

— Одну я точно знаю. Харада из Тригалльской торговой гильдии. Не то ведьма, не то чародейка.

— А с ней, похоже, какая-то воительница. Бабенка из Элингарта, вон как бедрами виляет…

— А лицо суровое.

— И глаза тоскливые. Может, из этих, «Серых мечей» — я ее вроде бы видела на переговорах.

— Ага. В общем, обе идут к нам.

— И я тоже, — проговорил голос в нескольких шагах слева от них.

Малазанки подняли голову и увидели Серебряную Лису.

— Это опасно, — пробормотала она.

— Что именно? — спросила ее одна из морячек.

— Когда несколько женщин собираются вместе.

— Но мы же не будем сплетничать, правда? — шутливо проворчала малазанка.

Серебряная Лиса улыбнулась:

— У рхиви сплетничают только мужчины. Женщины слишком заняты, давая им повод для сплетен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези