Читаем Oxford Basic American Dictionary полностью

job the work that you do to earn money: My dad told me to go out and get a job . ♦ She's trying to find a full-time job . ♦ I'm only doing my job (= I'm doing what I am paid to do ) . ♦ He's looking for a job in teaching.

work the job that you do to earn money. Work is a noncount noun, so you cannot say "a work" or "works": It's very difficult to find work in this city.I've been out of work (= without a job ) for almost a year.She goes jogging every morning before work . employment the state of having a job that you are paid to do. This is a noncount noun, and is a more formal word than work and job : The company provides employment for 150 staff.I'm only looking for part-time employment right now. career the jobs that someone has in a particular area of work over a period of time. Your career often involves several jobs, which usually involve more responsibility as time passes: a teaching career a career in politicsWhy did you decide on a career as a vet?

profession a job that needs special training and higher education: the legal profession ♦ She hopes to enter the medical profession . ♦ He's a teacher by profession .

em • pow • er / im' pauar / verb ( em - pow - ers , em pow - er ing , em - pow - ered )

to give someone more control over their own life or the situation they are in

The feminist movement empowered women and gave them more confidence.

em press / ' empras / noun [ count ] ( plural em . press . es )

( politics , history ) a woman who rules a group of countries (called an empire ), or the wife of an emperor (= a man who rules a group of countries )

emp .ty 1 Ф/ 'empti / adjective ( emp - ti - er , emp - ti - est )

with nothing or no one inside or on it The auditorium was almost empty. an empty box

—Look at the picture at full .

emp • ty 2 / ' empti / verb ( emp - ties , emp ty - ing , emp tied , has emp - tied )

to take everything out of something The waiter emptied the ashtrays.

We emptied our bags out onto the floor.

to become empty

The movie finished and the theater started to empty. Suffix

-en

( in verbs ) to make or become

hard en

less en

short en

weak en

en • a • ble aw / e ' neibl /

( en - a - bles , en - a - bling , en - a - bled ) ( formal )

to make it possible for someone to do something Your help enabled me to finish the work on time.

en • close / in klouz / verb ( en - clos - es , en clos ing , en - closed )

1 to put something inside a letter or package

enclose a check for $100.

to put something, for example a wall or fence, around a place on all sides

The prison is enclosed by a high wall.

en • clo • sure / in ' klou3ar / noun [ count ]

a piece of land inside a wall, fence, etc. that is used for a particular purpose a wildlife enclosure

en • coun • ter 1 AWL / in ' kauntar / verb ( en - coun - ters, en coun ter ing, en coun tered )

to experience something (a danger, difficulty, etc.) I've never encountered any discrimination at work.

en • coun • ter 2 AWL / in ' kauntar / noun [ count ]

a meeting or event, especially an unpleasant one that you were not expecting an encounter with the police

en .cour .age Ф / mы-.^/ verb

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка.От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе.

Артур Конан Дойль , Андрей Еремин , Илья Михайлович Франк , Arthur Ignatius Conan Doyle

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука