Читаем Отброс (ЛП) полностью

В туалете было всего две кабинки, между которыми в стене было отверстие для наслаждения, но двое участников отказались от идеи анонимности. Один из них стоял на коленях на грязном полу, в то время как мужчина в идеально чистом костюме в тонкую полоску предавался своему удовольствию. Это было сексуальное зрелище, ничего не скажешь. Парень, которого обслуживали, возможно, и не представлял собой ничего особенного, но парень на полу выкладывался по полной. Даже если его энтузиазм был фальшивым, он был одним из лучших актеров, которых Уоррен когда-либо видел. Он, безусловно, заставлял устыдиться большинство мужчин, снимающихся в порно. Он выглядел так, словно был на небесах, а не на грязном на полу в туалете, где сосал член мужчины, по меньшей мере, вдвое старше его.

Уоррен решил, что самое меньшее, что он может сделать, - это позволить парню кончить. Он скрестил руки на груди и отошел в сторону, чтобы понаблюдать. К несчастью для мужчины в костюме, он открыл глаза на полпути к оргазму, увидел того, кого принял за полицейского, и чуть не выпрыгнул из своей кожи.

- Господи! - Он протиснулся мимо Уоррена и единственного ожидающего клиента и побежал по коридору, все еще застегивая штаны.

И, наконец, Уоррен оказался лицом к лицу с ТиДжеем. Малыш даже не поднялся с колен. Он просто смотрел на Уоррена из-под длинных ресниц, которые подчеркивали его нежные, как у фарфоровой куклы, черты лица. Под его левым глазом виднелся слабый синяк. Он не потрудился вытереть сперму с подбородка и улыбнулся Уоррену.

- Нетерпеливый, не так ли? Обещаю, я стою того, чтобы меня подождать.

С полсекунды Уоррен раздумывал, не принять ли предложение парня, но сейчас было не время и не место. Он взял ТиДжея за руку и поднял его на ноги.

- Мне нужно с тобой поговорить.

- Я не делаю ничего плохого.

- Да, конечно. - Уоррен развернул его к стене и выудил из заднего кармана бумажник парня. В водительских правах значилось не имя ТиДжей, не Том и не БиДжей. «Тейлор Гавриэль Рейнольдс». Двадцать четыре года, рост пять футов семь дюймов, вес сто тридцать фунтов, волосы каштановые, глаза карие. Уоррен мог бы назвать его темно-русым, но в остальном описание вполне соответствовало парню, стоявшему перед ним. Уоррен убрал бумажник на место.

- Ты пойдешь со мной.

Уоррен потащил его к выходу из магазина, мимо последнего покупателя, который крикнул им вслед: «Значит, моя очередь еще не подошла?» и мимо Лероя, который прятал хмурый взгляд за своим журналом.

- Мы взрослые люди по обоюдному согласию, - сказал Тейлор, когда они выходили в парадную дверь. - В этом нет ничего противозаконного.

- Либо они платят тебе, и ты делишься с Лероем, либо они платят ему, и он делится с тобой. В любом случае, да, это незаконно. - Должно ли это было быть, не ему решать.

Он открыл пассажирскую дверь «Фораннера» и усадил ТиДжея, или Тейлора, как бы его там ни звали, внутрь, затем обошел машину и забрался на водительское сиденье.

- Вы не можете меня арестовать.

- Почему бы и нет?

- Потому что вы не полицейский. Ваша форма ненастоящая.

Очко в пользу парня, делающего минет.

-Я просто хочу поговорить.

- Они все так говорят, за три секунды до того, как расстегнут штаны.

- Ты знаешь парня по имени Фил Мандерсон?

Тейлор открыл бардачок и достал салфетку. Он вытер ею подбородок.

- Я знаю многих парней.

- Я не спрашиваю о «многих парнях». Я спрашиваю о Филе. Он сказал, что ты жил с ним несколько недель.

Тейлор откинулся на спинку сиденья, его глаза бегали из стороны в сторону, пока он копался в памяти.

- Фил? Он крупный парень?

- Нет. Он фармацевт.

- О да! - Лицо Тейлора расплылось в широкой улыбке. Он был чертовски симпатичным. - Странный аптекарь. Я помню его. Он был одним из самых приятных людей. Это была одна из тех сделок, за которую я, в некотором роде, корил себя, что сорвал.

- Каким образом сорвал? Что ты сделал?

- Я не знаю. Я не помню. - Говоря это, он не мог встретиться взглядом с Уорреном. - В конце концов, я всегда их раздражаю. - Он пожал плечами, глядя на свою салфетку. - Я вроде как требовательный человек.

- Где ты был прошлой ночью?

- В клубе. «Трекс». Ты его знаешь?

- Да, я его знаю.

Улыбка Тейлора стала кокетливой.

- Я так и думал, что ты поймешь.

- «Трекс» закрывается в два. Где ты был после этого?

- Я пошел домой с каким-то парнем. - Еще одно пожатие плечами. - Я не знаю его имени. У него была квартира в Лодо. Он был быстрым. Закончил ровно через три минуты, после чего отключился. Я пробыл у него дома примерно до семи, когда он проснулся и начал паниковать из-за того, что его девушка вернулась домой. Он дал мне денег на такси, и я ушел. Нашел кофе и завтрак. Потом пошел подождать к Лерою. - Он наклонился ближе, опершись локтем о консоль между сиденьями. - Так ты друг Фила, да?

- Возможно.

- Ты тоже увлекаешься извращениями?

Уоррен подумал об их с Филом общем прошлом. Они никогда не были любовниками, но у них было много общего, когда речь заходила о том, что их заводило.

- Возможно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб Домов-еретиков

Отброс (ЛП)
Отброс (ЛП)

После четырех командировок в Афганистан Уоррен Гроувз так и не смог приспособиться к гражданской жизни. Последние двенадцать лет он выживал, подрабатывая на случайных и зачастую нелегальных работах у некоторых менее удачливых жителей Денвера. Его личная жизнь столь же неудовлетворительна. Он едва может вспомнить, когда в последний раз занимался сексом, не говоря уже о том, когда в последний раз брал кого-то жестко и грубо, как ему нравится. Судьба вмешивается, когда услуга друга приводит его к симпатичному молодому парню по имени Тейлор Рейнольдс. Последние несколько лет Тейлор провел в одиночестве, подрабатывая хастлером, шел  домой ко всем, кто готов был накормить его горячей пищей и приютить на ночь. Ему нравится жесткий секс и он делает Уоррену предложение, от которого тот не может отказаться: любой секс, какой он захочет, настолько грубый и грязный, как ему нравится, в обмен на комнату и питание. Поначалу Уоррен думает, что нашел золотую середину. Тейлор — идеальный сосед по комнате: он готовит, убирает и просто взрывоопасен в постели. Но у Тейлора полно темных демонов в голове и еще более темных желаний. Влюбляться в такого непостоянного человека, как Тейлор, достаточно опасно, но когда желания Тейлора станут по-настоящему саморазрушительными, Уоррену придется решать, насколько далеко можно зайти.

Мари Секстон

Современные любовные романы
Пожалеть розгу (ЛП)
Пожалеть розгу (ЛП)

Грей Андино - денверский полицейский с садистскими наклонностями и историей влюбленности не в тех людей. Он завидует новообретенному счастью своих друзей, но с его мозгами, которые не хотят затыкаться, и потребностью спорить обо всем, найти свою вторую половинку кажется невозможным, поэтому он довольствуется бессмысленным сексом и избавлением от боли с добровольными сабами. Сабами, такими как Эйвери Бэррон. Когда Эйвери просит Грея остаться у него на несколько недель, Грей неохотно соглашается. Эйвери, может, и идеальная замена, но как случайный сосед по комнате - он полный отстой. Младший ребенок богатых, снисходительных родителей, Эйвери - титулованный неряха, с презрением к правилам, отсутствием амбиций и одержимостью социальными сетями. Грей терпит его присутствие, но когда Эйвери нарушает одно из основных правил Грея, он наказывает его и отбирает телефон. Лишенный своего обычного интернет-сообщества, Эйвери чувствует себя потерянным, пока не находит местную пивную, пианино и свою похороненную любовь к музыке. Чем больше Эйвери играет, тем больше расцветает сообщество вокруг него. Впервые в жизни у Эйвери появилась цель на будущее. Но то, чего он жаждет больше всего, любви и уважения Грея, возможно, навсегда останется недосягаемым.

Мари Секстон

Современные любовные романы
Условия соглашения (ЛП)
Условия соглашения (ЛП)

Доктор Ривер МакКей переехал в Денвер со своим мужем Терренсом, надеясь вдохнуть новую жизнь в их распадающемся браке. Год спустя Терренс ушел, а Ривер остался с разбитым сердцем. Теперь он решил, что пришло время вернуться в игру. Случайная встреча в больнице знакомит его с Филом, волевым фармацевтом, на которого ученая степень Ривера не произвела впечатления.Фил не может отрицать, что его влечет к Риверу, но о свиданиях не может быть и речи. Фил поддерживает только один вид отношений - домашнее доминирование, когда он отдает приказы, а его партнер подчиняется. К его удивлению, Ривер соглашается - не потому, что ему нравится эта идея, а потому, что все лучше, чем быть одному.Они знают, что это соглашение не продлится долго. У Фила свой путь, он не способен проявлять привязанность за пределами спальни. Ривер не привык к послушанию и все еще люб ит своего бывшего. Но время, проведенное вместе, изменит их, заставив усомниться во всем, что, как им казалось, они знали о любви, контроле и взаимоотношениях. Когда случайность грозит разлучить их, им придется выбирать между комфортом прошлого и будущим, которое они могут обрести только вместе.

Мари Секстон

Современные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже