Читаем Открытое письмо полностью

Благодарю!Друзья, за всю Любовь, которая ко мне пришла,За то, что есть, поддерживала и звала,За то, что я, скитаясь в темноте своих сомнений,В ней находил пристанище и утешенье.За чуткий слух, за разговоры ни о чём и обо всём,За то, что вместе мы вперёд идём,За всё, что к нам ещё придёт сторицей,За новые истории и удивительные лица.За несогласие, сочувствие, желание добра,За то, что чаще, чем я сам, вы верили в меня,За всё разнообразие для отношений вариантов,За то, что вы в моих с собой дуэлях секунданты.За то, что вы стояли твёрдою всегда горой,Чтоб обязательно раскрыл потенциал я свой,Мне ваша вера не сдаваться помогала,Спасибо вам за то, что всё было недаром.
12
Итак,Со всех сторон на чашечках весовТакая разная, как Мир вокруг, Любовь,Мир, полный испытаний в виде радостей и бед,И не узнаешь, кто и что сейчас несёт ко мне.И нет чужих, мы связаны рожденьем.Желая радости себе, приветствую мгновенье,Что нас объединит и с Ближним и с Далёким,Любовь, что Мир хранит, зовёт в полёт высокий.Любовь, что я узнал и, что конечно, встречу,Кто ни пришёл бы с Ней, в какой бы речиОн ни решился б рассказать свои мне чувства,Я постараюсь поддержать его, и за него уже молюсь я.Кто б ни пришёл ко мне, чтоб мой разрушить Мир,Моей Любовью будет непременно приглашен на пир,Быть может, будет обогрет, а может, и раздавлен вдруг,И может, друг мне станет враг, а враг мне станет друг.
13
         В зале Тишина.Любимая, скажи, величие Любви ль диктует сердцуИ, позволяя нам дыханием сближения согреться,Тут допускает вольность в обращенье, переход на «Ты»,Подчеркивая тем, что Ты и я в служенье Ей равны?Мне скажи, не посторонним домыслам и кривотолкам,На Глубине, там, в каждом из моих осколков,В том направлении, куда глаза Твои глядят,Где Ты и я наш общий заложили сад.Ты не позволишь сдаться мне и головой поникнуть,И стоит только в сердце мне Тебя окликнуть,Как сыщешь способ подбодрить меняТем, например, что счастлива, и потому жива.Гул нарастает, Ты не потонешь в громком хоре,Ты будешь самым ловким мудрым дирижёром,Скажи! Твои слова – как колокольный звон!«Суд приступает к прению сторон».
14
Перейти на страницу:

Похожие книги

Монстры
Монстры

«Монстры» продолжают «неполное собрание сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007). В этот том включены произведения Пригова, представляющие его оригинальный «теологический проект». Теология Пригова, в равной мере пародийно-комическая и серьезная, предполагает процесс обретения универсального равновесия путем упразднения различий между трансцендентным и повседневным, божественным и дьявольским, человеческим и звериным. Центральной категорией в этом проекте стала категория чудовищного, возникающая в результате совмещения метафизически противоположных состояний. Воплощенная в мотиве монстра, эта тема объединяет различные направления приговских художественно-философских экспериментов: от поэтических изысканий в области «новой антропологии» до «апофатической катафатики» (приговской версии негативного богословия), от размышлений о метафизике творчества до описания монстров истории и властной идеологии, от «Тараканомахии», квазиэпического описания домашней войны с тараканами, до самого крупного и самого сложного прозаического произведения Пригова – романа «Ренат и Дракон». Как и другие тома собрания, «Монстры» включают не только известные читателю, но не публиковавшиеся ранее произведения Пригова, сохранившиеся в домашнем архиве. Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации. В ряде текстов используется ненормативная лексика.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Антология , Шавкат Бухорои , Андалиб Нурмухамед-Гариб , Теймураз I , Ковси Тебризи , Григор Нарекаци

Поэзия