Читаем Oxford Basic American Dictionary полностью

tell someone off to speak to someone in an angry way because they have done something wrong I told the children off for making so much noise. Which word? Say or tell?

We use say with the actual words that are spoken, or before that in reported speech: "I'm ready," Tom said. Tom said that he was ready.

Notice that you say something to someone: Tom said to Kate that he was ready, but you tell someone something (without to ): Tom told Kate that he was ready.

tel ler / ' telsr / noun [ count ]

a person who works in a bank and whose job is to receive and pay out money

tem • per / ' tempsr / noun

[ count, noncount ]

If you have a temper , you get angry very easily She must learn to control her temper.

lose your temper

to suddenly become angry

She lost her temper with a customer and shouted at him.

tem • per • a • ment / temprsmsnt / noun

[ count, noncount ]

a person's character, especially how it affects the way they behave and feel

We're lucky that the baby has such a calm temperament.

tem .per .a .ture Ф/'temper/ noun

[ count ]

how hot or cold a thing or a place is

On a hot day, the temperature can reach 100° F.

a low temperature

have a temperature

to feel hotter than normal because you are sick take someone's temperature

to see how hot someone is, using a special instrument (called a thermometer )

tem ple / ' tempi / noun [count]

a building where people go to say prayers to a god or gods tem po / ' tempou / noun [ count ] ( plural tem - pos ) ( MUSIC ) the speed of a piece of music music with a slow tempo

tem • po • rar • i • ly |AWL / temps 'rersli /

adverb

for a short time only

The road is temporarily closed for repairs. —Look at permanently .

tem • po •rar • y © |AWL / ' tempered /

adjective

Something that is temporary lasts for a short time I had a temporary job over the summer.

Look at permanent .

tempt / tempt / verb ( tempts , tempt - ing , tempt ed )

to make someone want to do or have something, especially something that is wrong

He saw the money on the table, and he was tempted to take it.

►tempt • ing / ' temptig / adjective

That cake looks very tempting!

temp ta tion / temp ' teijn / noun 1 [ noncount ] a feeling that you want to do something that you know is wrong

couldn't resist the temptation to open the letter.

[ count ] a thing that makes you want to do something wrong

Don't leave the money on your desk — it's a temptation to thieves.

ten Ф / ten / number

10

ten ant / ' tensnt / noun [ count ]

a person who pays money (called rent ) to live in or use a place

tend О / tend / verb ( tends, tend - in , end - ed )

to usually do or be something Men tend to be taller than women.

ten • den • cy / tendsnsi / noun [ count ] ( plural ten - den - cies )

something that a person or thing usually does He has a tendency to be late.

ten • der / ' tendsr / adjective

kind, gentle, and loving a tender look

Tender meat is soft and easy to cut or bite. —ANTONYM tough

If a part of your body is tender , it hurts when you touch it.

—SYNONYM sore

►ten • der • ly / ' tendsrli / adverb

in a kind and gentle way

He touched her arm tenderly.

►ten • der • ness / ' tendsrnss / noun

[noncount]

a feeling of tenderness

ten • nis / ' tenss / noun

[noncount]

( SPORTS ) a game for two or four players, who hit a ball to each other over a net using a piece of equipment (called a racket )

Let's play tennis.

a tennis court (= a place where you play tennis )


ten • or / tenar / noun

[ count ]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка.От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе.

Артур Конан Дойль , Андрей Еремин , Илья Михайлович Франк , Arthur Ignatius Conan Doyle

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука