Читаем Оттенки Тьмы (СИ) полностью

Дождь лил, не переставая, уже так долго, что из памяти начинали потихоньку стираться картины освещённых солнцем крыш, террас, лестниц и балконов замка Дранглик. Усталость от давящей, промозглой погоды давно уже сменилась смиренным принятием происходящего как должного. Рейме даже начал чувствовать некое сродство с этой затянувшейся непогодой. Тяжёлые свинцовые тучи, казалось, припадали грудью к земле, защищая хрупкие башни королевского замка от какой-то угрозы, исходящей от холодных равнодушных небес. Так и он, Рейме, известный своим сумрачным характером и подчеркнутой неприветливостью во взгляде и в голосе, не смыкал глаз на посту, готовый в любой момент собственным телом заслонить короля Вендрика от опасности.

Такие мрачные и романтичные рассуждения лезли в голову уже не первый день. Рейме мысленно сам высмеивал себя за столь неуместные сравнения, подобающие скорее вечно подвыпившим менестрелям, которых королева привечала в своей малой обеденной зале. Ему же, солдату, ни к чему задумываться о чём-то, кроме поддержания порядка в замке и обеспечения безопасности короля.

Ветер бросал пригоршни водяных дробин в витражные стёкла, журчание воды по водосточным желобам сливалось в неразборчивое бормотание, от которого клонило в сон. Сумерки сгущались, и Рейме зажёг свечи в трёхрожковом канделябре. Придвинувшись ближе к столу, он продолжил чтение документа, тайком принесённого им из библиотеки замка.

Когда за дверью караулки послышались тяжёлые шаги, Рейме торопливо свернул листок и сунул в карман плаща. Придав лицу скучающее выражение, он закинул руки за голову и встретил вошедшего скупой, но приветливой улыбкой (к слову сказать, подобной чести удостаивались во всем королевстве лишь единицы).

— Доброго вечера, Вельстадт.

— Приветствую, — Вельстадт кивнул и прошёл ко второму жёсткому креслу напротив. Сняв шлем, он аккуратно поставил его на низкий столик, отстегнул перевязь с мечом и уселся в кресло, с облегчением вытянув ноги.

— Ну, как обстановка? — спросил Рейме, прекрасно зная, каков будет ответ, но — порядок есть порядок.

— Как всегда, — усмехнулся Вельстадт — он не хуже Рейме знал правила игры. — Всё спокойно, все на месте.

Рейме удовлетворённо кивнул. В самом деле, что в замке может быть не в порядке, когда гарнизоном стражи командуют два легендарных воина: жёсткий, но справедливый Рейме и хитроумный знаток человеческих душ Вельстадт? Солдаты трепетали перед первым и преклонялись перед вторым. И — без преувеличений — каждый солдат готов был без колебаний пойти на верную смерть по малейшему знаку любого из командиров.

В кабинете повисла тишина — не тяжёлая и неудобная, а такая, которая объединяет хорошо знающих друг друга людей и позволяет им общаться без слов.

— Вендрик сегодня опять сам не свой, — наконец словно бы нехотя нарушил молчание Вельстадт.

— И опять не пояснил, почему? — Рейме быстро глянул на товарища.

— Ещё бы он пояснял мне подобные вещи! — поморщился Вельстадт. — Что-то его беспокоит, какая-то угроза… Я предложил ему удвоить охрану, но он только отмахнулся.

— Конечно… — Рейме задумчиво потёр лоб. — Не наше это дело — лезть к монарху с советами.

— Ну, знаешь… — Вельстадт недовольно покрутил головой, — а от кого, кроме нас, ему слушать советы по вопросам безопасности? От Нашандры?..

— Нашандра… — Рейме сел прямо, закрыл лицо рукой и надолго замолчал.

— Что с тобой? — Вельстадт повернулся к Рейме и недоуменно уставился на него.

Рейме ответил не сразу.

— У Вендрика сейчас нет никого ближе супруги и нас с тобой. Мы трое — те, от кого он в наибольшей степени зависит, понимаешь?.. Это ведь опасно, это просто недопустимо. Жизнь правителя могучего государства — в руках троих людей… существ, выбранных судьбой. А верен ли был её выбор?

— О чём ты? — Вельстадт поёжился, словно от сквозняка, и тоже сел очень прямо.

— Да так… — Рейме небрежно махнул рукой, но не смог скрыть горькую усмешку, исказившую его жёсткое лицо. — Размышления на отвлечённые темы. Погода, видимо, навевает, — он снова откинулся на спинку кресла. — Вот смотри. Есть король. И есть трое, которые заключили союз, чтобы оберегать короля от любых угроз. Мы поклялись ему в верности и приняли эту клятву не только разумом, но и сердцем. Так?

— Так, — кивнул Вельстадт, все еще не понимая, к чему клонит его друг.

— А что, если один из нас оказался не тем, кем его считают остальные? Не предателем, нет… Не смотри так, я не об этом сейчас. Просто существом, которое по сути своей, по самой своей природе является для короля опасным. Причём сама суть этой опасности настолько туманна и неопределённа, что предпринять что-либо для её устранения ни один из оставшихся двоих не в состоянии…

— Да что ты несёшь? — Вельстадт не на шутку встревожился, глядя на внезапно заострившееся лицо Рейме.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы