Читаем Падший лев (СИ) полностью

— Убийца!

Чернояр поморщился:

— Мне не нравятся такие слова. Я плачу злом тем, кто хочет сделать зло мне, — не более. Так меня научила жизнь. Я ее дитя, и поступаю по тем же законам, по каким она поступала со мной.

Глаза Лехора заметно округлились от внезапной догадки:

— Ты воистину дьявол, посланный нам в кару за наши грехи. Я понял, это ведь ты все подстроил? Так? Отвечай, тварь! Ты долгое время прослужил в армии, ты прекрасно мог знать, какие склады охраняются, а какие нет, и как будут действовать в штабе при такой ситуации. Это ты выманил всех моих людей отсюда, из замка, заставив искать диверсантов, которых нет и в помине! Ты прекрасно знал, что маршал отдаст именно такой приказ!

— Озарение — надо же. Вы неплохой собеседник, милорд. Весьма неплохой. Но заметьте, я не убил при этом ни единого человека, чтобы достичь того, чего хотел. Вы на моем месте с этим даже не стали бы считаться. Чем больше жертв, тем убедительнее. Однако видите — все получилось так, как я и рассчитывал. Ваши люди где-то там, а вы здесь, со мной. А вы еще обзываете меня убийцей. Знаете, я вас жду с самого утра.

— Я тебя ненавижу! Если ты убьешь меня, инквизиция этого никогда не оставит. Тебя все равно найдут, и тогда ты сам будешь умолять о смерти!

Черонояр снова иронично усмехнулся:

— Какие слова!.. А может быть, я сам ищу смерти? А правда, зачем такой твари, как я, жить? И вообще, можно подумать, что если я оставлю вас в живых, события станут развиваться как-то иначе. О нет, милорд, вы неправы. В штабе армии так уверены в диверсантах, что все, что случилось здесь, в том числе и вашу смерть, спишут на их действия. Я же всего лишь колдун, который должен бежать от преследования со всех ног. Однако время. Мне надоел наш милый разговор.

Слова застряли в горле Лехора, когда тиски сомкнулись на нем смертельной хваткой. Взгляд колдуна стал ледяным.

— В школе магии Тьмы есть одно любопытное заклятие. Вы вот тут все говорили про смерть, угрожали мне. Сыграем в одну игру. Знаете, что такое «Аладейр»? Это судный день. Заклятие связывает двоих, потом случайным образом одного из них убивает. Причем такая смерть неминуема, после нее нельзя ни воскресить, ни поднять мертвого. Не помогут никакие защиты, ничего. Верная смерть одного из двоих. Говорят, это заклятие придумали главы одного древнего ордена наемных убийц-фанатиков. Испробуем же его. Посмотрим, кого заберет смерть. И защитит ли вас бог, если он все же есть и ему не наплевать на происходящее.

Он выбросил вперед руку, и темно-синий жгут энергии «Аладейра» связал их неразрывной нитью. Через несколько секунд по нему пробежал импульс и исчез. Тело Лехора обмякло в кресле.

Чернояр вздохнул, сбрасывая оковы напряжения, — проклятая жизнь снова оставила его в живых. Но близость смерти приятно холодила пылающую темным огнем кровь.

— Прощайте, милорд, надеюсь, вы попадете в ад. Передавайте там всем привет, вероятно, вас уже заждались и будут рады видеть.

Он напоследок кивнул и направился к двери. А тело главы Экспедиционного корпуса Святой Инквизиции при королевской армии объяло темное пламя.

Глава 19

Огромные огненные равнины, залитые оттенками желтого и красного, черного и серого, с прекрасным багровым небом над головой… Весь мир пылал жаром, а воздух наполнял ядовитый запах серы. Время от времени огромные столбы пламени вырывались из лавовых озер, вздымаясь на многие десятки метров ввысь, и тогда небеса полностью закрывало сплошное оранжевое марево. Земля была сожжена дотла, и — единственная в этом мире — окрашена в черный цвет.

Осколок Империала, измерение Инферно, где безраздельно правили демоны.

На эти огненные равнины открылись, словно гигантские сапфиры, огромные магические порталы, каждый величиной в несколько домов. Опаленный жаром преисподней воздух раздраженно гудел, сотрясаемый древней магией, разорвавшей грань между двумя измерениями. Местные твари, оказавшиеся вблизи, испуганно убежали, ощущая всем своим естеством вторжение в их мир чего-то чужеродного. Прошло несколько часов, в течение которых порталы полностью раскрылись и точка выхода стабилизировалась. Потом из них, в боевом строю, стали выходить кроны — тяжелая элитная орочья пехота, закованная в мощную броню, вооруженная страшными топорами, окрашенными в красный цвет, и огромными башенными щитами с изображением пасти огра-людоеда величиной в человеческий рост. Она носила имя «Оскаленные камни», предводительствуемая младшим сыном хана Рагора, Эдаром Беспалым, прозванным так за то, что у него на левой руке не хватало двух пальцев, отсеченных в одном из боев. Только орки этого скола[1] вооружались башенными щитами и имели самую сильную защиту, в том числе и противомагическую. Их жуткие топоры насыщала убийственная магия, дарующая им ярко-кровавую окраску. Орки называли их «палачами».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика