Читаем Oxford Basic American Dictionary полностью

Call me on my cell.

cel lar / ' sebr / noun [ count ]

a room in the part of a building that is under the ground a wine cellar

—Look at basement .

cel lo / ' tfelou / noun [ count ] ( plural cel . los ) ( music ) a large wooden musical instrument with strings. You sit down to play it and hold it between your knees. Look at the picture at instrument .

cell phoneФ / ' sel foun / ( also cell . phone )

( also informal cell / sel / ) noun [ count ]

a telephone that you can carry around with you I won't be in the office today, but you can reach me on my cell phone.

What's your cell phone number? Word building Cell phones Cell phones can be used anywhere there is a signal . If you call someone but cannot get through , you can leave a message on their voice mail or you can text them (= send them a text message ) .

When the battery in your phone runs out , you have to recharge it.

—Look at the note at phone 1 .

Cel si us / ' selsbs / ( also cen . ti . grade ) noun

[ noncount ] ( abbreviation C )

( general science ) a way of measuring temperature. Water freezes at o° Celsius and boils at 100° Celsius .

—Look at Fahrenheit .

ce ment / sэ 'ment / noun [ noncou nt ]

a gray powder that becomes hard like stone when you mix it with water and leave it to dry. Cement is used in building for sticking bricks or stones together, or for making very hard surfaces.

cem e ter y / ' semэlteri / noun [ count ]

( plural cem . e . ter . ies )

( religion ) an area of ground where dead people are put under the earth

cen • sor / ' sensar / verb ( cen sors,cen . sor ing ,cen sored )

to remove the parts of a book, movie, etc. that might upset people or that contain secret information ►cen sor ship / ' sensarjip / noun [ noncount ] government censorship of radio and television programs

cen sus / ' sensas / noun [ count ] ( plural cen . sus .es )

the act of officially counting all the people who live in a country, and finding information about them The last census took place in 2010.

Cent Ф / sent / noun [ count ]

a small coin or unit of money. There are 100 cents in a dollar.

Look at penny .

cen .ter Ф / 'sentar/ noun

[count]

1 the part in the middle of something

The flower has a yellow center with white petals.

don't like having the center seat on an airplane.

Look at the picture at circle .

a place where people come to do a particular activity a shopping center

The hotel has a new fitness center.

( sports ) a player whose position is in the middle in sports like basketball

cen ti grade / 'sentagreid / noun [noncount] ( general science ) another word for Celsius cen ti li ter / ' sentalitar / noun [ count ] ( abbreviation cl )

( general science ) a measure of liquid. There are 100 centiliters in a liter .

cen .ti .me .ter Ф / 'sentalitar / noun

[ count ] ( abbreviation cm )

a measure of length. There are 100 centimeters in a meter .

cen ti pede / ' sentapid / noun [ count ]

a small animal like an insect, with a long thin body and very many legs

cen .tral Ф / s ntrol / adjective

in the middle part of something

The hotel is in a central location, close to downtown and the airport.

cen .tu . ry Ф / 'sentPari / noun [ count ] ( plural cen . tu . ries )

a period of 100 years

People have been making wine in this area for centuries. We are living at the beginning of the twenty-first century.

ce .re .al /'зп-ы/

noun

[ count, noncount ]

1 a food made from grain, which you can eat for breakfast with milk

had a bowl of cereal for breakfast.

a plant that farmers grow so that we can eat the grain

cereal

a bowl of cereal

Wheat and oats are cereals.

cer .e .mo .ny Ф/ 'seremouni/ noun

[ count ]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка.От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе.

Артур Конан Дойль , Андрей Еремин , Илья Михайлович Франк , Arthur Ignatius Conan Doyle

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука