Читаем Отброс (ЛП) полностью

- Ты имеешь в виду «У Лероя»?

Облегчение на лице Гарри было почти комичным.

- Вы знаете его? - Затем он посмотрел на форму Уоррена. - Я думаю, что, возможно, не так, как я это понимаю.

- Я здесь не для того, чтобы приставать к вам по поводу того, куда вы ходите отрываться. Мне просто нужно найти ТиДжея.

- Ну, иногда он работает в подсобке, понимаешь? Вот где он был, когда я видел его в последний раз.

- «Славная дырка»?

Гарри кивнул головой.

- Да.

Ух ты. Это утро определенно становилось интересным.

- Ладно. Спасибо, что уделили мне время. - Он повернулся, чтобы уйти, но его внимание привлек флаг Конфедерации в соседнем окне. - Этот парень когда-нибудь доставал вас?

- Кто, Фрэнк? С тех пор, как узнал, что я голосую за республиканцев. Я играю с ним в покер каждую пятницу вечером. - Он рассмеялся. – Обычно я выигрываю.

Уоррен не всегда понимал, но ему это и не требовалось. Дружба с Филом, Чарли и Греем научила его ценить нестандартные решения. Что бы ни произошло между ТиДжеем и Гарри, Уоррен поймал себя на том, что улыбается.

- Мне нравятся парни, которые могут мыслить нестандартно.

***

«Лерой» открывался только в десять, и если бы кто-нибудь сказал Уоррену, что он проведет субботнее утро в ожидании, когда откроется заведение, он бы послал их к черту. Но он дал Филу обещание и был твердо намерен его выполнить.

Он подумал, не пойти ли домой и не принять ли душ, но искушение завалиться в постель после этого было слишком велико, чтобы сопротивляться. Вместо этого он ограничился жирным завтраком в забегаловке. Он съел тарелку яиц и картофельных оладий и запил все это еще одной чашкой кофе. Он сидел, потирая ноющие шрамы, и думал о том, что сказал Фил.

Да, он был сильно взвинчен. Секс в постели пошел бы ему на пользу, но было трудно найти баланс между тем, что ему нравилось, и тем, что было безопасно. Или тем, насколько небезопасным он хотел быть.

К тому времени, как он вышел из закусочной, уличное движение в выходные резко увеличилось, и припарковаться в центре города всегда было непросто. Было чуть больше одиннадцати, когда он наконец вошел в «Лерой».

Передняя часть была оформлена в старомодном стиле: стеллажи с журналами; стена, увешанная разнообразными секс-игрушками на батарейках, каждая в пластиковой упаковке, для открытия которой потребовалась бы паяльная лампа; полки с лосьонами и смазочными материалами; а в углу - несколько подарочных наборов с надувными кляпами. Сам Лерой сидел за прилавком.

- Уоррен. Господи, чувак. Я не видел тебя сто лет. - Лерою было за пятьдесят, он был лысый, с длинной седой челкой, собранной сзади в печальный хвостик. Он окинул взглядом униформу Уоррена. - Почему ты одет как коп?

- Нет. - Уоррен прислонился к стойке. - У тебя парень работает в подсобке?

Лерой покосился на Уоррена и сунул журнал «Нью-Йоркер» под мышку.

- У меня какие-то проблемы?

- Никаких проблем. Я просто пытаюсь помочь этому парню. Я слышал, он иногда подрабатывает у вас. Его зовут ТиДжей?

Ларри покачал головой.

- Я не знаю никакого ТиДжея.

- Том?

- Нет.

Уоррен вздохнул. Он достал свой телефон и показал Лерою фотографию.

- Это тот парень, которого я ищу.

- Да. Здесь его зовут БиДжей. Не совсем изящно, но это работает.

- Он сейчас здесь?

- Ты уверен, что у меня нет проблем?

- Я не коп. Ты это знаешь. - На самом деле, Уоррен выполнял для Лероя несколько случайных поручений на протяжении многих лет. - Как я уже сказал, мне просто нужно перекинуться с ним парой слов.

- Да, он там. К тому же он привлекает хорошую компанию. Сделай мне одолжение, не отпугивай моих клиентов.

Уоррен не дал никаких обещаний.

В заднем коридоре было темно, и, Боже, там пахло сексом. Обувь Уоррена казалось, влипала в пол. Он изо всех сил старался не думать о том, что именно впиталось в ковер. По обеим сторонам были закрытые двери, а в конце - открытая. В очереди стояли четверо мужчин в возрасте от двадцати с небольшим до пятидесяти с небольшим лет. Подойдя ближе, Уоррен услышал стоны тех, кого в данный момент обслуживали. Ожидающие выстроились в коридоре сразу за дверью, и все они напряженно следили за представлением.

- С дороги, джентльмены. - Уоррен протиснулся между ними, прервав протесты типа «Эй, подождите своей очереди!», показав свой значок. Это избавило от троих из четверых.

Вот и все, что я хотел, чтобы не разрушать бизнес Лероя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб Домов-еретиков

Отброс (ЛП)
Отброс (ЛП)

После четырех командировок в Афганистан Уоррен Гроувз так и не смог приспособиться к гражданской жизни. Последние двенадцать лет он выживал, подрабатывая на случайных и зачастую нелегальных работах у некоторых менее удачливых жителей Денвера. Его личная жизнь столь же неудовлетворительна. Он едва может вспомнить, когда в последний раз занимался сексом, не говоря уже о том, когда в последний раз брал кого-то жестко и грубо, как ему нравится. Судьба вмешивается, когда услуга друга приводит его к симпатичному молодому парню по имени Тейлор Рейнольдс. Последние несколько лет Тейлор провел в одиночестве, подрабатывая хастлером, шел  домой ко всем, кто готов был накормить его горячей пищей и приютить на ночь. Ему нравится жесткий секс и он делает Уоррену предложение, от которого тот не может отказаться: любой секс, какой он захочет, настолько грубый и грязный, как ему нравится, в обмен на комнату и питание. Поначалу Уоррен думает, что нашел золотую середину. Тейлор — идеальный сосед по комнате: он готовит, убирает и просто взрывоопасен в постели. Но у Тейлора полно темных демонов в голове и еще более темных желаний. Влюбляться в такого непостоянного человека, как Тейлор, достаточно опасно, но когда желания Тейлора станут по-настоящему саморазрушительными, Уоррену придется решать, насколько далеко можно зайти.

Мари Секстон

Современные любовные романы
Пожалеть розгу (ЛП)
Пожалеть розгу (ЛП)

Грей Андино - денверский полицейский с садистскими наклонностями и историей влюбленности не в тех людей. Он завидует новообретенному счастью своих друзей, но с его мозгами, которые не хотят затыкаться, и потребностью спорить обо всем, найти свою вторую половинку кажется невозможным, поэтому он довольствуется бессмысленным сексом и избавлением от боли с добровольными сабами. Сабами, такими как Эйвери Бэррон. Когда Эйвери просит Грея остаться у него на несколько недель, Грей неохотно соглашается. Эйвери, может, и идеальная замена, но как случайный сосед по комнате - он полный отстой. Младший ребенок богатых, снисходительных родителей, Эйвери - титулованный неряха, с презрением к правилам, отсутствием амбиций и одержимостью социальными сетями. Грей терпит его присутствие, но когда Эйвери нарушает одно из основных правил Грея, он наказывает его и отбирает телефон. Лишенный своего обычного интернет-сообщества, Эйвери чувствует себя потерянным, пока не находит местную пивную, пианино и свою похороненную любовь к музыке. Чем больше Эйвери играет, тем больше расцветает сообщество вокруг него. Впервые в жизни у Эйвери появилась цель на будущее. Но то, чего он жаждет больше всего, любви и уважения Грея, возможно, навсегда останется недосягаемым.

Мари Секстон

Современные любовные романы
Условия соглашения (ЛП)
Условия соглашения (ЛП)

Доктор Ривер МакКей переехал в Денвер со своим мужем Терренсом, надеясь вдохнуть новую жизнь в их распадающемся браке. Год спустя Терренс ушел, а Ривер остался с разбитым сердцем. Теперь он решил, что пришло время вернуться в игру. Случайная встреча в больнице знакомит его с Филом, волевым фармацевтом, на которого ученая степень Ривера не произвела впечатления.Фил не может отрицать, что его влечет к Риверу, но о свиданиях не может быть и речи. Фил поддерживает только один вид отношений - домашнее доминирование, когда он отдает приказы, а его партнер подчиняется. К его удивлению, Ривер соглашается - не потому, что ему нравится эта идея, а потому, что все лучше, чем быть одному.Они знают, что это соглашение не продлится долго. У Фила свой путь, он не способен проявлять привязанность за пределами спальни. Ривер не привык к послушанию и все еще люб ит своего бывшего. Но время, проведенное вместе, изменит их, заставив усомниться во всем, что, как им казалось, они знали о любви, контроле и взаимоотношениях. Когда случайность грозит разлучить их, им придется выбирать между комфортом прошлого и будущим, которое они могут обрести только вместе.

Мари Секстон

Современные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже