Читаем Oxford Basic American Dictionary полностью

( SPORTS ) a wooden object shaped like a bottle that you try to knock over in the sport of bowling

pin 2 / pin / verb ( pins , pin • ning , pinned )

to fasten things together with a pin or pins Could you pin this sign to the board?

to hold someone or something so that they cannot move He tried to get away, but they pinned him against the wall.

pinch 1 / pintj / verb ( pinch • es , pinch • ing , pinched )

to press someone's skin between your thumb and finger Don't pinch me it hurts!

pinch2 / pint/ / noun [ count ] ( plural pinch es )

the act of pressing someone's skin between your thumb and finger

He gave me a pinch on the arm to wake me up.

an amount of something you can hold between your thumb and finger

Add a pinch of salt to the soup.

pine / pain / noun

[ count ] ( also pine tree / ' pain tri / ) a tall tree with thin sharp leaves (called needles ) that do not fall off in winter

the wood from this tree, which is often used for making furniture

pine ap ple / ' painrepl / noun [ count, noncount ]

a big fruit that is yellow inside and has a rough, brown skin —Look at the picture at fruit .

pine cone / ' pain koun / noun [ count ]

the hard, rough fruit of a pine tree that contains the seeds We collected pine cones to use as Christmas decorations.

Ping-Pong™ / ' p4pa4 /

( also ta ble ten nis / ' teibl |tenas / ) noun [noncount]

( SPORTS ) a game where players hit a small, light ball over a net on a big table

pink Ф / pigk / adjective ( jink • er , jink • est )

with a light red color a pink blouse

►pink noun [ count, noncount ]

She was dressed in pink .

pink ie / ' piqki / ( also pink y ) noun [ count ] ( plural pink ies ) ( informal )

the smallest finger on your hand

pins and nee dles / ,pinz sn nidlz / noun [ plural ]

an uncomfortable feeling that you sometimes get in a part of your body when you have not moved it for a long time

pint Ф / paint / ( abbreviation pt.) noun [count]

a measure of liquid (= 0.47 liters). There are eight pints in a gallon a pint of beer two pints of milk

pi • o • neer / ,pais ' nir / noun

[ count ]

a person who goes somewhere or does something before other people

the pioneers of the American West

pipe Ф / paip/ noun

[ count ]

a long tube that takes something such as water, oil, or gas from one place to another

A water pipe is leaking under the ground.

a tube with a small bowl at one end that is used for smoking tobacco (= the dried leaves used for making cigarettes )

My grandfather smoked a pipe.

pipe • line / paiplain / noun [count]

a line of pipes that carry oil or gas a long way

in the pipeline

If something is in the pipeline , it is being planned or prepared and will happen soon.

pi rate1 / ' pairst / noun [count]

a person on a ship who robs other ships

pi • rate 2 / ' pairst / verb ( pi rates , pi • rat ing , pi • rat • ed )

to make an illegal copy of a book, a DVD, a CD, etc. in order to sell it

Are you sure this isn't pirated software? ► pi ra cy / ' pairssi / noun [ noncount ] the crime of making illegal copies of things to sell

pis tol / pistl / noun [ count ] a small gun

pit / pit / noun

[count]

a deep hole in the ground We dug a deep pit in the yard.

the hard part in the middle of some types of fruit Peaches and plums have pits.

—Look at the picture at peach .

pitch 1 / pitf / verb ( pitch • es , pitch • ing , pitched )

( SPORTS ) (in baseball) to throw the ball to a person on the other team, who tries to hit it

to put up a tent (= a small house made of cloth ) We pitched our tent under a big tree.

pitch2 / pit/ / noun ( plural pitch es )

[ count ] ( SPORTS ) an act of throwing a baseball to a player who tries to hit it

He hit the first pitch of the game into center field.

[ noncount ] ( MUSIC ) how high or low a sound is

pitch • er / ' pitjsr / noun

[count]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка.От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе.

Артур Конан Дойль , Андрей Еремин , Илья Михайлович Франк , Arthur Ignatius Conan Doyle

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука