Читаем Особое мясо полностью

Они пошли праздновать, когда старшая дочь Серхио поступила в университет. Поднимая бокалы, он спрашивал себя, сколько голов заплатили за образование детей Серхио, сколько раз в жизни ему приходилось махать дубинкой. Он предложил Серхио работать рядом с ним, в качестве его помощника, но тот ответил прямо: «Я предпочитаю наносить удары». Он оценил ответ и не стал просить объяснений, потому что слова Серхио просты и понятны. Это слова, у которых нет острых углов.

Серхио подходит к претендентам и пожимает им руки. «Его работа – одна из самых важных, оглушать головы. Он бьет их до потери сознания, чтобы можно было перерезать им горло. Давай, покажи им, Серхио», - говорит он и велит мужчинам подняться по ступеням, которые были сделаны под окном. Так они смогут увидеть, что происходит внутри ящика.

Серхио входит в комнату с ящиком и встает на платформу. Он хватает дубинку. Затем он кричит: «Пришлите следующего!». Открывается дверь гильотины, и входит обнаженная женщина, которой едва исполнилось двадцать лет. Она мокрая, ее руки связаны за спиной кабельной стяжкой. Она побрита. Внутри бокса очень мало места. Ей почти невозможно пошевелиться. Серхио надевает на шею женщины кандалы из нержавеющей стали, которые идут по вертикальной направляющей, и зажимает их. Самка дрожит, немного трясется, пытается освободиться. Она открывает рот.

Серхио смотрит ей в глаза и несколько раз гладит ее по голове, почти как будто гладит ее. Он говорит ей что-то, чего они не слышат, или поет ей. Самка становится неподвижной, успокаивается. Серхио поднимает дубинку и бьет ее по лбу. Это резкий удар. Такой быстрый и бесшумный, что просто безумие. Самка теряет сознание. Ее тело замирает, и когда Серхио размыкает кандалы, она падает на землю. Автоматическая дверь открывается наружу, и основание ящика наклоняется, чтобы извлечь тело, которое сползает на пол.

Входит служащий и связывает ее ноги ремнями, прикрепленными к цепям. Он разрезает кабельную стяжку, скрепляющую ее руки, и нажимает кнопку. Тело поднимают и переносят лицом вниз в другую комнату по системе рельсов. Работник смотрит в зал и машет ему рукой. Он не помнит имени этого человека, но знает, что нанял его несколько месяцев назад.

Работник берет шланг и смывает с ящика и пола брызги экскрементов.

Более высокий соискатель спускается со ступенек и садится на стул, свесив голову. Вот когда этого человека стошнит, думает он, но тот встает и берет себя в руки. Серхио входит с улыбкой, гордый демонстрацией. «Ну, что вы думаете? Кто хочет попробовать?» - говорит он.

Мужчина пониже ростом делает шаг вперед и говорит: «Я хочу».

Серхио громко смеется и говорит: «Не так быстро, приятель, пройдет немного времени, прежде чем ты будешь это делать». Мужчина выглядит разочарованным. «Позволь мне объяснить тебе несколько вещей. Если ты забьешь их насмерть, то испортишь мясо. А если ты не собьешь их без сознания, и они будут живы, когда пойдут на заклание, ты тоже испортишь мясо. Понял?» Он обнимает мужчину и слегка встряхивает его, смеясь. «Дети сегодня такие, Техо. Они хотят захватить весь мир и даже не знают, как ходить». Все они смеются, кроме того, кто пониже ростом. Серхио объясняет, что новички используют пистолет с автоматическим затвором. «Погрешность меньше, но мясо получается не таким нежным. Это понятно? Рикардо, это тот оглушитель, который сейчас отдыхает на улице, пользуется пистолетом и тренируется пользоваться дубинкой. Он здесь уже шесть месяцев». Серхио заканчивает: «Клуб только для тех, кто знает, что делает».

Более высокий мужчина спрашивает Серхио, что он сказал мясу, почему он говорил с ним. «Мясо», - с удивлением думает он, пока они ждут ответа Серхио, и удивляется, почему мужчина назвал оглушенную самку именно так, а не головой или продуктом. Тогда Серхио говорит, что у каждого оглушителя есть свой секрет, как успокоить головы. Он говорит, что каждый новый оглушитель должен найти свой метод.

«Почему они не кричат?» - спрашивает мужчина.

Он не хочет отвечать, он хочет быть в другом месте, но он там. Серхио отвечает: «У них нет голосовых связок».

Более низкорослый претендент поднимается по ступенькам и снова заглядывает в комнату с ящиками. Он прижимает руки к окну. В его взгляде нетерпение. В нем есть нетерпение.

Он думает, что этот человек опасен. Тот, кто так сильно хочет совершить убийство, - это человек неуравновешенный, который не хочет принимать рутину убийства, автоматический и бесстрастный акт расправы над людьми.

12

Они выходят из комнаты отдыха. Он говорит им, что они переходят в сектор забоя. «Мы идем туда?» - спрашивает тот, что пониже ростом.

Он сурово смотрит на мужчину. «Нет, - говорит он, - мы не войдем, потому что, как я уже говорил, наша одежда не соответствует нормам».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов , Дмитрий Алексеевич Глуховский

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика