Читаем Открытое письмо полностью

Мгновение застыло.Услышь меня, Любимая, так громко сердце бьётся,Что без посредников с Тобою говорить берётся.На этой громкости, неуловимой ухом частотеОдна лишь Ты как собеседница желанна мне.О чём сказать, какими фразами мелодию озвучить,Что передать Тебе, чтоб более вторжением не мучить,Какие муки разделить немедля предложить —Ужель решать Тебе, а мне лишь только с этим жить?Объединив в сообщество свои стремленья,Сумеем мы умножить импульс возрожденья,Где каждый получает верный шанс —И над собой возвыситься сейчас.Из чувства общего свои черпая силы,Мы разные – и мы, как два крыла, едины.Мне важно, как моё подхватишь слово Ты.«Время, представить доказательства готовы ль Вы?»
18
         Пусть так.Отец, ты знаешь тягу к целому не понаслышке,Когда ты сам хорош, но это просто слишком,Что нет советчиков для точного пути,А только правило «не навреди».И ты бы рад со мной поспорить,Но не тот случай, чтобы сопоставить волю.Мать поддержи, не беспокойся обо мне,А я уж позабочусь о своей судьбе.Ты можешь не скрывать волнения и страхи,Я не смогу отделаться от них лишь взмахом.Суммируй, вычитай мудрёным взглядом,В задаче где-то спряталась отрада.В Любви желательна неоднозначность взгляда,Проходит горе чрез него, проходит радость,И как свидетель краткого момента,Он для Любви дороже аргумента.
19
Отец!Ты был всегда примером мне, героем сказок,Из уст твоих о чём угодно разные рассказыХотелось слушать неотрывно день-деньской,И мне хотелось быть, как ты, и быть тобой.Хотелось также в слове мелодично длиться,Чтоб словом этим без сомнений восхититьсяЛюбимая моя всем сердцем пожелала.О, детские мечты, мне смелости в них было мало!Увидеть за весёлостью нелегкие пути решений,Баланс над пропастью и компромисса воплощенье,И вечный недостаток верным Мужем быть,Когда чуть большего Жена желает получить.И мне хотелось на своём стоять, как вкопанный навеки,Но до того Любовь приподняла мне шире веки,Что я давно уже хочу не только восхищенья,Но на все темы диалог от взлётов до падений.
20
Перейти на страницу:

Похожие книги

Монстры
Монстры

«Монстры» продолжают «неполное собрание сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007). В этот том включены произведения Пригова, представляющие его оригинальный «теологический проект». Теология Пригова, в равной мере пародийно-комическая и серьезная, предполагает процесс обретения универсального равновесия путем упразднения различий между трансцендентным и повседневным, божественным и дьявольским, человеческим и звериным. Центральной категорией в этом проекте стала категория чудовищного, возникающая в результате совмещения метафизически противоположных состояний. Воплощенная в мотиве монстра, эта тема объединяет различные направления приговских художественно-философских экспериментов: от поэтических изысканий в области «новой антропологии» до «апофатической катафатики» (приговской версии негативного богословия), от размышлений о метафизике творчества до описания монстров истории и властной идеологии, от «Тараканомахии», квазиэпического описания домашней войны с тараканами, до самого крупного и самого сложного прозаического произведения Пригова – романа «Ренат и Дракон». Как и другие тома собрания, «Монстры» включают не только известные читателю, но не публиковавшиеся ранее произведения Пригова, сохранившиеся в домашнем архиве. Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации. В ряде текстов используется ненормативная лексика.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Антология , Шавкат Бухорои , Андалиб Нурмухамед-Гариб , Теймураз I , Ковси Тебризи , Григор Нарекаци

Поэзия