Читаем Oxford Basic American Dictionary полностью

tape re • cord • er / ' teip riikordar / noun

[ count ]

a machine that you use for recording and playing sound or music on tape

tap • es • try / ' trepastri / noun

[ count, noncount ] ( plural tap - es . tries )

tape measure

( ART ) a piece of cloth with pictures on it made from thread in different colors

tar / tar / noun [ noncount ]

a black substance that is thick and sticky when it is hot, and hard when it is cold. Tar is used for making roads.

ta • ran • tu • la / ta 'rrentfala / noun [ count ]

a large spider covered with hair. Tarantulas live in hot countries and sometimes have a poisonous bite.

tar getAWL / ' targat / noun [ count ]

a person, place, or thing that you try to hit when you are shooting or attacking

The bomb hit its target.

a result that you are trying to achieve Our target is to finish the job by Friday.

a round object with circles on it, which you try to hit in shooting practice

tart 1 / tart / adjective

with a sharp taste like a lemon This apple is really tart!

—SYNONYM sour

tart2 / tart / noun [ count ]

an open pie (= a type of baked food ) filled with sweet food such as fruit

Would you like a piece of apple tart?

task Ф / taesk/ noun [count ]

a piece of work that you must do; a job I had the task of cleaning the floors.

taste 1 © / teist / noun

1 [ singular ] the feeling that a certain food or drink gives in your mouth

Sugar has a sweet taste, and lemons have a sour taste.

don't like the taste of this cheese.

[ noncount ] the power to know about food and drink with your mouth

When you have a cold, you often lose your sense of taste .

[ count , usually singular ] a small amount of food or drink

Have a taste of this fish to see if you like it.

[ noncount ] being able to choose nice things She has good taste in clothes.

taSte 2О / teist / verb ( tastes , tast - ing , tast - ed )

to have a particular flavor This tastes like oranges. Honey tastes sweet.

to feel or know a particular food or drink in your mouth Can you taste onions in this soup?

to eat or drink a small amount of something, to test its flavor

Taste some of this cheese to see if you like it.

taste • ful / teistfl / adjective

attractive and of good quality, and showing that you can choose nice things tasteful furniture

—ANTONYM tasteless ► taste ful ly / ' teistfali / adverb The room was tastefully decorated.

taste • less / teistlas / adjective

likely to make someone feel angry or upset That was a really tasteless joke.

having little or no flavor a bowl of tasteless soup

—ANTONYM tasty

3 of bad quality and not attractive, showing that you cannot choose nice things tasteless jewelry

—ANTONYM tasteful

tast • y / ' teisti / adjective ( tast i . er, tast . i . est )

good to eat

The soup was very tasty.

tat too / tre ' tu / noun [ count ] (plural tat . toos ) a picture on someone's skin, made with a needle and liquid She has a tattoo of a tiger on her shoulder. ►tat too verb ( tat . toos, tat . too . ing , tat . tooed )

He had a snake tattooed on his arm.

taught

form of teach

taut / tot / adjective

stretched very tight; not loose

The rope should be taut before you attach it.

tax1 Ф / taeks / noun [ count ] ( plural tax es ) money that you have to pay to the government. You pay tax from the money you earn or when you buy things There is a tax on cigarettes in this country. The president announced plans to cut taxes .

tax 2 / treks / verb ( tax . es , tax ing , taxed )

to make someone pay tax

tax a tion / trek ' seijn / noun [ noncount ]

the government system that takes money from people to pay for public services, or the money that people have to pay as taxes

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка.От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе.

Артур Конан Дойль , Андрей Еремин , Илья Михайлович Франк , Arthur Ignatius Conan Doyle

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука