Читаем Oxford Basic American Dictionary полностью

I'm going to the mall. Do you want to come along?

come apart to break into pieces

This old coat is coming apart.

come back to return

What time will you be coming back?

come down to fall or become lower

The price of oil is coming down.

come down with something to get an illness

I think I'm coming down with a cold.

come from somewhere or something

1 The place that you come from is where you were born

or where you live

come from Texas. Where do you come from?

to be made from something or produced somewhere Wool comes from sheep.

come in to enter a place Come in and sit down.

come off something to become removed from something

The handle has come off this cup.

come on! words that you use for telling someone to hurry

or to try harder

Come on! We'll be late!

come out to appear

The rain stopped and the sun came out.

His first novel came out in 2004.

come over to visit a person in their house not very far away

Can you come over for dinner tomorrow night?

come up

to happen

I'm going to be late tonight — something's come up at work.

to be mentioned or discussed The subject of religion came up.

come up with something to find an answer or a solution to something

I'm trying to come up with new ways of saving money.

how come ...? ( informal )

why...?

How come you're here so early?

to come

in the future

You'll regret it in years to come.

come • back / ' kAmbrek / noun [ count ]

a return to a strong or important position that you had before

The former world champion is hoping to make a comeback .

co • me • di • an / ka midian / noun [ count ]

a person whose job is to make people laugh

com e dy / ' kamadi / noun [ count ] ( plural com e dies )

a funny play or movie a romantic comedy

com et / ' kamat / noun [ count ]

a thing in the sky that moves around the sun. A comet looks like a bright star with a tail.

com fort1 / ' kAmfart / noun

[ noncount ] having everything your body needs; being without pain or problems

They have enough money to live in comfort .

[ count ] a person or thing that helps you or makes life better

Her children were a comfort to her when she was sick. com fort 2 / ' kAmfart / verb ( com forts , com fort ing , com fort ed )

to make someone feel less unhappy or worried A mother was comforting her crying son.

com .fort .a . Ые © / 'kunftorbl / adjective

nice to sit in, to be in, or to wear This is a very comfortable bed. comfortable shoes

physically relaxed; without pain or fear that something bad will happen

Sit down and make yourself comfortable .

Are you comfortable with letting him stay in your house

while you're away? —ANTONYM uncomfortable ► com fort a bly / ' kAmftarbli / adverb If you're all sitting comfortably, then I'll begin.

com • ic 1 / kamik / ( also com • i • cal / kamikl / )

adjective

funny

a comic scene in a play

com • ic 2 / kamik / noun ( also com . ic book / ' kamik buk / ) [ count ] a magazine for children, with pictures that tell a story

com ma / ' kama / noun [ count ] ( plural com mas )

( english language arts ) a mark ( , ) that you use in

writing to separate parts of a sentence or things in a list

com • mand Ф / ko'maend / noun

1 [ count ] words that tell you that you must do something The soldiers must obey their general's commands.

—SYNONYM order

[ count ] ( computers ) an instruction to a computer to do something

Use the Find command to look for a word in the file.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка.От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе.

Артур Конан Дойль , Андрей Еремин , Илья Михайлович Франк , Arthur Ignatius Conan Doyle

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука